Efésios 6
Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI
1 Chĩi, mʉja'kʉpãi chʉ̃'ʉñe jachama'ñe pa'ijʉ̃'ʉ Maire Paakʉni cuasajʉ. Jã'aja'ñea'me pa'iche re'oja'che.
1 Kek kwananowar, kwa i Regah natunatun imih ef ana gewasin i hinat tamat fanah kwanabosiyasiyar.Paul Tychicus ebiyafar|alt="Paul sending Tychicus" src="CN02071B.TIF" size="span" loc="Eph 6.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.1"
2 — ausente —
2 Hinat tamat kwanakakafiyih, anayabin nati i o baiyunen tur wantoro’ot ana omatanen auman.
3 — ausente —
3 Saise a yawas i boro baigegewasin awan nakaratan, naatu a yawas iti tafaramamaim boro manin na’in kwanama kwaniyasisir.
4 Mʉsanʉkona, pʉka'kʉpãi, chĩi teache cho'omanejʉ̃'ʉ, pe'rumanea'jʉ. Jã'aja'ñe cho'oma'ñe cu'ache pa'iche'te ʉ̃sejʉ, re'oja'che pa'iche'te che'chojʉ jojajʉ̃'ʉ, Maire Paakʉni cuasajʉ Repaʉ chiiche'te cho'ojʉ aineejʉ paapʉ.
4 Kwa kek hinah tamah, a kek men kwanagam kwana’uwih kwanikwaniyih yah naso’aramih. Baise Kirisiyan ana bai’obaiyenamaim baikwatutunen kwanitih, naatu Regah ana turamaim kwanabonawiyih.
5 Cho'oche cho'okaina icheja cheja pa'irʉmʉ mʉsanʉkonare paanare ña, vajʉchʉjʉ re'oja'che cho'oñu chini cuasajʉ repana chʉ̃'ʉñe jachama'ñe cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ, Cristo'te cho'okaicheja'che.
5 Akirwairafi a tur ao’owen, a orot ukwarih tafaramamaim tekakaifi i kwanabiruwih naatu kwanakakafiyih fanah kwanab. Naatu dogor tutufin etei yasisir auman isah kwanabow, Keriso isan kwatabowabow na’atube.
6 Repanapi pojoa'jʉ chini repana ñarʉmʉchi'a cho'oma'ñe si'arʉmʉ cho'oche re'oja'che cho'okaijʉ pa'ijʉ̃'ʉ, Cristo'te cho'okaina ñamema'ñe pojojʉ Dios chiiche cho'okaijʉ pa'icheja'che.
6 Men ti’i’iti ana veya akisin iti baifa’i isan kwanisnubanub kwanabowamih, baise kwa i Keriso ana akirwairafih imih dogor tutufin etei God ana kok kwanabow.
7 Mʉsanʉkona cho'oche re'oja'che cho'oʉache cuasajʉ masi cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ, mʉsanʉkona Maire Paakʉ'te cho'okaijʉ pa'icheja'che. “Pãichi'a cho'okaimʉ chʉ'ʉ ie”, chiima'ñe, “Dioni cho'okaiʉ pa'imʉ chʉ'ʉ”, chiijʉ cuasajʉ rʉa masi cho'okaijʉ pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona cho'oche.
7 Kwanabow sunusunub a naniyan tutufin etei, yasisir auman kwabow, kwa i men orot isan kwabowabow, baise Regah isan kwabowabow.
8 Pãi chẽa paanana'me chẽa paamana re'oja'che cho'osi'e ro'ire Maire Paakʉji repana cho'osinʉkorʉ pa'iche ũcuanʉkore te'enarechi'a re'oja'chere si'acairo ĩsikʉna koojache masime mʉsanʉkona.
8 Anayabin kwa kwaso’ob orot babin etei bowabow gewasin tebowabow isan, Regah boro hai siwar nitih, basit o akirwairafi, o roufamen orot a siwar i boro inab.
9 Ũcuaja'che mʉsanʉkona cho'oche chʉ̃'ʉna, asarepajʉ̃'ʉ. Re'oja'che cho'ojʉ mʉsanʉkonare cho'oche cho'okainare pe'ruma'ñe chʉ̃'ʉjʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Iere cavesʉma'ñe cuasajʉ̃'ʉ: Cʉnaʉmʉ Pa'ikʉ Maire Paakʉ mʉsanʉkonare ũcuanʉkore Paakʉ'mʉ, ainana'me cho'oche cho'okainare. Ũcuanʉkore ũcuapa'rʉva chiiʉ mʉsanʉkona cho'osi'e ro'i cho'osinʉkorʉ pa'iche re'oja'che si'acairo ĩsija'mʉ Repaʉ.
9 Kwa orot ukwarih auman ef ta’imon kwanasinaf, akirwairafih isah kwanigewasin naatu men kwanao birubiruwih. Kwanaso’ob kwa a akirwairafih bairi a Regah i ta’imon maramaim ema’am, naatu i orot babin etei ana fofoninamaim ebibatiyih.
10 Asarepajʉ̃'ʉ, chʉ'ʉ majapãijana. Maire Paakʉni cuasajʉ sẽejʉ̃'ʉ, Repaʉ peore masicheji cho'okaiʉna koka paajʉ cacu'ama'ñe pañu chini.
10 Taitu tuwai’inah, tur yomanin i iti. Regah wanawanan kwanarun ana fair kwanab, naatu i ana fairane kwa a fair kwanawowab nara’at.
11 Sõtao cavapi'rajʉ peore cavakãña sa'checheja'che Dioni rʉa sẽejʉ̃'ʉ, Ũcuaʉji cho'okaiʉna jorechʉ'opi mʉsanʉkonani vatipi cacʉ'ora chiito koka paajʉ cacu'ama'ñe pañu chini.
11 Baiyow ana tafafaren sawar etei God bit i kwana’abur, saise Demon Mowan ana baifuwen nabikubibiruw karam boro kwanawasatan.
12 Pãire cavama'me mai. Cʉnaʉmʉ pa'inare cu'ache chʉ̃'ʉnani vati ainani cavanaa'me mai, re'oja'che pañu chini. Repana vati aina chijachejaja'che cu'ache pa'inani pãi paajʉ chʉ̃'ʉme.
12 Anayabin it i men iti tafaram orot babin afa bairi tabiyowamih, baise tounamatar kakafih gagub wanawanan tema’am bairi tabiyow. Demon hai nabatanayah, hai ukwarih, naatu afiy kakafih fairih iti tafaram ana guguminamaim tema’am bairi tabiyow.
13 Jã'ajekʉna sõtao cavakãña sa'checheja'che Dioni rʉa sẽejʉ̃'ʉ, Ũcuaʉji cho'okaiʉna jʉvomasijʉ vati mʉsanʉkonare cu'ache cho'orʉmʉ ũcua cacu'ama'ñe pañu chini. Sõtao cavakãña ju'ikʉ'mʉ.|src="HK00194B.TIF" size="col" loc="EPH 6.10-20" copy="Horace Knowles" ref="Ef 6.13"
13 Imih God ana baibiyow sawar bounaika kwana’abur, imaibo Demon ana veya kakafin nan natitit, kwa i karam boro rakit ana ahay ana waf kwanahaiw. Naatu kwaniyow nan yomanin kwana’a’asa’ub ufunamaim boro men ura au’uf kwanabat.
14 Ija'che pa'ijʉ cacu'ama'ñe pa'ijʉ̃'ʉ: Sõtao kãña sa'che ka'raja'imanea'kʉ chini corejakãña pi'iche tʉ̃añeja'ñe Dios chʉ'o ũcuarepare che'che masijʉ̃'ʉ. Sõtaopãi ã'capʉãre asi cho'ocojñoñe'te cuhejʉ cʉnakãña tʉ̃iñeja'ñe re'oja'chechi'a cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ.
14 Imih kwanabatkikin, turobe kwanab naiw a kikiramih kwanakik. Yawas mutufurin kwanab a beromih dogor kwanisinfafar,
15 Sõtaopãi ku'ire'oa'kʉ chini botakoro ju'ijʉ ku'icheja'che Diore re'oja'che ja'me pa'iche'te kʉavajʉchʉma'ñe kʉajʉ ku'ijʉ̃'ʉ.
15 naatu tufuw ana tur gewasin a baibiyonamih kwaniyoun kwanabat gewas kwanitfufun auna kwanan.
16 Ũcuaja'che saoñoã toa pa'iñoãre saocojñoñe'te cuhejʉ sõtaopãi tã'tako'ña cãjiñeja'ñe Dioni cuasajʉ sẽejʉ pa'ijʉ̃'ʉ, vatipi mʉsanʉkonani cu'ache cho'oto Diopi tã'takaaʉ chini.
16 Mar etei baitumatum a beromih kwanab, anayabin nati beromaim Demon Mowan ana ahay narob wairaf auman nitakir hinanununuw karam boro kwanasirabun.
17 Sõtaopãi sĩjore asi cho'ocojñoñe'te cuhejʉ cʉnatuhiroã tuhicheja'che Jesucristo maire jũni ro'ikaisi'ere si'arʉmʉ cuasajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Sõtaopãi cavapi'rajʉ va'jña sia cãjiñeja'ñe Dios chʉ'ore masijʉ Dios Rekochoji cho'okaiʉna Dios chʉ'ore i'kajʉ vatire cajejaijʉ̃'ʉ.
17 God yawas bit i kwanab a kowasamih arib kwanayara’ah, naatu God ana tur, Anun Kakafiyin bit i a kaiyomih kwanab.
18 Jã'aja'ñe pa'ijʉ ũcuaʉacheji ti'jñeto Dios Rekochoji cho'okaiʉna cu'ache cho'omaneñu chini si'arʉmʉ Diore sẽejʉ pa'ijʉ̃'ʉ, cuhasoma'ñe. Ũcuachi'a, ñarepajʉ pa'ijʉ, Dios neenare ũcuanʉkore si'arʉmʉ sẽekaijʉ pa'ijʉ̃'ʉ, cu'ache cho'omanea'jʉ.
18 Sawar iti etei i yoyobanamaim kwanasinaf, God ana baibais isan kwanifefeyan, Anun Kakafiyin ebiyuni na’atube. Naatu sawar ta ta hinamamatar hai veya’amaim kwanayoyoban, mata toniwa’an, a yoyoban men kwanihamiy, mar etei God ana sabuw isah kwanayoyoban.
19 Chʉ'ʉre ũcuachi'a sẽekaijʉ̃'ʉ Repaʉji cho'okaiʉna Repaʉ aperʉmʉ kʉamanesi'ere Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'ore vajʉchʉma'ñe kʉakʉna pãipi asa masia'jʉ chini.
19 Ayu auman isou kwanayoyoban, saise binan isan ana bobogaigiwas ana veya, God ana tur isou nirerereb anabinan, na’atube Tur Gewasin ana kirikirifot anaorereb natit, men ana birumih.
20 Cristo Repaʉ chʉ'ore chʉ'vaa'kʉ chini chʉ'ʉre chẽa saosi'kʉa'mʉ. Chura Repaʉ chʉ'o chʉ'vakʉjekʉ pãi chẽavʉ'ere pa'imʉ chʉ'ʉ. Diore sẽekaijʉ̃'ʉ chʉ'ʉre; vajʉchʉma'ñe Jesucristo pa'iche'te chekʉnani kʉakʉ pasa.
20 Ayu i God ana bowayan orot iyafaru atit Tur Gewasin abibinan isan dibur ama’am. Baise abifefeyani isou kwanayoyoban saise fair anab Tur Gewasin ana binan sabuw hinanowar.
21 Tíquico, chʉ'ʉ cuasakʉji, mai majapãiʉja'iʉji, Cristo'te re'oja'che cho'okaikʉji mʉsanʉkona pa'ichejana sani chʉ'ʉ cho'ochena'me chʉ'ʉ pa'iche kʉaja'mʉ.
21 Tychicus, taituwa ata yabow orot, naatu Regah ana akirwairafin orot gewasin ta, i nanan ana veya ayu abisa asisinaf ana tur etei boro i nao kwananowar kwanaso’ob.
22 Jã'are chini mʉsanʉkona pa'ichejana saomʉ chʉ'ʉ repaʉ'te chʉkʉna pa'iche'te kʉakʉna asa pojoa'jʉ chini.
22 Anayabin nati isan kwa isa abiyafar, aki abisa iti’imaim asisinaf nao kwananowar naatu koufair nit.
23 Mai Ja'kʉ Diona'me Maire Paakʉ Jesucristo cho'okaaʉ mʉsanʉkonare chʉkʉna majapãijanare, mʉsanʉkonapi Repaʉni cuasajʉ sãiñechi'a oijʉ re'oja'che paapʉ chini.
23 Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso kwa Kirisiyan baitumatumayah etei tufuw, yabow naatu baitumatum auman nit kwanama.
24 Maire Paakʉni Jesucristoni chiijʉ cuhasoma'ñe cuasanare ũcuanʉkore oiʉ re'oja'che cho'okaaʉ Dios. Re'omʉ.
24 God ana bosiyasiyar kwa iyab ata Regah Jesu Keriso kwabiyabuw, nati yabow isa nama wanatowan. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.