Marcos 6
Diosichi Pila (COFNT) vs AAI
1 Junni Jesube yachi tsachilabe junte nechi manjito, Jesús uwainun puebloca manjilainue.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Junni jasaino ma fenunbi, Jesuri Diosichi fiqui miinun yabi wito micarinaminue. Junni duque tsachilari wepanato meráto itsantilatinue:
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 ¿Yari carpintero jotun Maríachi nao? Junsi yachi acolari chiquilachi quelote chularae Jacobo, José, Judas, junsi Simón. Yalanan yalachi soquilanan intele chularae tilatinue.
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Tsan josanan Jesuri yalabe itsantinue:
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Junni jun pueblobi layan wepanato quirantsancari seque quino podeitunue. Narin quiyanpunlacasiri tedechi tale quito manse suwano podeinue.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Junnan tsachila quereituminla joeque duque wepananue.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 Junni chunca paluca yabe penenaminlaca jera oticato, paluca paluca erenue yape yachi mantate micarito nenalarasa. Junsi yucanchi ocolaca sularilaquisa mantá cuwanue.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 Junsi tsanque micaribi jinato, tinantiya tanjitusa mantanue nin tolo, nin ano, nin cala. Tola mande nacasiri tanjilaisa mantanue.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 Sapato ponunberi, camisacanan manquiri, natiya paluqui tanjitusa tinue.
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Junsi aman itsantinue:
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Junni pansile manca pueblobi nulaca facarituchi latinari, o merátuchi latinari, yalaca telaquepolaquina! Junsi nulari junbi nechi manlonato, to poyo nedebi midicaca jera manpiquisito manjilaina! tinue. Junbi chuminlaca seiton jolajoe tito to poyoca piquisilaquina! tinue. Aman tsarasica pachinayoe: To yucapiyarino mate Sodoma pueblobi, Gomorra pueblobi chumin jominla duque casticailaichunae. Juntonan nulaca facarituchi timinlari jun pueblobi chumin jominlaca fécari duque animali casticailaichunae tiyoe tinue.
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Junni Jesús tsantinunbi, yalari jilainue. Tsachilachi tencari casan tala tenca mancanola joeque micaribi jilainue.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Junsi duque yucanchi ocolaca mansularilaquinue. Junsi duque quiyanpunlachibi aseite ilipoto manse suwalaquinue.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Junni Jesuca duque mera jonunca miya Herodes meránue. Junca jera merátonan, mo jonunca miino podeitunue. Junto weyanla pato, Jesuca Mumunmin Juan jonhoe tilatinue. Pansileri yanan puyaca jominnan, mansonhica jonhoe tilatinue. Jun tenchi tsancari wepanato quirantsancari quimin jonhoe tilatinue.
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Junsi weyanla mantimini matu to Diosichi mantate pamin tsachi puyaca jomin mansonhica jonhoe tilatinue. Weyan weyanla mantimini tsan jonhoe tito, Elías tinun jonhoe tilatinue.
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Junni Herodes junca meráto itsantinue:
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 — ausente —
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 — ausente —
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 Junni ya sonari Juanca pa jotonan, totesa carichi tinatonan, catotesa carino podeica itominue.
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 Heróderi Juanca Diosichi sen tsachi jonunca miraminue. Junto duque jelerato totesa carica itominue. Junni Juan micarinaminca meráto, Herodes layan entendeitunue. Tsan jotonan son tito meraniquimin jominue.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Junni Heródechi wata tula ma fenan, ya sonari Juanca totesa carino podeinue. Jun mate yari tenientelaca, capitanlaca, junsi Galilea to oco tsachilaca jera meracarito, fiesta ano fimiyanaminue.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 Junnasa Herodíachi namari jun tamochi wito teraquinue yape Heródela quiralaquisa. Junni Heródebe yabe pechuminlaberi duque se joe tito quiralaquinue. Junni miyari ya nalalan sonaberi itsantinue:
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 Junni Diosi mirasa juraquito pánayoe tito itsantinue:
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Junni ya nalalan sonari urachi manloto yachi ayanbe panhato itsantinue:
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Junni ya nalalan sonari wewe tamochi manwito, miyabe itsantinue:
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Junni ya miyari duque laquiinue. Juntonan juraquito paca joto, junsi junte pechuminlanan meracala jonan, nene patuchique cuwaniquinue.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Jun óratenan miyari soldadoca Juanchi misuca tanjasa mantato erenue. Junni soldadori Juan doranunca jito Juanchi misuca porecato,
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 wa nidabi pocato tanjato, ya nalalan sonachi cuwanue. Junsi ya sona yachi ayanchi cuwanue.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Junni Juanbe penenamin jominlari junca meráto, Juan puyacaca mancato menalaquinue.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Junni aman Jesús mantato ereca junlari yachica manjato, yabe cuenta jera manquilaquinue titiya jera quinunca junsi jera micarinunca.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Junni junteri duque tsachilari jan, weyanni manjin, ilainanan, yalari ano finotiya jola itominlanue. Junnan Jesuri yalabe itsantinue: Monantiya chutunun postoca nasi jasaibi jilaisa! tinue.
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Junni Jesube yabe penenaminlaberi wa canoabi wito, tsachilaca purato, niyanlanantiya chutunun postoca jilainue.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Juntonan duque tsachilari Jesuca junchi jinaminca quirato miito, yalanan jerale pueblobi nechi bene jilainue. Nedechi jinato, Jesúlaca caquenan felainue.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Junni Jesuri canoabi nechi loto quiranari, duque tsachila méraminlanue. Junto yalaca quirato duque laqui tinue cuidaimin iton opisa cuwenta jolajoe tito. Junto yalabe duque sen cosalaca micarinue.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Junni wari duque quebi inasa, Jesube penenaminlari yachica jato itsantilatinue:
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Junni tsachilaca jera manherede! tilatinue yape quelote puebloca jito, ano cato filaquisa.
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Junni Jesuri itsantinue:
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Junni Jesuri itsantinue:
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Junni aman Jesuri yachi tsachilabe itsantinue:
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Junni aman tsachilari tsanque patsa tsansi, o mante chunca tsansi bolonhito jera chudilainue.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Junnasa Jesuri ya manteca bibuca, junsi paluca watsaca cato, jamochi quirato, Diosibe acradeseinue. Junsi aman Diosibe acradeseitobi, watsabe bibubeca pisuleto, yabe penenaminlachi cuwanue yape junte chumin tsachilachi cuwalaquisa.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Junni jeralela peyale filaquinue.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Junnasanan puchuicaca manlayato, chunca palu tsalabi tuwale manlayalaquinue.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Junni yala ano fimin tsachilari, unilalacasiri minan, mante mili tsansi tsachila jominlanue.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Junni jerale ano fitobi, Jesuri yabe penenaminlabe itsantinue:
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Junni aman Jesús tsachilaca manheretobi, du minu jinue Diosibe rocaibi.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Junni nemeinasa, canoachi jun wa pipilu quitsabi jinaminlanue. Junni Jesuri mancasiri jun pipilu fiquitenan cajominue.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Junni nuwiri jinaminlaca quiranue. Wu duque quinanan, we jino podeica itominlanue. Yalachi nan talasiri wu duque quinaminue. Junni Jesuri tseino inasa, pi jamoca nedechi yalachica jinue. Juntonan yalaca manpolenaminue.
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Junni yalari tsanque pi jamoca nedechi jinaminca quirato, jeralela duque jelechi atinato, puyan oco jonhoe tilatinue.
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Junnasaleri Jesuri pato itsantinue:
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Junni Jesús canoabi winunsi. duque wu quinaminnan mandeinue. Junni yalari junca duque wepanalainue.
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 Juntonan bibuca duque suwaca josatiya, Jesuca caquereica itominlanue. Uyan quiraque tenca camin cajominlanue.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Junni aman ya pipiluca man becochi poleto, Genesaret pueblobi felainue. Junto canoaca pi fiquite telelaquinue.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Junni canoabi nechi lonasaleri, tsachilari Jesuca manmiito,
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 junbi sunenato, piyanle jun tote sunenato, quiyanpunlaca cuyanbi poto jera tanjalainue. Jesús nunchi nenaeque meráto, junchi tanjilainue.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Junsi tiletiya Jesús nenasa, na pueblobi o wa pueblobi winari, quiyanpunlaca mercadote jera tsoremin jominlanue. Junni Jesube rocailainue yachi camisa puntacanantiya taquiralaquichun. Junni jerale taquiraminlari manseilainue.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.