Apocalipse 4

Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Jã'aja'ñe cho'ocuhasirʉmʉ cʉnaʉmʉ ñato jatisa'aro vatasisa'aro pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a aperʉmʉ chʉ'ʉre trompetavʉ juhijʉna asocheja'che rʉa asoche i'kasi'kʉ jo'e ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: “Ichejana mʉijʉ̃'ʉ. Na'a pa'isirʉmʉ ti'jñejañere mʉ'ʉni ñora”, chiisi'kʉa'mʉ.
1 Depois disso, tive uma visão: vi uma porta aberta no céu, e a voz que falara comigo, como uma trombeta, dizia: Sobe aqui e mostrar-te-ei o que está para acontecer depois disso.
2 Reparʉmʉ chʉ'ʉre Dios Rekochoji cho'okaiʉna ñakʉ cʉnaʉmʉ Repaʉ pa'icheja pãi chʉ̃'ʉna ñu'isaivʉ Ñu'ikʉni ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ Repaʉ'te Diore.
2 Imediatamente, fui arrebatado em espírito; no céu havia um trono, e nesse trono estava sentado um Ser.
3 Repasaivʉ ñu'ikʉ jaspe catapʉã pachoko'sija'icheja'che ko'sija'iʉ ũcuachi'a cornalina cata maako'sijapʉãja'ñe ko'sija'iʉ ñosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre. Repaʉ ñu'isaivʉ ũcuachi'a ma'ñarekovʉ esmeralda cata vĩjako'sija'icheja'che ko'sija'ivʉji rũhiso'koro pa'isi'kʉa'mʉ.
3 E quem estava sentado assemelhava-se pelo aspecto a uma pedra de jaspe e de sardônica. Um halo, semelhante à esmeralda, nimbava o trono.
4 Ũcuachi'a chekʉsaivʉã veinticuatrorepasaivʉã repasaivʉ pa'iche rũhiso'koro pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuasaivʉãre aina veinticuatrorepana ñu'isinaa'me. Kãña pojakãñare ju'ijʉ tuhivʉã pachokurivʉãre tuhijʉ ñu'isinaa'me repana ũcuanʉko.
4 Ao redor havia vinte e quatro tronos, e neles, sentados, vinte e quatro Anciãos vestidos de vestes brancas e com coroas de ouro na cabeça.
5 Ũcuachi'a Dios ñu'isaivʉ rʉ̃ichejapi fe'nekʉ rʉa asoche curusi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a repasaivʉ ti'jñeñe'te ʉoñoã pa'isaivʉã sieterepasaivʉã nʉkakʉ uukʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Jã'asaivʉã sieterepasaivʉã Dios Rekochoja'chea'me.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante do trono ardiam sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Ũcuachi'a repasaivʉ ti'jñeñe'te mar chiaraja'chepi joicʉna ko'sija'iʉ etajaiche ñoñeja'ñe pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a repasaivʉ rʉ̃ichejare vajʉpãi ũcuaka'chapana repana ca'nivʉãre si'acaca'nivʉã tijñapa cakã'jñona'me cho'je cakã'jño ñakocaã paanapi si'acakã'jño pa'isinaa'me.
6 Havia ainda diante do trono um mar límpido como cristal. Diante do trono e ao redor, quatro Animais vivos cheios de olhos na frente e atrás.
7 Repana vajʉpãi te'eʉ león chaija'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉ toroja'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉ pãi chia paasi'kʉa'mʉ. Jo'e chekʉpi tao cãva ku'ikʉja'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ.
7 O primeiro animal vivo assemelhava-se a um leão; o segundo, a um touro; o terceiro tinha um rosto como o de um homem; e o quarto era semelhante a uma águia em pleno vôo.
8 Repana vajʉpãi kue'chaka te'eʉ seirepakachi'a paasinaa'me. Ũcuakare ñakocaã paasinaa'me repana vʉ'evʉãna'me sẽ'sevʉã. Ũcuachi'a jmamakarʉjẽ'e cuhama'ñe umucusena'me ñami ija'che i'kajʉ pa'isinaa'me repana:
8 Estes Animais tinham cada um seis asas cobertas de olhos por dentro e por fora. Não cessavam de clamar dia e noite: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Dominador, o que é, o que era e o que deve voltar.
9 — ausente —
9 E cada vez que aqueles Animais rendiam glória, honra e ação de graças àquele que vive pelos séculos dos séculos,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro Anciãos inclinavam-se profundamente diante daquele que estava no trono e prostravam-se diante daquele que vive pelos séculos dos séculos, e depunham suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Dios, Chʉkʉna'te Paakʉ, mʉ'ʉpi chiiʉ cho'oʉna peore si'ache pa'imʉ.
11 Tu és digno Senhor, nosso Deus, de receber a honra, a glória e a majestade, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade é que existem e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.