Apocalipse 4
Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs ARA
1 Jã'aja'ñe cho'ocuhasirʉmʉ cʉnaʉmʉ ñato jatisa'aro vatasisa'aro pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a aperʉmʉ chʉ'ʉre trompetavʉ juhijʉna asocheja'che rʉa asoche i'kasi'kʉ jo'e ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: “Ichejana mʉijʉ̃'ʉ. Na'a pa'isirʉmʉ ti'jñejañere mʉ'ʉni ñora”, chiisi'kʉa'mʉ.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 Reparʉmʉ chʉ'ʉre Dios Rekochoji cho'okaiʉna ñakʉ cʉnaʉmʉ Repaʉ pa'icheja pãi chʉ̃'ʉna ñu'isaivʉ Ñu'ikʉni ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ Repaʉ'te Diore.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 Repasaivʉ ñu'ikʉ jaspe catapʉã pachoko'sija'icheja'che ko'sija'iʉ ũcuachi'a cornalina cata maako'sijapʉãja'ñe ko'sija'iʉ ñosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre. Repaʉ ñu'isaivʉ ũcuachi'a ma'ñarekovʉ esmeralda cata vĩjako'sija'icheja'che ko'sija'ivʉji rũhiso'koro pa'isi'kʉa'mʉ.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Ũcuachi'a chekʉsaivʉã veinticuatrorepasaivʉã repasaivʉ pa'iche rũhiso'koro pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuasaivʉãre aina veinticuatrorepana ñu'isinaa'me. Kãña pojakãñare ju'ijʉ tuhivʉã pachokurivʉãre tuhijʉ ñu'isinaa'me repana ũcuanʉko.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Ũcuachi'a Dios ñu'isaivʉ rʉ̃ichejapi fe'nekʉ rʉa asoche curusi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a repasaivʉ ti'jñeñe'te ʉoñoã pa'isaivʉã sieterepasaivʉã nʉkakʉ uukʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Jã'asaivʉã sieterepasaivʉã Dios Rekochoja'chea'me.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Ũcuachi'a repasaivʉ ti'jñeñe'te mar chiaraja'chepi joicʉna ko'sija'iʉ etajaiche ñoñeja'ñe pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a repasaivʉ rʉ̃ichejare vajʉpãi ũcuaka'chapana repana ca'nivʉãre si'acaca'nivʉã tijñapa cakã'jñona'me cho'je cakã'jño ñakocaã paanapi si'acakã'jño pa'isinaa'me.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Repana vajʉpãi te'eʉ león chaija'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉ toroja'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉ pãi chia paasi'kʉa'mʉ. Jo'e chekʉpi tao cãva ku'ikʉja'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Repana vajʉpãi kue'chaka te'eʉ seirepakachi'a paasinaa'me. Ũcuakare ñakocaã paasinaa'me repana vʉ'evʉãna'me sẽ'sevʉã. Ũcuachi'a jmamakarʉjẽ'e cuhama'ñe umucusena'me ñami ija'che i'kajʉ pa'isinaa'me repana:
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 — ausente —
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 Dios, Chʉkʉna'te Paakʉ, mʉ'ʉpi chiiʉ cho'oʉna peore si'ache pa'imʉ.
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.