Atos 19
Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI
1 Repaʉ Apolos Corinto vʉ'ejoopo pa'irʉmʉ Pablo po'opi saiʉ Efeso vʉ'ejoopona tĩ'aasomʉ. Tĩ'a ũcuachejana Diore cuasanare tijñaasomʉ Pablo.
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 Tijña repanare ija'che sẽniasaasomʉ repaʉ:
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 Chitena,
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 Jã'aja'ñe chitena Pablo jo'e i'kaasomʉ.
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 Jã'aja'ñe i'kaʉna asa chẽa, “Jesure Maire Paakʉ'te cuasanaa'me chʉkʉna”, chiijʉ okoro'vecojñoasome repana.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 Repana okoro'vecojñosirʉmʉ Pabloji repanani jʉ̃jñapi jakʉna Dios Rekocho ja'me pasa chini raniasomʉ repanare. Dios Rekochoji rani pa'iʉ cho'okaiʉna repana che'chemanesi'ere tĩipãi chʉ'ore cutuasome repana. Ũcuachi'a Dios Rekochoji cho'okaiʉna Dios chʉ'ore kʉaasome repana.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 Repana pãi okorocojñosina docerepana pa'icosome chekʉrʉmʉ.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 Jã'aja'ñe cho'o pi'ni judíopãi chi'ivʉ'ena mʉa kaka Dios chʉ'ore chʉ'vaasomʉ Pablo. Chotepãimia ũcuachejare pa'iʉ vajʉchʉma'ñe repavʉ'e chi'inare pãi si'arʉmʉ mʉa kaka chʉ'vakʉ paniasomʉ repaʉ, repanapi Dios chʉ̃'ʉñe'te asa chẽa re'oja'che paapʉ chini.
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 Jã'ata'ni chekʉna Pablo chʉ'vachʉ'ore asacuhejʉ jachajʉ pãi jainʉko asajʉ'te, “Jesure cuasache cu'amʉ”, chiijʉ cu'ache i'kaasome. Jã'aja'ñe i'kajʉna Pablo Jesure cuasanare soni etua tĩivʉ'ena mʉvaasomʉ, Tirano utija'ovʉ'ena. Ũcuavʉ'ere pa'iʉ umucujña pa'iche Dios chʉ'ore chʉ'vaasomʉ Pablo.
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 Te'eka'chapaʉ̃sʉrʉmʉ ũcuachejare pa'iʉ chʉ'vakʉna Asia cheja pa'ina judíopãina'me griegopãi ũcuanʉko asaasome Dios chʉ'o.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 Reparʉmʉ Pablo Diopi cho'okaiʉna Diochi'a cho'omasiche'te rʉa re'oja'chere cho'oasomʉ.
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 Repaʉ Pablo chẽasikãñare pañuelokãñana'me ju'ikãñare pãipi jũ'iva'nani sa ĩsito jũ'iva'na vajʉasome. Vati paanani ĩsito vati eta sanisoasomʉ repanare.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 Reparʉmʉ chekʉna judíopãi vati paanani pãire vatire etokañu chini ku'ijʉ paniasome. “Vati pãi sa'navʉã pa'inare Jesucristo mamipi i'kajʉ eto saoñu”, chiniasome repana. Ija'che i'kaasome repana vatire: “Vati, asarepajʉ̃'ʉ. Pablo Jesucristo pa'iche'te kʉamʉ. Chʉkʉnapi Jesucristo mamire i'kajʉna ikʉre pãiʉ'te eta saijʉ̃'ʉ mʉ'ʉ, vati”, chiniasome.
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 Judío phairipãi chʉ̃'ʉkʉ, Esceva mamachĩi sieterepana jã'aja'ñe cho'ojʉ paniasome.
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 Repanapi jã'aja'ñe i'kato vati ija'che i'kaasomʉ repanare: “Jesucristo'te masikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Ũcuachi'a Pablo'te masikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Jã'ata'ni mʉsanʉkona, ¿jeejanaa'ñe?”, chiniasomʉ.
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 Chini, vatire paakʉ rʉa koka paakʉjekʉ vʉ'vʉ ku'iʉ ũcuanʉkore chẽse rʉa vaniasomʉ. Vakʉna kãñajẽ'e peova'na, chiechi'acana eta vʉ'vʉsoasome repana.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Jã'aja'ñe cho'osi'e Efeso pa'ina Jesure cuasamana judíopãina'me judío peona asa kʉkʉso, “Jesucristo rʉa masimʉ”, chiijʉ paniasome.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 Jã'a cho'oto chekʉna Jesure cuasana jainʉko rani ũcuana cu'ache cho'osi'ere meñe sʉma'ñe cuasa pãi asajʉ'te kʉaasome.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 Chaina pa'isina utija'okorovʉã chai cho'oche kʉakorovʉã ra pãi ñajʉ'te ʉosoasome. Na'a pa'isirʉmʉ cuasa ñato repana ʉosikorovʉã cincuenta milrepaumucujña cho'oche cho'oche ro'ichenʉko ro'icosomʉ. |src="cn02003B.tif" size="col" copy="D.C.Cook" ref="Hch 19.19"
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 Dios chʉ'ore asa chẽa jã'aja'ñe cho'oasome pãi. Jã'ajekʉna pãi Dios chʉ'o asa chẽasina na'a jainʉko si'arʉmʉ jovojʉ paniasome.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 Jã'aja'ñe cho'o pi'nisirʉmʉ Pablo repaʉ ku'ijachere cuasaasomʉ. “Macedonia chejana'me Acaya cheja ñajani jo'e Jerusalén vʉ'ejoopona co'ija'mʉ chʉ'ʉ. Jã'achejapi Roma vʉ'ejoopona sasa”, chiniasomʉ Pablo.
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 Chini repaʉ'te cho'oche cho'okainare Timoteona'me Erasto'te te'eka'chapanare Macedonia chejana charo saoasomʉ repaʉ. Repanare saosirʉmʉ Asia chejare na'a jeerʉmʉ paniasomʉ repaʉ.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 Reparʉmʉ Efeso vʉ'ejoopo pa'ina pãipi Jesús pa'iche'te kʉajʉna rʉa pe'ruasome.
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 Repajoopo cakʉ, Demetrio, pokuripi tʉ̃okʉ paniasomʉ diova'ore Artemisare pojovʉ'ñarʉãre. Repaʉna'me cho'oche cho'ona, tẽ'tonana'me tʉ̃ona, rʉa kuri kooasome.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 Reparʉmʉ Demetrio ũcuanʉkore chi'iasomʉ, diova'nare tʉ̃onana'me diova'nare tẽ'tonare chekʉnare ũcuajamajñarʉã cho'okainare ũcuachi'a peore. Repanare chi'i ija'che i'kaasomʉ repaʉ:
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 Jã'ata'ni Pablo rʉa cu'ache cho'omʉ maire. Ija'che i'kamʉ repaʉ: “Pãi tʉ̃osiva'na jã'ana dioma'mʉ. Rupʉ cho'osi'ea'me jã'a”, chiimʉ. Mʉsanʉkona repaʉ jorekʉ i'kache asame. Jã'ajekʉna pãi jainʉko repaʉ i'kache'te asa chẽa tʉ̃osiva'nare pojoche ũhasome, ijoopo Efeso vʉ'ejoopo pa'inana'me Asia cheja pa'ina peore.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 Jã'aja'ñe cho'oto rʉa cu'amʉ. Mai cho'oche si'asoja'mʉ, tʉ̃osiva'nare pojoche'te pãipi peore cuhasoru. Ũcuachi'a rʉa masiko'te Artemisare cuasache ũhaso repao vʉ'e cavesʉsojanaa'me pãi. Chura pãi jainʉko repao'te pojome Asia cheja pa'inana'me chekʉchejña pa'ina peore. Jã'ata'ni Pabloji cu'ache i'kakʉna pãi cuhejanaa'me repao'te —chiniasomʉ Demetrio repanare.
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 Jã'aja'ñe i'kache'te asajʉna rʉa teache teaasomʉ repanare. Teakʉna ija'che i'kajʉ rʉa cuiasome repana: “Artemisare Efeso cakore rʉa masikoni chiime chʉkʉna”, chiijʉ cuiasome repana.
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 Cuijʉna asa chekʉna na'a rʉa jainʉko chi'i cuiasome. Repajoopo pa'ina ũcuanʉko cuira'aasome. Repakuanupʉ pãi kuanupʉ pa'inapi ʉmʉpãi te'eka'chapanare chẽaasome, Gayona'me Aristarco'te, Macedonia chejapi rani Pablona'me ku'inare. Repanare chẽa pãi chi'ivʉ'ena ʉjavʉ'ena jñajñu mʉvaasome repana.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 Jã'aja'ñe cho'ojʉna Pablo pãi kuanupʉ sa'navʉji kaka cutura chiniasomʉ. Jã'ata'ni chekʉna Jesure cuasana ʉ̃seasome repaʉ'te.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 Pãi chʉ̃'ʉna ũcuachi'a Pablo'te cuasana chʉ'o raoasome, pãi chi'ivʉ'e kakamanea'kʉ chini.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 Repanare chẽa jñajñu cuaa pãi chi'ivʉ'e sa'navʉji rʉa jainʉko si'acairo i'kajʉ cuijʉ paniasome repana. Chekʉna jainʉko repana pe'rujʉ cuiche'te vesʉjʉ rupʉ cuijʉ paniasome.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 Repakuanupʉ ja'me pa'ina judíopãiʉ'te Alejandro'te pãi chenevʉna jʉjo sao nʉkoasome. Rʉarepa cuijʉna repanani i'kara chini vevoasomʉ repaʉ.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 Jã'ata'ni repaʉ'te judíopãiʉjekʉna ñamasi jo'e ũcuare i'kajʉ rʉa cuiche cuiasome repana. “Artemisare Efeso cakore rʉa masikoni chiime chʉkʉna”, chiijʉ, ũcuanʉko te'eka'chapahora jã'aja'ñe cuiasome repana.
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 Jã'aja'ñe cuijʉna repajoopo pa'ikʉ utija'o tochakaikʉ ũcuamakarʉ cuijʉ̃'ʉ chiniasomʉ repanare. Cuharena repanare ija'che i'kaasomʉ utija'o tochakaikʉ:
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 Jachacu'amʉ jã'a. Jã'ajekʉna mʉsanʉkona pe'ruche chʉrʉso cu'ache cho'omanejʉ̃'ʉ; masi cuasajʉ̃'ʉ aperʉmʉ.
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 Ina pãi mʉsanʉkona rasina Artemisare cu'ache i'kamanaa'me. Ũcuachi'a repao vʉ'e pa'iche ñaasomanaa'me ina.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 Jã'ajekʉna Demetriona'me chekʉna diova'nare pojomajñarʉã cho'ona pãi cho'oche'te ñajʉ ke'reʉato ũcuanapi utija'o tochaa'jʉ, ke'reche kʉaja'o. Pãi chẽañe chʉ̃'ʉna pa'ime chura. Repana pa'ivʉ'ña vatasivʉ'ñaa'me. Ũcuanani mʉa kʉaa'jʉ.
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 Mʉsanʉkonare jo'e i'kaʉato pãi chʉ̃'ʉnani pe'kerʉji rũhiñe kʉajʉ̃'ʉ.
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 Mʉsanʉkona cu'ache cho'osi'e chʉ'ʉre chʉ̃'ʉna chekʉrʉmʉ asa pe'rujanaa'me. Repanapi pe'ruto sãiñe i'kavesʉja'mʉ chʉ'ʉ. Rupʉ peoche cu'ache cho'osinaa'me mʉsanʉkona —Jã'aja'ñe chiniasomʉ utija'o tochakaikʉ repanare pãi.
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 I'ka pi'ni chi'isinare pãi, “Re'omʉ”, chini eto saoasomʉ repaʉ.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.