Colossenses 4
Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI
1 Chekʉnare koo paana, mʉsanʉkona paanare cu'ache cho'oma'ñe re'oja'che paajʉ̃'ʉ, iere cuasajʉ: Maire Paakʉ Dios Cʉnaʉmʉ Pa'ikʉ mʉsanʉkona cho'oche peore ñakʉ'mʉ.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Si'arʉmʉ ũcuanʉko Dioni sẽejʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Ñarepajʉ pa'ijʉ Repaʉni pojojʉ, “Re'orepamʉ, Ja'kʉ”, chiijʉ pa'ijʉ̃'ʉ.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Chʉkʉna'te ũcuachi'a Repaʉ'te sẽekaijʉ̃'ʉ Ũcuaʉji cho'okaiʉna pãipi Dios chʉ'o chʉkʉna chʉ'vachʉ'ore asaa'jʉ chini. Chura, repa chʉ'o Cristo pa'iche aperʉmʉ kʉamanesichʉ'o chʉ'vakʉjekʉ pãi chẽavʉ'ere pa'imʉ chʉ'ʉ.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Ũcuachi'a chʉ'ʉpi Repaʉ chiiche'te cho'okʉ Ũcuaʉ chʉ'ore asamasire'oche chʉ'vakʉna pãipi asa chẽaa'jʉ chini, sẽekaijʉ̃'ʉ Repaʉ'te.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Masi cuasajʉ Diore cuasamanare re'oja'che ja'me pa'ijʉ̃'ʉ. Repanare chʉ'vare'orʉmʉ si'arʉmʉ chʉ'vajʉ pa'ijʉ̃'ʉ va'sesomaneñu chini.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Repanare cutuni si'arʉmʉ re'oja'chere asare'oche i'kajʉ pa'ijʉ̃'ʉ, pãipi mʉsanʉkonani Dios pa'iche'te sẽeto i'kamasiñu chini.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Mai majapãiʉja'iʉ chʉ'ʉ cuasakʉji Tíquico chʉ'ʉ pa'iche'te sa kʉaja'mʉ mʉsanʉkonare. Maire Paakʉ'te chʉkʉnana'me cho'oche rʉa masi cho'okaiʉ pa'ikʉ'mʉ repaʉ.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Jã'ajekʉna mʉsanʉkona pa'ichejana saomʉ chʉ'ʉ repaʉ'te sa kʉaʉna chʉkʉna pa'iche'te asa masijʉ na'a rʉa pojojʉ paapʉ chini.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Mai majapãiʉja'iʉ mai cuasakʉ Onésimo mʉsanʉkona pa'icheja cakʉ ũcuaʉna'me saimʉ. Maire Paakʉ'te Jesure cuhasoma'ñe cuasakʉ pa'ikʉ'mʉ repaʉ. Repana ka'chana sani icheja cho'ocojñoñe peore kʉajanaa'me mʉsanʉkonare.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Aristarco chʉ'ʉna'me ivʉ'e pãi chẽavʉ'e pa'ikʉ ja'me chʉ'o saomʉ mʉsanʉkonare. Bernabé majapãiʉ Marcos ũcuachi'a chʉ'o saomʉ mʉsanʉkonare. Aperʉmʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare, “Repaʉji mʉsanʉkona pa'icheja sani ñato pojojʉ re'oja'che cho'okaijʉ̃'ʉ repaʉ'te”, chiiʉ chʉ'vakʉ chʉ'o saosi'e asaasome mʉsanʉkona. Jã'ajekʉna chura jã'aja'ñe cho'okaijʉ̃'ʉ repaʉ'te.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Jesús Justo ũcuachi'a chʉ'o saomʉ mʉsanʉkonare. Repanachi'a judíopãi Jesucristo'te cuasana chekʉnapi Dios chiiche'te cho'ojʉ paapʉ chini chʉ'ʉna'me chʉ'vame. Chekʉna judíopãi Jesucristo'te cuasanata'ni Dios chʉ'o chʉ'vama'me. Chʉ'ʉ sʉma'ñe cuasakʉ oirʉmʉ ũcuana re'oja'che pa'iche'te cuasani na'a pojokʉ pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Mʉsanʉkona pa'icheja cakʉ Epafras ũcuachi'a chʉ'o saomʉ mʉsanʉkonare. Jesucristo'te cho'oche cho'okaiʉ pa'ikʉ'mʉ repaʉ. Mʉsanʉkonare si'arʉmʉ Diore sẽekaiʉ pa'imʉ repaʉ, Ũcuaʉji cho'okaiʉna Repaʉ'te cuasache'te ũhasoma'ñe masi cuasajʉ Repaʉ chiichechi'a cho'ojʉ paapʉ chini.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Repaʉ Epafras mʉsanʉkonana'me Laodicea vʉ'ejoopo pa'inana'me Hierápolis vʉ'ejoopo pa'inare cuasakʉ rʉa oiʉ cho'okaiʉ pa'iche ñakʉjekʉ kʉamʉ chʉ'ʉ.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Lucas, ʉ̃ko cho'omasi ai, mai cuasacojñokʉ chʉ'o saomʉ mʉsanʉkonare, Demas ũcuachi'a.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Laodicea vʉ'ejoopo pa'inare mai majapãijanare chʉ'o sa kʉakaijʉ̃'ʉ. Ninfa'te ũcuachi'a chʉ'o kʉakaijʉ̃'ʉ, repao vʉ'e Jesure pojojʉ chi'ikuanupʉ ũcuachi'a.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Ija'ova utija'ova tochasi'e ña pi'ni Laodicea vʉ'ejoopo pa'inani Jesure cuasakuanupʉna saojʉ̃'ʉ ñaa'jʉ. Mʉsanʉkona ũcuachi'a chʉ'ʉ repanare tocha saosija'ova ñajʉ̃'ʉ.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Arquipo'te ija'che i'kakaijʉ̃'ʉ chʉ'ʉre: “Mʉ'ʉpi cho'oa'kʉ chini Maire Paakʉ jo'kasi'e peore masi cho'o pi'nijʉ̃'ʉ”, chiijʉ̃'ʉ repaʉ'te.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Chʉ'ʉ, Pablo, inʉkorʉ chʉ'o saomakarʉchi'a chʉ'ʉrepaʉji tochamʉ. Chʉ'ʉ pãi chẽavʉ'e pa'iche cavesʉma'ñe cuasajʉ̃'ʉ. Diopi mʉsanʉkonare rʉa re'oja'che cho'okaaʉ. Re'omʉ.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.