1 Coríntios 2

Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mʉsanʉkona aperʉmʉ asamanesi'ere Dios chʉ'ore kʉara chini saisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkona pa'icheja. Sani rʉa masina chʉ'opi mʉsanʉkonare Dios chʉ'o chʉ'vamanesi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.
1 Taitu, ayu ana kwa abinanawani ana veya’amaim, men au manam abotait, tur fokarih imaim ao, God ana kirikirifot tur anababatun a binan kwanowaramih.
2 Mʉsanʉkona pa'icheja saipi'rarʉmʉ ija'che cuasasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ: “Sani Jesucristo pa'ichechi'a kʉaja'mʉ chʉ'ʉ, Repaʉ kurususẽ'vero jũni ro'ikaisi'ere, repanapi masia'jʉ”, chini cuasasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.
2 En baise, ayu abinanawani ana veya’amaim, au so’ob etei au’uf ayai, Jesu Keriso akisinamo onaf afe’en momorob i nuhu’umaim ma a binan kwanowar.
3 Vajʉchʉrekocho paakʉji mʉsanʉkonare ja'me pa'iʉ kurukuruʉ chʉ'vakʉ pa'isi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.
3 Kwa biyamaim atitit i aririm naatu au bir ra’at, au umau hi’oror auman ana.
4 — ausente —
4 Naatu ayu au tur au binan i men orot not wairafih hai tur teo ibitenmumuni na’atube ao ai obaiyimih, baise abisa abi’obaiyi i turobe kwa’itin, God Anunin ana fairamaim.
5 — ausente —
5 Saise kwa a baitumatum men orot hai so’ob tafanamaim kwanabatamih, baise God ana fair tafanamaim kwanabat.
6 Jã'ata'ni Jesucristo'te masi cuasanare Dios chʉ'o na'a vesacheji che'chonaa'me chʉkʉna. Pãi cuasacheja'chere che'chomanaa'me chʉkʉna. Ũcuaja'che irʉmʉ cana pãi chʉ̃'ʉna cuasajʉ chʉ̃'ʉñeja'ñe cuasajʉ che'chomanaa'me chʉkʉna. Repana irʉmʉ pãi chʉ̃'ʉna si'asojanaa'me.
6 Baise iti ukwar rerekab ana tur i sabuw iyab hai baitumatum hikwatukwat wanawanahimaim ao’orerereb. Baise men iti tafaram ana ukwar rerekab, o iti tafaram kaifenayah hai ukwarerekabamih, anayabin iti tafaram ana ukwar rerekab i boro nasawar.
7 Aperʉmʉ Repaʉ chuta'a cheja cho'omarʉmʉ Dios maire irʉmʉ icheja pa'inare cuasakʉ ija'che te'eʉji i'kaasomʉ: “Re'oja'che cho'okaija'mʉ chʉ'ʉ repanare, icheja chʉ'ʉ pa'ichejare rani paapʉ chini”, chiiʉ cuasaasomʉ, maipi Repaʉni cuasajʉ Repaʉ pa'ichejare sani paapʉ chini. Aperʉmʉ Repaʉji jã'are peore kʉamaʉna vesʉsinaa'me pãi. Churata'ni Repaʉ kʉamanesi'ere maire cho'okaiche'te chura Ũcuaʉji kʉaʉna asa pãi ũcuanʉkore kʉame chʉkʉna.
7 En baise, it i God ana ukwar rerekabamaim tur wa’iwa’irin tao’orereb, iti ukwar rerekab tur tafaram matara’e ana veya God yakitifuw ibun it ata gewasin isan.
8 Chʉkʉna kʉache asanata'ni irʉmʉ cana pãi chʉ̃'ʉna ũcuanʉko Diore cuhena asavesʉjʉ asa chẽama'me. Dios chʉ'o aperʉmʉna asa chẽasina pani Maire Paakʉ'te Jesure peore Masiʉ'te kurususẽ'verona jẽ'jo nʉko vẽasoche chʉ̃'ʉmanera'asinaa'me repana.
8 Tafaram ana kaifenayah, iti ukwar rerekab i men yait ta so’ob, hitasoso’ob na’at, boro men Regah yawas matuwan onaf afe’en hita’onaf tamorobomih.
9 Ija'che kʉamʉ Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e:
9 Baise Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube,
10 Churata'ni chʉkʉna'te Dios Repaʉ pãi re'oja'che cho'okaijachere Repaʉ Rekochoji kʉacuhasi'kʉa'mʉ. Dios Rekocho peore Masirekochojekʉ Repaʉ cho'okʉ pa'iche peore masimʉ.
10 Baise God Ayubinamaim iti sawar baina irerereb. Anayabin God taiyuwin Ayubin sawar etei so’ob; naatu God ana kirikirifot auman etei so’ob.
11 Chekʉna cuasache vesʉme pãi. Repana rekoñoãta'ni masimʉ repana cuasache. Ũcuaja'che Dios cuasache Repaʉ Rekochochi'a masimʉ.
11 O akisimo abisa kunotanot boro karam inaso’ob, ef ta’imon nati na’atube God Ayubin akisinamo God ana not so’ob.
12 Dios maire Repaʉ'te cuasamana rekoñoãja'ñere ĩsimanesi'kʉa'mʉ. Repaʉ Rekocho'te ĩsisi'kʉa'mʉ Dios maire, maini Repaʉ Rekochoji ja'me pa'iʉ cho'okaiʉna Repaʉ maire cho'okaiche'te peore masia'jʉ chini.
12 It men iti tafaram ayubin tabaimih, baise God Anunin Kakafiyin biyafar i tabai, imih God ana baigegewasin abisa iyafar tabaib i boro karam tana’inan tanaso’ob.
13 Chʉkʉnapi Dios chʉ'ore Repaʉ Rekocho paanani kʉani Repaʉ Rekocho che'choche'te kʉame. Pãi cuasajʉ che'chocheja'chere kʉamanaa'me chʉkʉna.
13 Tur abisa ao i men orot ana ukwarerekabamaim ao, baise God Anunin Kakafiyin bi’obaiyi’imaim ao, saise ayubitane ana tur anao gewas sabuw ayubihine tema’am boro hinaso’ob.
14 Dios Rekocho che'choche'te chʉ'vajʉna pãipi asani, “Vesʉna i'kache'me jã'a”, chiime Dios Rekocho peona, repana i'kache'te asavesʉjʉ. Repana rekoñoãre Dios Rekochoji peokʉna asacu'amʉ repanare. Dios Rekocho paanarechi'a asare'omʉ Dios chʉ'o, Repaʉ Rekochoji cho'okaiʉna.
14 Orot yait Anunin Kakafiyin biyanamaim men ema’am God Anunin Kakafiyin biyanane usar tenan boro men nabow. Nati sawar i’itin i yabin en, naatu hai yabin auman men naso’ob. Anayabin iti sawar etei hai an i ayubine boro nafufun nayamutufur gewas.
15 Dios Rekocho paanata'ni Repaʉ Rekochoji cho'okaiʉna si'ache cuasajʉ peore ñamasime. Dios Rekocho peonareta'ni Dios Rekocho paana pa'iche te'eʉ'terejẽ'e cuasa ñacu'amʉ.
15 Orot yait Anuninane ebobonawiy karam sawar etei boro nafufunen gewas, baise orot ta ana bowabow isan boro men nafufun.
16 Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e ija'che kʉamʉ:
16 Buk Atamaninamaim eo na’atube

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.