Judas 1

Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jniá₂ Judas, lɨ́ng₅ dsa₂ i₂jme₂ti₃ ne₄ Jesucristo, lɨ́ng₅ rɨn'₅₄ Jacobo. Jmo₂₃ si₂ carta la₂ tsɨ́ng₂ ne₄ ca₂le₃jɨ́n₃ i₂të́₄ i₂'nió₄ quián₅ Diú₄ Jmei₂ jniog₄, con'₂ i₂chan₂ lë́₅ 'í₁ le₃quió'₅ Jesucristo.
1 Ayu Jude i James airi atufuw, baise Jesu Keriso isan abi’akir. Kwa iyab Tamat God iyabuwi e’afi ana yabowamaim kwama’am naatu Jesu Keriso ana tafafaramaim kwama’am etei isa a fef akikirum.
2 Juɨ₁le₂tsón₂ bá₄ ja₁con'₂ 'nia'₂ a₂ŋéi₂ dsɨ́₅ Diú₄, a₂'ei₅ tei₄, a₂'nió'₃ 'nia'₂ rɨ́ng'₂ në́₃.
2 Kabeber, tufuw, naatu yabow kwa wanawanamaim wanatowan na’in nasuwa nare.
3 'Nia'₂ rɨn'₅₄ jniog₄ i₂'nióg₃, lë́₂ dsɨ₃ 'ŋio₅ lɨn₃ a₂jmo₅₄ si₂ tsɨng₅₄ ja₁con'₂ 'nia'₂ ja₁juá'₄ juɨ₁lia'₂ jág₁ a₂lión₂ dsa₂ a₂ma₂le₁ne₁ jniog₄. La₁ia₁, në₃ në́₃, 'nió'₅ jmo₅₄ si₂ a₂chi₁leng'₄ 'nia'₂, a₂'nió'₅ quɨn'₅₄ 'nia'₂ bí₂ o₄quió'₄ jág₁ a₂'éin₂ jniog₄, jág₁ a₂ma₂dsia₃ Diú₄ o₄gú₃ dsa₂ i₂lë́₅ 'í₁ quiáin₅.
3 Are au ofonah, ayu asinaftobon yawas boubun tafafaram isan atakirum, baise nati efanin ayu dogorou wanawanan i kokok kwanekwan mi’itube akikirum ana’ototofari, saise God mar maumurih efanin mar ta’imon ana sabuw baitumatum bitih, nati baitumatum i kwanafair kwanawasfafar gewas kwanama.
4 Ia₁ ma₂ca₂i₃ton'₅₄ i₂lɨn₅₄ con'₂ të₃co'₅₄ jë₄ quián'₂ 'nia'₂, dsa₂ i₂ma₂ja₂lén₂ rë₂'ɨ́n₄ ne₄ Si₂ ca₃ma₂lɨ́g'₂ i₂ma₂tion'₅₄ juɨ₅ dsɨ₃'én₂. Lɨ́in₅ dsa₂ i₂tsá₃ Diú₄ cuɨn₅, i₂'nio₃ jme₃tsɨ́n₃ jág₁ a₂'ua₁ dsɨ́₅ Diú₄ quián₂ jniog₄ con'₂ tsá₃ o₁jau₅₄ juɨ₅ a₂tóin'₃ jmo₃-dsáu₅ a₂'lɨg'₅₄ a₂ja₂ dsɨ́₅; tsá₃ tioin₂₃ a₂lɨ́n₅ Jesucristo i₂jan₂ tan₅₄ juɨg₅₄ jniog₄ Te₁gui'₅₄ quián₂.
4 Anayabin sabuw afa God ana ef ufunane tenan i wa’iwa’iramaim hina wanawanat hirun, bai’obaiyen hibotabir te’o, “God i manaw kabeber wairafin imih karam boro tanisesebar kwanekwan, naatu Regah Jesu Keriso ata Bonawiyenayan ta’imon teyayaub.” Iti sabuw i marasika Buk Atamaninamaim isah hi’oka inu’in baimakiy boro hinab.
5 Juɨ₁la₂ ma₂le₁ŋi'₅₄ 'nia'₂, la₁ 'nio₃ jniá₂ juá'₄ táng₃ ia₁jaun₂ dsiog'₂ 'au'₂, ia₁ lia'₂ con'₂ jme₁ca₂'uɨ́n'₂ Te₁gui'₅₄ dsa₂ juɨg₂ Israel ma₂lɨ́g'₂ lia'₂ con'₂ jme₁tioin'₅₄ 'uë₃ Egipto, la₁ ca₂jme₃dsiain₂₃ bá₄ i₂lɨn₅₄ dsa₂ 'éi₂ ia₁ tsá₃ ca₂'éin₃.
5 Iti sawar etei isah i kwaso’ob, baise akokok nuhi anakusib maiye, Regah ana sabuw Egyptane nawiyih hitit, baise nati ufunamaim sabuw iyab men hibitumatum etei gurusih himorob.
6 Le₂jaun₂ bá₄ táng₃ quian'₅₄ ángeles i₂tsá₃ 'í₁ ca₂lɨ́'₃ ta₁ a₂jme₁lɨ́in₄, të₂le₃ ca₂tí₂ bá₄ ja₁jme₁tiáin'₄. 'Éi₂ në́₃ rë₂në́₃ tioin'₅₄ le₁jnɨ́i₅ jë₄ qui₁né'₃, ja₁ma₂le₁'ŋei'₅₄ co₂tan₅₄ quian'₅₄ ŋí₁ cadenas, lë́₅ 'í₁ quió'₅ Jmɨg₄ Juë'₂ jaun₂.
6 Naatu tounamatar iyab hibi’ukwarin hai fair men hikakafiy, baise hai efan nowah anababatun hikwahir hire fatum wanatowan inu’inuwinamaim God fatumih gugumin wanawanan ya hima Baibatebat Ana Veya gagamin tekakaif.
7 Le₂në₅ bá₄ ján₃ juɨ₁lia'₂ ca₂jmo₃ dsa₂ i₂jme₁chan₂ juɨg₂ Sodoma quian'₅₄ Gomorra, ca₂le₃jë́₃ guë́₄ juɨg₂ i₂jén₂ ma₂quián₅ jaun₂, ca₂jɨ́in'₂ qui₂ca₂nió'₃ ca₂le₃jë́₃ ne₅₄ jág₁ 'lɨg'₅₄, qui₂i₃léin₂ chi₁co'₅₄ quió'₅ a₂'ɨ́n₅ dsɨ́₅ nɨ₁ŋɨ₁ i₂sián'₂ a₂tsá₃ dsi₂ten₅₄ jmo₃. Uɨg₅ a₂ŋág₅ jë₄ si₂ a₂jiog₅ co₂tan₅₄ a₂ca₂gue₃ jaun₂, 'ë́₂ jág₁ ja₁con₂ dsa₂ i₂chan₂ jmɨg₄ në₃.
7 Ef nati ta’imon Sodom Gomorah sabuw naatu bar merar nati sisibinamaim hima’am hai yawas etei baisesebar kwanekwan hitin. Orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih hibisesebar kwanekwan isan God wairaf wanatowan iyafar re nati bar merar sabuw etei e’arahih himorob. Naatu nati sawar etei i sabuw bowabow kakafin wairafih hai baimatnuwen.
8 Le₂në₅ bá₄ ján₃, të₂le₃ quian'₅₄ 'e₂ a₂niog₅ quɨ₅ dsa₂ 'éi₂, qui₂jme₂'ióg₃ nɨ₁ŋɨ₁ guioin₅₄ quian'₅₄ dso₄ a₂qui₂'no₂₃, tsá₃ ji'₅₄ 'éi'₃, 'lɨg'₅₄ bá₄ táun₂ le₃quió'₅ i₂jlán'₁ chan₂ quián₅ Diú₄.
8 Ef nati ta’imon sabuw mim kwanekwaneyah hai baifuwenamaim biyah hibokarit, God ana aiwob hikwahir, naatu Auyom mar ana sabuw hi’uwih higigimih.
9 Ia₁ ca₂lia'₂ jŋia'₅₄ ángel Mi₂gue₅₄ i₂lɨ́n₅ i₂dsen₅₄ guë́₄ quián₅ Diú₄, lia'₂ con'₂ jme₂ca₂tsɨ́in₂ quian'₅₄ i₂së₃dsen₃ ne₄ o₄quió'₄ nɨ₁ŋɨ₁ 'lag₄ Moisés, tsá₃ ca₂tiá₂ dsɨ́₅ 'éi₂ jua'₅₄ 'ag₃ 'lɨg'₅₄ a₂'nag₃, të₂le₃ ca₂juá'₂: “Te₁gui'₅₄ bá₄ juɨ₁qui₂dsɨ₅ 'éi'₃ ja₁cong'₂.”
9 Baise tounamatar hai ukwarin Michael, Demon mowan hairi Moses biyan isan higamigam ana maramaim, i men taiyuwin ana fair tafanamaim bat awan fokar demon mowan iu kwanikwaniy baise eo, “Regah boro nakwarar narumutufuri.”
10 La₁ dsa₂ 'éi₂ në́₃ 'ë₂₃ 'lɨg'₅₄ 'e₂ caun₂ a₂lë́₂, të₃ tsá₃ ma₂ŋi₅ rë₂; jmo₂₃-dsáu₅ lia'₂ ja₁jmo₅ já'₂ náu₂ i₂tsá₃ 'e₂ ŋɨ́'₂ dsɨ́₅, ia₁ juɨ₁lia'₂ a₂cuɨ́'₅ con'₂ lë́₅ a₂ŋɨ́'₂ dsɨ́₅ guioin₅₄ a₂cha₂ mɨ₂güɨ́g₃ la₂, quian'₅₄ a₂jaun₂ bá₄ dsɨ₃'éin₂.
10 Iti sabuw tur naniyah men hiso’ob, baise asir hio tibigigim kwanekwan, naatu sawar afa naniyah i hiso’ob baise haru forobe tisisinaf kwanekwan, imih nati sawaramaim boro nagurusih.
11 ¡'E₂ guë́₄ juɨ́g₂ dsa₂ 'éi₂! Ia₁ ma₂ja₂léin₂ quian₅ juɨ₅ quió'₅ Caín; ne₄ 'uɨg₅₄ ia₁ a₂dsɨ'₅₄ cu₄ bá₄ ca₂i₁nioi₁₂ të₂le₃ dséi₂, 'ein₂₃ juɨ₅ ja₁tsá₃ dsau₅ a₂ca₂can₃ Bala'am. La₁ ca₂i₃'éin₂ juɨ₁lia'₂ ca₂i₃'én₂ Coré jme₁ca₂nau₂ quein₅.
11 Baimakiy boro kakafin anababatun hinab, Cain sisinafumaim ana ef hi’ufunun tenan, naatu kabay isan yah rab. Balam sawar kakafih sisinafube tisisinaf, naatu Korah ana konakon wanawanan hirun higugurusibe boro nagurusih.
12 Co₂'nió'₄ caun₂ 'mé'₅ a₂quian₅ o₂guí'₃ bá₄ a₂jmo₅-dsáu₅ dsa₂ 'éi₂ jɨn'₄ 'nia'₂ jme₁tóng'₅ quë́'₂ jmo'₂ 'nia'₂ jmɨg₄ a₂'nióg'₃ rɨ́ng'₂. La₁ dsa₂ 'éi₂ quein'₅₄ jɨn'₄ 'nia'₂ qui₂guë́'₅ qui₂'ɨ́n'₂ 'io'₂ jén'₅ ca₂lia'₂ tsá₃ 'e₂ gó'₃ jmo₂₃. Lɨ́in₅ juɨ₁lia'₂ jan₂ dsa₂ i₂jmo₅ 'í₁ já'₂ cha'₂, la₁ jŋia'₅₄ con'₂ dse₃ jme₂tain₅₄ guioin₅₄ bá₄. Lɨ́in₅ juɨ₁lia'₂ lë́₅ jnei₅ a₂lë₁qui₂ŋag₅ quian'₅₄ dsí₂ tsá₃ 'e₂ jmɨ́₅ cha₂ guë'₂; o₃ lɨ́in₅ táng₃ juɨ₁lia'₂ nɨ₁'ma₂ a₂lë₁le₁dsɨ₅₄ tó'₅ lí₁ jein₂ quió'₅, la₁ tsá₃ 'e₂ mɨ́g₂ cha₂ guë'₂ jaun₂ në́₃. Lɨ́in₅ co₂'nió'₄ nɨ₁'ma₂ a₂ma₂ca₂cang₅ le₂jiog₅ jmú₄, le₃jua'₅₄ a₂ma₂quian₅ tɨn₃ ne₅₄ 'mú₃.
12 Iti sabuw aurih biya’ohow aurih biya’ohow en naatu bir kakaf en, farumayah na’atube a kau’ay wanawanan hirun a’aa atom ana yasisir i teo’of nowah, sakuk aurin toun en ebabin enan na’atube. Naatu maur ana veya ai baiwa’e tekerer tebatabat tiu’uyarir na’atube,
13 Lɨ́in₅ juɨ₁lia'₂ lë́₅ jmɨg₂ a₂lë₁qui₂jná'₅ tiá₂ ne₄ jmɨ₁ŋí'₄ a₂ráun₂ quian'₅₄ dsí₂, qui₂le₁'ág₄ ne₄ jan₅ ca₂le₃jë́₃ a₂lë₁'iog₅ o₂guí'₃ quió'₅. Tioin'₅₄ juɨ₅ i₂nioi₅₄ lɨ́in₅ juɨ₁lia'₂ lë́₅ nei₅ a₂lë₁ma₂i₂nio₄, tsá₃ ma₃juɨ₅ co₂dsau₅ le₁quian₅. Ma₂tioin'₅₄ juɨ₅ a₂dsi₁lein₃ jë₄ qui₁né'₃ 'ŋio₅ lɨn₃, ja₁ma₂lë́₅ co₂jŋia₅₄ ja₁dsi₁toin'₄ co₂tan₅₄.
13 taiyuwih hai biya’ohow ana itinin tor yan yabat erab fus ekubar rougoy erarouw na’atube. Naatu daman hai efan hisa’ir tibibib kwanekwan na’atube, baise nahimaim i gugumin kakafin God isah ya’asair wanatowan inu’in.
14 Le₂jaun₂ bá₄ Enoc ján₃, dsa₂ i₂jë₁ca₂të́₂ jŋé₂ tsɨ₁jon₂ Adán i₂ca₂rë₃chán₃; 'éi₂ ca₂'ë́₂ jág₁ të₃jŋiá₅ ca₂'ɨin₃ dsa₂ le₂'éi₂ jme₁ca₂juá'₂: “Ca₂jɨng₅₄ Te₁gui'₅₄ jóin'₅ ca₂sióin₃ quiain'₅₄ të₂le₃ mei₅ bá₄ i₂jŋió₅ quiáin₅,
14 Naatu Adam ana rara’ane hitutufuw renan Enoch i Adam ana’agir bai seven tufuw, i sabuw isah eobaimanih eo, “Kwa’itin, Regah ana sabuw kakafiyih maumurih na’in ai rourin na’atube bairi hitit tenan.
15 a₂qui₃dsɨ₂₃ 'éi'₃ ne₄ quió'₅ ca₂le₃jɨ́n₃, a₂'liain'₃ ca₂le₃jɨ́n₃ dsa₂ 'lɨn'₅₄, ne₄ 'uɨg₅₄ ca₂le₃jë́₃ ne₅₄ a₂'lɨg'₅₄ a₂qui₂ma₂jmo₃, ne₄ ca₂le₃jë́₃ jág₁ lë₁'iog₅ a₂qui₂ma₂'ɨin₃ Diú₄ në́₃.”
15 Sabuw etei baibatiyih isan, naatu sabuw iyab God ana ef hisa’ir kakafin tisisinaf kousirih isan, naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah God ana ef hisa’ir tur kakafih hio hibigigim isah.”
16 Dsa₂ le₂'éi₂ në́₃ ca₂le₃jë́₃ bá₄ 'i₄ dsɨ́₅ jmo₂₃, qui₂'no'₂ dsáu₁ dsa₂, jmá'₃ lia'₂ juɨ₅ ja₁le₃chain₂ dse₃ ja₁mag'₂ dsɨ́₅ guioin₅₄ bá₄ 'no'₂. Tɨin₂ dsia₃ jmá'₃ lia'₂ jág₁ tá'₅, ton'₂ 'ŋioi₅₄ 'a₂ lia'₂ jme₃'uáin₂ dsɨ́₅ dsa₂ ia₁jaun₂ lí'₂ 'e₂ a₂'nio₃.
16 Iti sabuw i gamin okwanekwaneyah naatu bai’ubabarenayah, taiyuwih hai yawas kakafih tibi’ufunun. Naatu taiyuwih isah teo’o ra’ara’at, sabuw afa isah awah heaharewan saise i hai ma gewas isan.
17 La₁ 'nia'₂ në́₃ rɨn'₅₄ jniog₄, juɨ₁dsiog'₂ 'au'₂ 'nia'₂, ca₂le₃jë́₃ jág₁ a₂ma₂cuë₃ dsa₂ i₂chen₄ quián₅ Te₁gui'₅₄ Jesucristo quián₂ jniog₄,
17 Baise au ofonah, abisa ata Regah Jesu Keriso ana kob abarayah marasika hio kwananowar i kwananuh.
18 ca₂juá'₂ ca₂tsɨ́'₃ 'nia'₂: “Jmɨg₄ jë₁ca₂tó'₂ le₃chan₂ dsa₂ i₂jŋia'₅₄ lë₁qui₃táun₂ 'lɨg'₅₄, a₂le₃chain₂ tiain'₃ con'₂ lë́₅ mɨ₅ dsɨ́₅ guioin₅₄, ia₁ tsá₃ Diú₄ cuɨin₂₃.”
18 Iti na’atube a tur hi’owen hio, “Mar yomanin ana veya, sabuw iyab God ana ef hisa’ir hai naniyan kakafinamaim ebobonawiyih boro hinatit hinao hini’ibi.”
19 Dsa₂ le₂'éi₂ bá₄ i₂jmo₃ le₁dson'₅₄ 'nia'₂; i₂nioi₅₄ con'₂ dsɨ₂jiog₅ dsɨ́₅ guioin₅₄, tsá₃ Jme₂dsí₂ quián₅ Diú₄ quiain'₅₄.
19 Iti sabuw i kausesebayah, hai kok gagamin i tafaram ana yawas kakafih hinasinaf, aurih Anun Kakafiyin en.
20 La₁ 'nia'₂ në́₃ rɨn'₅₄ jniog₄, caun₂ juɨ₁dsi₂cón'₃ bá₄ 'nia'₂ quian'₅₄ a₂'éng'₂ a₂lë́₅ a₂jŋió₅ guë́₄ lɨn₃. Chi₁len'₅₄ 'nia'₂ Diú₄ con'₂ lë́₅ jiog₅ Jme₂dsí₂ Jŋió₅.
20 Baise kwa, au ofonah, baitumatum kakafiyinamaim nawowabi kwanara’at, naatu Anun Kakafiyinamaim kwanayoyoban.
21 Juɨ₁chan'₂ bá₄ 'nia'₂ lë́₅ 'í₁ ja₁'nio₃ Diú₄ 'nia'₂; qui₂le₁jan'₄ a₂dsia₃ ŋéi₂ dsɨ́₅ Te₁gui'₅₄ Jesucristo quián₂, ca₂lia'₂ ca₂të́₂ jmɨg₄ i₁cuë₃ ja₁le₃chan'₂ 'nia'₂ co₂tan₅₄.
21 God ana yabow wanawananamaim natafafari kwanama ata Regah Jesu Keriso kwanakaif. I ana kabeberamaim boro yawas wanatowan nit.
22 Dsia₄ 'nia'₂ ŋéi₂ 'au'₂ ja₁con₂ juɨ₁lia'₂ dsa₂ i₂qui₂le₁'ág₄ caun₂-tɨn₃ dsɨ́₅,
22 Sabuw iyab hai baitumatum ekwakwaris kwana kabibirih baibais kwanitih.
23 lion₅₄ 'nia'₂ i₂lɨn₅₄ në₂jag₄ bá₄ a₂'uɨin'₅₄ jë₄ si₂. Dsia₄ 'nia'₂ ŋéi₂ 'au'₂ ja₁con₂ i₂sián'₂, të₃ gang'₃, të₃ 'ŋiag'₅₄ ca₂le₂jiog₅ nɨ₁tsɨn'₅₄ a₂rë₂'ióg₄ quian'₅₄ nɨ₁ŋɨ₁₂.
23 Sabuw afa wairaf wan teyey saisewat wairaf wanane kwanarowen sukwarabih kwaniyawasih. Naatu kwanabir kwanakakaf auman sabuw afa kwaniwanbabanih, baise hai faifuw hi’usi’us karitanin auman men kwana’us.
24 Në₃ në́₃, të₂le₃ quió'₅ i₂quɨ'₅₄ jmɨg₄ jmo₃ 'í₁ 'nia'₂ ia₁jaun₂ tsá₃ tsɨ₃séng'₂, jme₃jniai₂₃ 'nia'₂ ján₃, ja₁jlá'₁ lɨn₃ ja₁guá₄ Diú₄ a₂tsá₃ ma₂'e₂ dso₄ rë₂cáng'₄, ja₁jiá₃ 'au'₂ 'nia'₂ 'io'₂ jén'₂ guë́₄ lɨn₃,
24 Imih God ta’imon ata Baiyawasenayan tanabora’ara’ah. I karam kwa boro natafafari a boro men narusukun, naatu a aubar en nabuwi ereyasisir kwanan bonamanamarin gewasin nanamaim kwanatit,
25 le₃quió'₅ Diú₄ i₂jan₂ tan₅₄ [i₂ŋɨ́'₂ dsɨ́₅] i₂lió₂ jniog₄, ¡'éi₂ bá₄ i₂ca₂tɨ́n₂ ca₂le₃jë́₃ ti₁'mag'₄, ca₂le₃jë́₃ a₂jme₂juag'₂ dsa₂, ca₂le₃jë́₃ guë́₄ juɨ₅bí₂, ca₂le₃jë́₃ 'éi'₃ në́₃, [të₂le₃ quian'₅₄ Jesucristo Te₁gui'₅₄ quián₂ jniog₄], ca₂le₃jë́₃ jmɨg₄ ja₁ma₂já₅, jmɨg₄ rë₂në́₃, lia'₂ co₂tan₅₄ në́₃! ¡A₂méi₃!
25 Ata Regah Jesu Keriso’one God isan tanaorereb, marakaw, bonamanamarin, fair, onowaten marasika na boun naatu mar etei nama wanatowan, wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Judas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.