Marcos 9
Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI
1 Ũcuarʉmʉ Jesús repanare pãi jo'e i'kaasomʉ.
1 Jesu sabuw iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen kwa afa iti kwama’am boro morobo’e yawas kwanama’am maramaim God ana aiwob fairin boro nanan kwana’itin.”
2 Seirepaumucujña pa'isirʉmʉna Jesús aikũti rʉa ʉmʉ nʉkakũtina mʉiʉ Pedro'te Santiago'te Juanre jã'anarechi'a mʉaasomʉ. Mʉni pa'ijʉ Jesús tĩiʉja'iʉ carũnisoasomʉ.
2 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter, James naatu John, Jesu buwih bairi akisihimo hiyen hin oyaw tafantoro’ot hitit. Nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir.
3 Repaʉ ju'ikãña ũcuaja'che rʉa poko'sijakãña carũnisoasomʉ. Pãi kãña choanare te'eʉ'terejẽ'e rʉa choatojẽ'e repaʉ kãñaja'ñe pojakãña choacu'amʉ.
3 Naatu ana faifuw hina hikwes anababatun, men karam tafaramamaim orot babin ta na’atube tasouwen hitikwes.
4 Ũcuarʉmʉ Jesús neena ñato aperʉmʉ pa'isina Moisena'me Elías Jesuna'me pa'ijʉ chʉ'ore cutujʉ paniasome. |src="CN01728B.tif" size="span" copy="D.C.Cook" ref="Mr 9.5"
4 Nati’imaim Elijah, Moses hairi hirerereb Jesu bairi hibat hio’o bai’ufununayah nah tounu hi’itih.
5 Jã'aja'ñe pa'ijʉna ña Pedroji Jesure i'kaasomʉ.
5 Peter Jesu isan eo, “Regah aki bairi tanan i gewasin maiyow, aki boro sis tounu ana wowab, ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
6 Repana Jesús neena kʉkʉsojʉ masi cuasavesʉkʉ Pedroji jã'aja'ñe i'kaasomʉ Jesure.
6 Nah tounu hai bir ra’at Peter tur erekasiy auman eo kwanekwan.
7 Ũcuarʉmʉ repana nʉkachejana pikopi caje ta'pisoʉna piko sa'navʉji chʉ'o i'kache asoasomʉ repanare.
7 Naatu sakuk earuw na ana youninamaim tarsumih naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti i ayu Natu au yabow, tain kwanarub nao kwananowar!”
8 Ũcuarʉmʉ repana teana si'acakã'jño ñato Jesús te'eʉ nʉkaasomʉ; chekʉna te'eʉjẽ'e peoasome.
8 Naatu matah doda iwa’an hibat hibinuwanuw men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo bairi hibatabat hi’itin.
9 Repana aikũti cajerʉmʉ Jesús ija'che i'kaasomʉ repanare: “Diopi ñokʉna mʉsanʉkona irʉmʉ ñasi'e chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ jũnisõ vajʉraisirʉmʉjatʉ'ka chekʉnare te'eʉ'terejẽ'e kʉamanejʉ̃'ʉ”, chiniasomʉ repaʉ.
9 Oyawane hire hinan auman abisa hi’itin isan Jesu tur fokarin maiyow eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen kwanama’am Orot Natun morobone namisiribo.”
10 “Kʉamanejʉ̃'ʉ”, chiisi'ejekʉna kʉama'ñe pa'ijʉ repanachi'a masijʉ paniasome. Jã'ata'ni repaʉ, “Jũnisõ jo'e vajʉraija'mʉ”, chiisi'ere masi asavesʉjʉ, “¿Je'se chiikʉ jã'a?”, chiijʉ sãiñechi'a cutujʉ paniasome repana.
10 Jesu abistan eo i fanan hibai, baise morobone misir maiye eo anayabin hikasiy taiyuwih hima hibabatiyih.
11 Reparʉmʉ Jesure ija'che sẽniasome repana:
11 Imaibo Jesu hibatiy, “Aisim Ofafar bai’obaiyenayah hio Elijah i boro wan nan?”
12 Chitena Jesús i'kaasomʉ.
12 Jesu iyafutih eo, “Kwanaso’ob Elijah i wan Roubininenayan orot aunan i’iyon na sawar etei yabuna, baise aisimamih Bukamaim hikikirum hio, ‘Orot Natun nanan i boro hinakwahir naatu bai’akir gagamin na’in nab.’
13 Jã'ata'ni chʉ'ʉ mʉsanʉkonare Elías ranicuhasi'kʉa'mʉ chiimʉ. Rani pa'iʉna pãi repanare ʉache cu'ache cho'osinaa'me repaʉ'te. Jã'aja'ñe kʉamʉ Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e. Repaʉ'te cho'osi'eja'che cu'ache cho'ojanaa'me pãi chʉ'ʉre Dios Raosi'kʉre —chiniasomʉ Jesús.
13 Baise a tur ao’owen, Elijah i marasika na naatu sabuw hai kokomaim yawas kakafin maiyow isan hisinaf mi’itube Bukamaim eo na’atube.”
14 Ũcuarʉmʉ repana Jesuna'me aikũti mʉisina repaʉ neena mʉimanesina nʉkachejana caje tĩ'aasome. Caje tĩ'a ñato pãi jainʉko paniasome. Ũcuachi'a judíopãi che'chona te'ena paniasome. Pa'ijʉ Jesús neenani ke'rejʉ paniasome repana.
14 Hire hinan ana bai’ufununayah afa bairi hibita’imon ana veya sabuw hiru’ay hi’a’ar bebera’uh hi’itih. Naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa auman hina hibusuruf bairi higam.
15 Ũcuarʉmʉ repana pãi ũcuanʉko Jesure ña kʉkʉ vʉ'vʉasome repaʉni pojoñu chini.
15 Sabuw hiru’ay Jesu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita naatu hinunuw hin hibai ana merar hiyi.
16 Ũcuarʉmʉ Jesús repanare pãi ija'che sẽniasomʉ:
16 Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Abistan isan bairi kwagamigam?”
17 Chikʉna repanare pãi ja'me pa'ikʉji Jesure i'kaasomʉ.
17 Orot ta kou’ay wanawanan iya’afut eo, “Bai’obaiyenayan ayu au kek abai ana o isa, anayabin afiy kakafin iwanasum awan bofafaren tur men eo’omih.
18 Vatipi si'arʉmʉ chẽa paakʉna iva'ʉ chejana tãni vẽ've curukʉ coo rʉa raokʉ cõjire asoche ãiʉ ca'nivʉ jʉjaʉ quẽkemʉ. Iva'ʉre ra mʉ'ʉ neenani i'kasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ, vatini eto saokaapʉ chini. Jã'ata'ni eto saovesʉsinaa'me repana —chiniasomʉ.
18 Naatu afiy kakafin kaun eyey ana veya ebai erouw me yan ere awan fusifusin ekubar naatu wan eyob takitak tebiwa’an naatu an uman etei’imak tewowofaf. Ayu a bai’ufununayah afiy kakafin nuninamih auwih, baise men karam hitasinaf.”
19 Chikʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te.
19 Jesu iuwih eo “Kwa iti boun ana sabuw ayu men kwabitutumu, mar boro bai’ab bairi tanama? Ayu boro men manin kwa bairit tanama tanabow? Kek kwabai kwana aitin.”
20 Chikʉna Jesuni chĩiva'ʉre raasome repana. Rarena vati Jesuni ña cho'okʉna chĩiva'ʉ rʉa kurukurukʉ chejana jũni tãni po'nʉʉ ku'iʉ chʉ'opo rʉa coo raoasomʉ repava'ʉ.
20 Kek hibai hina Jesu biyan hitit, afiy kakafin nuw Jesu i’itin ana veya kek busuruf an uman duduwar rab naatu me yan re rab firur awan fusifusin kubar.
21 Jã'aja'ñe cho'okʉna ña Jesús chĩiva'ʉ pʉka'kʉre ija'che sẽniasomʉ:
21 Jesu kek tamah ibatiy, “Iti kek sawow maninaka bai ma?” Tamah iya’afut eo, “Tasiyar ana mareika sawow bai,
22 Vatipi iva'ʉni vanisõra chini chẽa paakʉ chʉ̃'ʉkʉna chekʉrʉmʉ toana tãiʉ chekʉrʉmʉ chiachana tãikʉ'mʉ iva'ʉ. Mʉ'ʉpi cho'omasini chʉkʉna'te oiʉ cho'okaijʉ̃'ʉ —chiniasomʉ.
22 matan fufur asabuninamih ebai en wairaf wan eyey naatu harew yan ere’er, baise o baiyawasin isan isa nakakaram na’at basit kwiwanbabanu baibais kwiti.”
23 Chikʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te.
23 Jesu iya’afut eo, “Karam, o inabitumatum na’at sawar etei o isa boro hamehameh maiyow hinamatar.”
24 Jã'aja'ñe chikʉna vatire paakʉ pʉka'kʉ ʉjachʉ'opi cuikʉ i'kaasomʉ.
24 Kek tamah mar ta’imonamo iya’afut eo, “Ayu abitumatum baise kwibaisu au baitumatum tafan kuya’abar era’at.”
25 Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ nʉkachejana pãipi jainʉko chi'ijʉna vatire cho'oche ʉ̃sekʉ ija'che i'kaasomʉ:
25 Jesu sabuw i’itih i hina yaten hiyey, imih Jesu afiy kakafin isan tur fokarin maiyow eaf iu, “O afiy tain gugurin awa gugin au’uwi kek biyanamaim kwihamiy kutit naatu men ina’intabir inarun maiye!”
26 Jesupi jã'aja'ñe chʉ̃'ʉʉna vati rʉa cuikʉ repaʉni cho'okʉna rʉa kurukuruasomʉ. Vatipi jã'aja'ñe cho'ocuha repaʉ'te eta sanisoʉna jũnisosiva'ʉja'iʉ ñokʉna ña repana pãi jainʉko, “Jũnisõcuhasiva'ʉa'mʉ iva'ʉ”, chiniasome.
26 Afiy kakafin iwow itarakouw kek busuruf an uman duduwar rab, naatu afiy kakafin rauwatait bihir kek re imamayay in, naatu sabuw hinot i morob hirouw.
27 Chiisi'eta'ni Jesús repaʉ jʉ̃tʉna chẽa vʉo nʉkoasomʉ repaʉ'te vatire paasi'kʉre.
27 Baise Jesu na ofere kek uman bai ibais imisiruw misir.
28 Jã'aja'ñe cho'ocuha Jesús vʉ'ena kaka pa'iʉna repaʉ neena repaʉ'te te'eʉ'te sẽniasaasome.
28 Nati ufunamaim Jesu bar wanawanan run naatu ana bai’ufununayah wa’iwa’iramaim hibatiy, “Aisim aki afiy kakafin men anun titamih?”
29 Chitena i'kaasomʉ repaʉ.
29 Jesu iyafutih eo, “Men abistanamaim boro sawar iti na’atube hinamataramih, baise yoyoban akisinamo.”
30 — ausente —
30 Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan hihamiy, i hibusuruf Galilee wanawanan hiremor hin. Jesu men kok sabuw etei hitaso’ob i menamaim hinan.
31 — ausente —
31 Anayabin i ana bai’ufnunenayah bi’obaibiyih. Naatu ana bai’obaiyenamaim iuwih eo, “Orot Natun boro hinabonawiy gawan umahimaim hinayai naatu hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 Jã'ata'ni repaʉ i'kache asavesʉasome repana. Asavesʉnata'ni repaʉ'te Jesure sẽevajʉchʉasome repana.
32 Bai’ufnunenayah iti tur bi’obaiyih naniyan men hibai naatu baibatiyin isan hibir.
33 Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ neenana'me sani Capernaum vʉ'ejoopo tĩ'a vʉ'ena kakaasome repana. Kakasirʉmʉ Jesús ija'che sẽniasomʉ repanare:
33 Imaibo hina Capernaum hitit, naatu hirun bar wanawanan hima’am Jesu ibatiyih, “Efamaim tanan kwa abisa isan kwagamigam?”
34 Chiitota'ni kʉavajʉchʉjʉ i'kamaneasome repana repaʉ'te. Repana rairʉmʉ ija'che sãiñechi'a cutuasome repana: “Mai icheja pa'ina, ¿neepi na'a rʉa masiche?”, chiijʉ paniasome.
34 Baise fanan men hiya’afutimih, anayabin efamaim hinan i taiyuwih higam yait i orot gagamintoro’ot.
35 Ũcuarʉmʉ Jesús pʉʉ ñu'iʉ repaʉ neenare docerepanare soni rao ija'che i'kaasomʉ repanare:
35 Jesu mare ana bai’ufnunenayah nah 12 eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait wan bai’iyonamih, i taiyuwin boro nan uftoro’ot nabat, sabuw etei’imak isah ni’akir nabow.”
36 Ũcuarʉmʉ Jesús chĩiva'ʉre juha ra, repana pãi chenevʉna nʉko repava'ʉre mini cajokʉ ija'che i'kaasomʉ repaʉ neenare:
36 Naatu kek bai na nahimaim iu bat, uman kek tuwabunamaim rauwabon naatu eo,
37 —Pãi chʉ'ʉre masi cuasana chĩiva'nare ikʉjava'nare pojona chʉ'ʉre ũcuaja'che pojome. Pãi chʉ'ʉre pojona chʉ'ʉrechi'a pojoma'me. Chʉ'ʉre Raosi'kʉre ũcuaja'che pojome repana —chiniasomʉ repaʉ.
37 “O yait ayu wabu’umaim kek gidigidih inabuwih hai merar inayiy, ayu au merar kuyiy, naatu o yait ayu au merar kuyiy, men ayu akisu au merar kuyiy baise yait ayu iyunu anan auman ana merar kuyiy.”
38 Ũcuarʉmʉ Juan Jesure ija'che i'kaasomʉ:
38 John eo, “Bai’obaiyenayan aki orot ta o wabimaim wagabur kakafih nununih ai’itin naatu a’otan, anayabin i men it ata kou’ay orot ta’amih.”
39 Chikʉna asa Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te.
39 Jesu iya’afut eo, “Orot men kwana’otanimih! Orot yait ayu wabu’umaim ina’inan nati na’atube esisinaf boro men karam nati bowabow ufunamaim ayu isau tur kakafih na’omih,
40 Pãi maire cuhemana maire ja'me cho'okainaa'me.
40 anayabin orot babin yait men it isat ibiwosai, nati it nowat.
41 Ũcuachi'a pãi ũcuaʉakʉji mʉsanʉkonare chʉ'ʉ neenare, “Inare Cristo neenajejʉna re'oja'che cho'okaimʉ chʉ'ʉ”, chini re'oja'che cho'okaiʉ oko te'ero'rorʉchi'a ũkuatojẽ'e Diopi ro'ija'mʉ repaʉ'te. Ũcuarepaa'me jã'a —chiniasomʉ Jesús repaʉ'te.
41 Anababatun a tur o’owen, orot babin yait ayu wabu’umaim o harew it kutomatom anayabin o i ayu nowau, i turobe ana baiyan boro nab.
42 Ũcuarʉmʉ Jesús Juanre jo'e i'kaasomʉ.
42 Naatu ayu au bai’ufununayah hai baitumatum kikimin, orot yait nan hai not nabi’afiy, gewasin nati orot i boro sikan aumor hita’utan taiyan hititaiy tare.
43 Mʉ'ʉ jʉ̃tʉpi chekʉni cu'ache cho'oni tʉsosõjʉ̃'ʉ repajʉ̃tʉ. Na'a re'omʉ te'ejʉ̃tʉ paakʉji Dios pa'ichejana sani re'oja'che pa'ito. Jʉ̃tʉre jã'aja'ñe cho'omaneni peore paakʉta'ni ũcua jʉ̃tʉpi jo'e cu'ache cho'osi'kʉjekʉ vati toana chachocu'atoana sani uukʉ pa'ija'mʉ mʉ'ʉ. Na'a cu'amʉ jã'a.
43 O uma nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun! Uma rounawat ma’ama wanatowanamaim inarur i gewasin, men basit uma rou’abaka itan efan kakafin wairaf wanatowan wan itayen,
44 Repacheja saisinare ca'nivʉã ãina peko jũnisõma'ñe ãijʉ pa'inaa'me. Ũcuachi'a repa toa chachama'ñe uukʉ pa'itoaa'me.
44 motamot hita’ani naatu wairaf wanatowan in etoto’ab ta’arahi.
45 Ũcuaja'che mʉ'ʉ cũ'apʉji chekʉni cu'ache cho'oni tʉsosõjʉ̃'ʉ repacũ'apʉ. Na'a re'omʉ te'ecũ'apʉ paakʉji Dios pa'ichejana sani re'oja'che pa'ito. Jã'aja'ñe cho'omaneni peore paakʉta'ni ũcua cũ'apʉji jo'e cu'ache cho'osi'kʉjekʉ vati toana chachocu'atoana sani uukʉ pa'ija'mʉ mʉ'ʉ. Na'a cu'amʉ jã'a.
45 Naatu a nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun! A dubon ma’ama wanatowanamaim inarur i gewasin, men basit a rou’abaka inan efan kakafin,
46 Repacheja saisinare ca'nivʉã ãina peko jũnisõma'ñe ãijʉ pa'inaa'me. Ũcuachi'a repa toa chachama'ñe uukʉ pa'ikʉ'mʉ.
46 motamot hina’aani naatu wairaf wanatowan in etoto’ab na’arahi.
47 Ũcuaja'che mʉ'ʉ ñakovaji ñakʉ cu'ache cho'oni ñakova'te rutasõjʉ̃'ʉ. Na'a re'omʉ te'eñakova paakʉji Dios pa'ichejana sani re'oja'che pa'ito. Jã'aja'ñe cho'omaneni ñakocaã peore paakʉta'ni ũcuañakovaji ñakʉ cu'ache cho'osi'kʉjekʉ vati toana sani uukʉ pa'ija'mʉ mʉ'ʉ. Na'a cu'amʉ jã'a.
47 Naatu mata nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, kukubai kwisaroun! Mata ta’imon God ana aiwobomaim inarur i gewasin, men basit mata rou’abaka hinisrouni efan kakafinamaim inare,
48 Repacheja saisinare ca'nivʉã ãina peko jũnisõma'ñe ãijʉ pa'inaa'me. Ũcuachi'a repa toa chachama'ñe ai uukʉ pa'ikʉ'mʉ.
48 nati’imaim
49 ’Aperʉmʉ Dioni pojojʉ pãi va'iva'nare vani ĩsiasome. Repava'nare vani ũhapi chu'chuasome. Ũha chu'churu na'a re'omʉ jã'a. Dios ũcuaja'che ũha chu'chucheja'che Repaʉ'te cuasanani pa'ivesache ti'jñeto te'eñoã ʉ̃sema'mʉ. Jã'ajekʉna na'a rʉa re'oja'che pa'imasijanaa'me repana.
49 Sabuw etei’imak boro wairafamaim na’arahih narusouwih hinan riyabe hinamatar.
50 Ũha sãija'iʉ rʉa re'omʉ. Jã'ata'ni ũhapi sãija'ñepi si'asõru, ¿je'se cho'ojanaa'ñe pãi, ũhapi sãijaaʉ chini? Jo'e sãija'ñe cho'ocu'amʉ repa. Ũcuaja'che mʉsanʉkona re'oja'che pa'ijʉ chekʉnare pojoto re'omʉ. Re'oja'che cho'oche'te jo'kasõni ũha sãija'imaʉ cu'acheja'che cu'ame —chiniasomʉ repaʉ.
50 Riy i gewasin baise naniyan nabi’en boro men karam hiniwa’an naniyan namatar maiye, imih kwa i riy wanawanamaim nama, saise taituwa bairi boro tufuwamaim kwanama.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.