Colossenses 1

Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 — ausente —
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Chʉkʉna mʉsanʉkonani sẽekaijʉ Maire Paakʉ Jesucristo Pʉka'kʉre Diore si'arʉmʉ, “Re'orepamʉ, Ja'kʉ”, chiijʉ pa'ime.
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 Mʉsanʉkona Jesucristoni masi cuasajʉ chekʉnare Dios neenare ũcuanʉkore oijʉ re'oja'che cho'okaijʉ pa'iche asasinaa'me chʉkʉna.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Ũcuachi'a Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'o ũcuarepare mʉsanʉkona apeasarʉmʉpi vʉa, Repaʉ pa'icheja sani re'oja'che pa'ijachere cuasajʉ pojojʉ cha'ajʉ pa'ijʉasome mʉsanʉkona. Mʉsanʉkona pãi oichena'me Diore cuasache'te asa, “Re'orepamʉ, Ja'kʉ”, chiijʉ pa'ime chʉkʉna Repaʉ'te Diore.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Pãipi Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'ore chʉ'vajʉna cheja si'acheja pa'ina pãi asa chẽa na'a jainʉko Jesuni cuasajʉ jovo re'oja'che pa'ime chura. Mʉsanʉkona repachʉ'o ũcuarepa Dios pãire oiʉ cho'okaiche kʉachʉ'o asa chẽa Repaʉ'te cuasajʉ jovorʉmʉpi vʉa pa'icheja'che re'oja'che pa'ime repana.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Chʉkʉnana'me Cristo'te cho'oche masi cho'okaikʉji chʉkʉna cuasakʉ Epafrapi che'choasomʉ jã'a mʉsanʉkonare.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Ũcuachi'a Dios Rekochoji cho'okaiʉna mʉsanʉkona chekʉnare oijʉ re'oja'che cho'okaijʉ pa'iche'te ra kʉasi'kʉa'mʉ repaʉ Epafras chʉkʉna'te.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Jã'ajekʉna chʉkʉna mʉsanʉkona re'oja'che pa'iche asaumucusepi vʉa cuhama'ñe Dioni sẽekaijʉ pa'ime, mʉsanʉkonapi Repaʉ chʉ'ore na'a rʉa asa chẽajʉ Repaʉ chiiche'te peore masijʉ, re'oja'che pa'imasia'jʉ chini.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Jã'aja'ñe pani Maire Paakʉ neena pa'iche pa'ijʉ Repaʉ chiiche'te si'arʉmʉ cho'ojʉ chekʉnani si'ache re'oja'che cho'okaijʉ Ũcuaʉna'me na'a re'oja'che pa'ijanaa'me mʉsanʉkona, Repaʉ pa'iche'te na'a rʉa masijʉ.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Ũcuachi'a Repaʉ'te Peore Masiʉji Re'okʉ'te sẽekaime chʉkʉna mʉsanʉkonapi re'oja'che cho'o koka paaa'jʉ chini. Ũcuachi'a mʉsanʉkonapi pa'imasijʉ cu'ache ti'jñetojẽ'e jʉvomasijʉ, “Pani etajaiche cuasoma'ñea'me ie”, chiima'ñe ũcua pojojʉ re'oja'che paapʉ chini sẽekaime chʉkʉna.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Jã'aja'ñe pani mʉsanʉkona mai Ja'kʉ Diore pojojʉ, “Re'orepamʉ, Ja'kʉ”, chiijʉ pa'ijanaa'me. Mʉsanʉkonare rekoñoã re'ojarekoñoã care'vakaisi'kʉa'mʉ Repaʉ, Repaʉ neenare ĩsijachere Repaʉ pa'ichejana sani kooa'jʉ chini.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Mai vati chẽa paacojñonajejʉ cu'ache pa'ijʉ chijachejaja'che pa'isinare tʉa Dios Repaʉ Mamakʉni Repaʉ rʉa cuasakʉni maini jo'kasi'kʉa'mʉ, maipi Ũcuaʉ chʉ̃'ʉñe'te cho'ojʉ paapʉ chini.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Chura Dios mai cu'ache cho'osi'e jo'e cuasama'mʉ, Cristo jũni ro'ikaisi'ejekʉna.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Repaʉ Cristo Dios Ñoma'kʉja'iʉ maire Ñosi'kʉ chareparo cakʉa'mʉ. Chekʉna vajʉva'na ũcuanʉko cho'je cho'ocojñosiva'naa'me.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Diopi chʉ̃'ʉʉna Repaʉ Cristo peore cho'oasomʉ. Chejana'me cʉnaʉmʉ, repachejña pa'ichena'me repachejña pa'inare, ñoñena'me ñoma'ñe, ñonana'me ñomanare, pãi chʉ̃'ʉnana'me ángeles chʉ̃'ʉnana'me vati chʉ̃'ʉnare ũcuanʉkore cho'oasomʉ Repaʉ na'a pa'isirʉmʉ repana ũcuanʉko Repaʉ'te ña pojoa'jʉ chini.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Cheke peore chuta'a pa'imarʉmʉ Pa'ikʉjekʉ peore Paakʉ chʉ̃'ʉkʉ'mʉ Cristo, re'oja'che paaʉ chini.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Pãiʉ repaʉ ca'nivʉ'te paacheja'che Repaʉ'te cuasakuanupʉ'te paamʉ Repaʉ. Repaʉji cho'oʉna pa'inaa'me mai. Ũcuachi'a peore chʉ̃'ʉkʉ pasa chini charo jũni vajʉraisi'kʉasomʉ Repaʉ.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Repaʉ Cristo Diopi chiiʉna Ũcuaʉja'iʉjekʉ Repaʉ pa'iche peore ũcuaja'che pa'ikʉ'mʉ.
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Jã'aja'ñe Pa'ikʉ'te chejana raoasomʉ Repaʉ, Repaʉji kurususẽ'verona jẽ'jocojño chie rao mai ũcuanʉko cho'oche'te cu'are jũni ro'ikakʉna maini ũcuanʉkore Ũcuaʉna'me re'oja'che pa'ire'oa'kʉ chini, cheja pa'inana'me cʉnaʉmʉ pa'inare.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Aperʉmʉ mʉsanʉkona cu'ache cho'onajejʉ rekoñoãpi Repaʉni cuhejʉ Repaʉ paacojñomana pa'isinaa'me.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 Jã'ata'ni irʉmʉ Jesucristo pãi ca'nivʉ paakʉ maire jũni ro'ikaisi'ejekʉna Diona'me re'oja'che pa'ire'omʉ maire. Maipi Repaʉ chiiche re'oja'chechi'a cho'ojʉ rekoñoã cu'achejẽ'e peojʉ Repaʉna'me pa'ijʉ Repaʉ neerepana paapʉ chini jã'aja'ñe cho'okaniasomʉ Repaʉ.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Jã'aja'ñe pañu chini Jesure cuasache cuhasoma'ñe ũcua cuasajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Ũcuachi'a mʉsanʉkona asa chẽa cuasache Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'o kʉache Repaʉ re'oja'che ĩsijache pojojʉ cha'ache ũhasomanejʉ̃'ʉ. Repa chʉ'o chʉ'ʉ Pablo chekʉnana'me si'achejña ku'iʉ chʉ'vakʉ pa'ikʉ'mʉ.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Chura mʉsanʉkonani chʉ'vakʉ cu'ache ti'jñecojñokʉta'ni pojomʉ chʉ'ʉ. Jã'aja'ñe cho'ocojñokʉ Jesucristoni cho'okaiʉ Repaʉ ca'nivʉja'ñe pa'inani Repaʉ'te cuasakuanupʉ'te cho'okaiʉ Repaʉ cho'ocojñoñeja'ñe chʉ'ʉ ca'nivʉji cu'ache cho'ocojñokʉ cho'okaiʉ pojomʉ chʉ'ʉ.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Diopi chʉ'ʉni mʉsanʉkonani Repaʉ chʉ'ore peore kʉakaaʉ chini jo'kaʉna Jesure cuasakuanupʉ'te cho'oche cho'okaiʉ pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 Repa chʉ'o rʉa jeerʉmʉ aperʉmʉ kʉamanesichʉ'o irʉmʉna Diopi maini Repaʉ neenani kʉaʉna ũcuare chʉ'vamʉ chʉ'ʉ.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Dios maipi Repaʉ neenapi aperʉmʉ kʉamanesichʉ'ore judío peonani Repaʉ chʉ'o Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'ore kʉajʉ paapʉ chini jo'kasi'kʉa'mʉ. Ija'che chiimʉ repa chʉ'o kʉache: Jesucristoji maini ja'me pa'iʉna Dios pa'ichejare sani pa'ijanaa'me mai.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Chʉkʉna Repaʉ Cristo pa'iche'te pãi ũcuanʉkore kʉajʉ masi chʉ'vajʉ re'oja'che che'chojʉ pa'inaa'me repanapi asa chẽa Repaʉni cuasajʉ jovo karama'ñe re'oja'che paapʉ chini.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Cristoji chʉ'ʉni cho'okaiʉna chʉ'va koka paakʉ peore cho'ore'ochetʉ'ka cho'okʉ pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.