Efésios 2
Diosichi Pila (COFNT) vs AAI
1 Nulari jutsa quiminla joto, tenca puyaca cuwenta jominlanue.
1 Marasika kwa ayub i himorob, anayabin kwa afanasair i ra’at, naatu a bowabow kakafih auman i ra’at.
2 Casaleri Diosica tennatuminla joto, jutsa quito nenamin jominlanue. Yucanca merámin jominlanue. Ya in tote nenamin ocolachi miya joto, seiton tsachilachi tencaca yucapiyarimin joe yape Diosica meralaquitusa.
2 Nati ana veya’amaim kwa i tafaram ana yawas kakafin buw dogor wanawanan bowabow kakafin awan karatan, gagub wanawanan afiy hai bonawiyenayan fanah kwabai kwabi’ufununih, naatu boun nati afiy kakafih i hima sabuw hinawiyih God tibifanasair.
3 Junni chiquilari jeralelanan jun tsanquenan nenamin jominlayoe. Tenca munate nenato, ti niyan quino muquinatiya quiniquimin jominlayoe. Junni chiquilanan uyanla tsanquenan paimin jominlayoe.
3 Marasika it auman ata yawas i nati sabuw hai yawasabe wanawanahimaim bairi tama, biyat ana kok naatu ata not kakafih abisa sinafumih tanotanot i tasisinafumo. Naatu nati yawas atamanin biyat ana kokomaim tama tasisinaf God ana baimakiy sabuw afa baitihimih bobogaigiwas it auman boro tatab.
4 — ausente —
4 Baise God ana kabeber i ra’at karsuwei, naatu ana yabow it isat i ra’at kwanekwan,
5 — ausente —
5 basit it ata kakafihine God fanan tasair ayubit morob. Baise God buwit tana Keriso wanawananamaim tarun yawas itit. Iti i God ana bosiyasiyaramaim kwa yawas kwabai.
6 Junni chiquila Jesucrístochi jonun tenchi Diosi chiquilaca Crístobe mansonhisa carito, Crístobe pechumin cuwenta suwanue. Diosichi to tsachila joto, Crístochi tsa tede nanchi pechumin cuwenta jolajoyoe.
6 Naatu God Keriso Jesu bobora’ah ana maramaim, it i wanawananamaim bairit bora’ahit tayen bairi tabi’aiwob,
7 Diosi chiquilabe jelecari sen joe Jesucrístochi jonun tenchi. Junto chiquilaca Jesucrístobe chumin cuwenta suwanue yape uyanlanan tenhilaisa ya duque laquiramin joeque. Numatotiya junca quirawonato polechunae.
7 saise God ana kabeber wanatowanin etei iti Jesu Keriso wanawananamaim ana yabow i’obaiyit ta’itin.
8 — ausente —
8 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim kwa kwaitumatum yawas kwabai. Men kwa raro bababanamaim yawas kwabaimih, baise God ana siwar kwa isa.
9 — ausente —
9 Men a bowabowamaim kwabai, imih men yait ta iti yawas isan nao ra’ara’atamih.
10 Diosi chiquilaca jera casan suwanue. Jesucrístochi jonan chiquilaca sen suwanue yape seque nenalarasa. Chiquilari na caitusanan Diosi junca paca jominue chiquila niyaque sen jonola jonunca.
10 Anayabin it etei i God ana bowayah sabuw, God sinafit Keriso Jesu wanawanan tarun ta’imon tamatar, God bowabow gewasih bowamih marasika yayakitifuw i tanabow.
11 Junni nula israelita itonlabe itsanque cuenta quechinayoe: Israelítala yalachi quidoca poreminla joe. Diosichi tsachilayoe tito tsanque poreminla joe. Junto israelítala nulaca epe joe tito porecaica itonla joe timinla joe. Nulaca Diosichi tsachila itolajoe timinla joe.
11 Marasika kwa a tufuwamaim i Ufun Sabuw, “A’ar mo’oh tutufih kwatufuw, imih Jew sabuw kwa isa i men God ana sabuw hirouw hio’omih, anayabin kwa a’ar kanabih i men hi’afuw, baise Jew sabuw hai a’ar kanabih i afu’afuw, (nati i ibo hai kwafirin ana baimonok imih orot isah tisisinaf) kwa marasika mi’itube kwama’am i kwananot.
12 Junni nulaca tsantintsan jominue. Crístochi caitominlanue. Diosi wenteca israelita tinunlabe peitominlanue. Diosi israelítalaberi trato quito, nulabe trato pequica itominue. Niyaquenantiya se lono itominlanue. In tote Diosi caquiraca iton cuwentanan chuminlanue.
12 Nati ana veya’amaim kwa i Keriso biyanamaim kusibi kwatit, naatu Israel hai baibasit ana fef men kwabai, tauman sabuw obaibasit ana omatanen ufunane kwama’ama. Naatu men kafa’imo sawar ta boro uf nan isan kwanot nuhifot kwama’amamih, aur God en asir kwama’am kwanekwan.
13 Amanari wari nulari Jesucrístochi joto, uyan quiraque manjolajoe. Cristo yachi asanca larica jonun tenchi nulanan Diosichi pejolajoe.
13 Baise boun Keriso Jesu wanawananamaim kwa iyab marasika nabineika kwama’am, Keriso morob ana rara re’ere imaim kwa buwi kwana kwaiyubin.
14 Ya chiquilaca jera sen suwanue. Israelítalabe israelita itonlabeca man junni suwanue. Casale pa nenalarasanan, ya pari serica cuwenta jominue chiquilachi quitsale. Junni Jesús jun serica cuwenta jominca balenue.
14 Anayabin Keriso taiyuwin biyanamaim ma toutuman ana fur tarakwib itaiy re, tufuw bai tit, Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei buwit tana ita’imonit.
15 Itsanque jominue: Ya puyato, israelítalachi matu mantaca epe suwanue. Junni israelítalanan, israelita itonlanan yachi tsachila joto, man junni jolajoyoe. Junni man junni joto, pataato nenano itolajoyoe.
15 Jew hai ofafar, hai obaiyunen tur, naatu hai bonawiyen tur etei bosair, sabuw big rou’ab hima’am bow hina ita’imon big ta’imon matar, tufuw e’afuw.
16 Corosibi puyato, ya pa jonunca piyarinue. Junsi israelítalacanan, israelita itonlacanan man parejori Diosibe se patarinue.
16 Keriso anamorob onaf afe’enamaim momorob ana veya big rou’ab hairi ufu’ufut hima’am i biyanamaim big buwih hina God bairi hitounuw.
17 Junni Cristo jatobi, jera merawosa carinue jera se patarinayoeque. Diosica miratuminlacanan, Diosica miraminlacanan Cristo tsanque jera merawosa carinue.
17 Imih Keriso na Tur Gewasin Tufuw isan, kwa Jew sabuw iti yubin kwama’am isa binan naatu Ufun Sabuw ef yok kwama’am isa binan.
18 Yachi tsachila joto, israelita itonlabenan, israelítalabenan Diosichi Tenca pun jolajoyoe. Junni yachi Tenca chiquilachibi wica jonan, jeralela Apa Diosichi queloino podeilaiyoe.
18 Anayabin Jesu wanawananamaim, it Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei i karam boro Anun Kakafiyin ta’imon ana baibaisamaim tanan Tamat God nanamaim tana tit.
19 Jeralela Diosichi tsachila icala joyoe. Junni amanari nulanan jeralela Diosichi icala joto, yachi to tsachila jolajoe. Yachi familiala cuwenta jolajoe.
19 Imih kwa Ufun Sabuw, boun ana veya kwa i men tauman sabuw o nanawan sabuw na’atube kwama’amamih. Baise kwa i boun kwana God ana sabuw bairi big ta’imon matar, naatu God kwaifamen i ana nibur kwamatar.
20 — ausente —
20 Kwa i kob abarayah naatu dinab oro’orot hitutut hibatabat tafanamaim auman hiwowabari, tutut an i Keriso Jesu akisin.
21 — ausente —
21 I akisinamo bar tutufin etei bai na ku’ay naatu wowab yen bar kakafiyin matar ya’asair God nowanamih itin.
22 — ausente —
22 I wanawananamaim kwa auman wowabari, sabuw afa bairi, naatu i ana ma’ama efan kwamatar, God Anuninane imaim ema’ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.