Marcos 16

Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Le₃ca₂gú'₃ jmɨg₄ jŋió₅, jaun₂ María i₂chan₂ Magdala quian'₅₄ María chog₅₄ Jacobo, quian'₅₄ guë́₄ jan₂ i₂chen₂ Salomé, ca₂i₁lia₅ no'₅₄ mɨ₂juɨg₂ a₂jme₁dsɨ₃tsáng₃ nɨ₁ŋɨ₁ 'lag₄ Jesús.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Jaun₂ le₁né₃ guë́₄ jme₁jnia₃ jmɨg₄ le₂'uɨg₅₄ semana, ca₂i₃léin₂ ja₁chi₁'on₅ Jesús, ca₂dsi₃léin₂ con'₂ ma₂'en₅ ca₂la₂ 'iog₂.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Jaun₂ dsia₂₃ jág₁:
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 La₁ jme₁ca₂jág₃ në́₃, jua'₂ ma₂rë₂mu₅, cau₅ bá₄ ma₂chí'₅. Ia₁ a₂jme₁pa₁ lɨn₃ bá₄ nɨ₁cang₁.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Jaun₂ ca₂i₃toin'₅₄ 'ŋió'₃, jaun₂ ca₂jɨ́in₂ jan₂ dsa₂ chi'₂ i₂qui'₂ 'mɨ'₂ chen'₅₄ tiog₂, guá₅ të₂le₃ gu₂ ne₁ ja₁i₃léin₂ jaun₂. Jaun₂ ca₂i₃gó'₃ dsɨ́₅ 'io₅₄ në́₃.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 La₁ ca₂juá'₂ dsa₂ 'éi₂:
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Jaun₂ o₂nó'₅ 'nia'₂ o₂chei'₅₄ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ quiáin₅, Pe₄ në́₃, a₂ma₂'ein₅₄ juɨ₅ ŋó₅ jŋiái₅ lia'₂ con'₂ guë́₄ 'nia'₂ juɨ₅ Galilea. Ja₁jaun₂ o₁jɨin'₄ 'nia'₂ con'₂ lë́₅ jág₁ quió'₅ ma₂ca₂juá'₂.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Jaun₂ ca₂'uɨin₂ tau₂ 'ŋio₅ i₃lein₃ cuɨng₂₃, dsɨ₂gó'₃ dsɨ́₅ jlein₂₃. Tsá₃ 'ein₂ ca₂tsɨ́'₃ le₂'i₄ juɨ₅, ia₁ a₂gó'₅ bá₄ i₃lein₃.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Jaun₂ të₂le₃ o₂'iog₂ jmɨg₄ le₂'uɨg₅₄ a₂ca₂rë₃lióg₃ semana a₂ca₂jein'₅₄ jaun₂, ca₂jme₃jniai₂₃ le₂'uɨg₅₄ ne₄ María chan₂ Magdala, i₂ca₂'uɨ́n'₂ Jesús guion₃ je₂na'₅₄ quió'₅ le₂jŋiá₅.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Jaun₂ 'éi₂ në́₃ ca₂i₁chi'₄ dsa₂ i₂jme₁quian'₅₄ Jesús. 'Éi₂ në́₃, tioin'₅₄ 'lia'₂ dsɨ́₅, quɨ'₂-'o₂₃ bá₄.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Jme₁ca₂nág₂ juá'₂ 'io₅₄ a₂ma₂chan₂ táng₃ Jesús, ia₁ ma₂në₂jág₂ 'io₅₄, la₁ tsá₃ 'ein₂ ca₂rë₃'én₂ guë'₂ jág₁ jaun₂.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Cang₂ jaun₂ táng₃ ca₂jme₃jnia₅ Jesús le₂siá'₂ ne₄ on₃ dsa₂ 'éi₂ quiáin₅, ja₁jme₁i₂nioi₅₄ ja₁nau₂.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Jaun₂ ca₂i₃lein₃ táng₃ ca₂i₁chi'₄ rɨin'₅₄. Ján₃ bá₄ le₂jaun₂ tsá₃ 'ein₂ rɨin'₅₄ ca₂rë₃'én₂ jág₁ a₂dsia₅ 'éi₂.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Cang₂ guë́₄ jaun₂ ca₂jme₃jnia₅ Jesús jɨn₄ ta₁guia₃-ján₃ con'₂ i₂jme₁tén₄ guë́'₅. Jaun₂ ca₂jí₂ ia₁ 'e₂ lë₃ ŋɨ́₄ lë₃ cang₄ dsi₅₄, tsá₃ 'éin₂ a₂juá'₂ rɨin'₅₄ i₂ma₂ca₂të́₂ ne₄ a₂ma₂ca₂jein'₅₄ táng₃.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Jaun₂ ca₂juá'₂ ca₂tsɨ́'₃ dsa₂ 'éi₂:
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 I₂'én₂, i₂jŋó₂ jmɨg₂ në́₃, lióin₂, tɨ́in'₄ bá₄. I₂tsá₃ 'én₂ në́₃, le₃chain₂ tioin'₅₄ 'éi'₃ a₂dsɨ₃'éin₂.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Jaun₂ léi₄ la₂ jme₃quian'₅₄ dsa₂ 'én₂. Të₂le₃ quian'₅₄ bí₂ 'éi'₃ quió₃ jniá₂, 'uɨ́in'₂ je₂na'₅₄, ton'₂ dsia₃ dsa₂ jág₁ jmei₅ 'mɨ́₂ në́₃.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Në₁jua'₂ 'ein₂ ca₂jŋa'₃ dsɨ₂mɨ'₂, o₃ 'ein₂ ca₂'ɨn'₃ mɨ́₅ 'lɨg'₅₄, la₁ tsá₃ 'e₂ jén'₄. Qui₂quiog₃ gu₂ ne₄ quió'₅ dsa₂ dso'₅₄, jaun₂ 'lión₂ bá₄ dsa₂.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Jme₁ma₂lë₅ juá₂ Te₁gui'₅₄ Jesús le₂në₅, jaun₂ guë́₄ ca₂roin'₂ ŋái'₃ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃, jaun₂ ca₂guá₂ të₂le₃ gu₂ ne₁ quió'₅ Diú₄.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Cang₂ jaun₂, dsa₂ i₂jme₁quiain'₅₄ në́₃, ca₂'uɨin₂ i₁lein₅₄ ca₂le₂con₂ juɨg₂ i₁'ë́₄ jág₁. Jaun₂ 'ŋiog₅ bá₄ Te₁gui'₅₄ Jesús ca₂cuë₃ bí₂, ca₂jmo₃ léi₄ a₂dsón'₂ dsau₅ jág₁ quió'₅, të₂le₃ quian'₅₄ ca₂le₃jë́₃ léi₄ juë'₂ a₂qui₂ca₂jmo₃ dsa₂ quiáin₅.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.