Tiago 2
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Jné² rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³, te'²³ ja̱a̱n³²: Sɨ³táan³na'³ quia̱'n²na'³ Juii³ra² Jesucristo 'i³ gáan³ je² dsøn³. 'E³ jo̱³ 'a²³jia'³ 'nee'³¹ xi³nu³ jmee³ra'³ 'e³ te³ 'a²³ jø'n³ ma² dsa³ 'i³ mi³quí̱i̱n²³na'³.
1 Taitu kwa i ata Regah Jesu Keriso marakaw ana Regah kwabitumitum. Imih sabuw men ufuhine hai itininamaim kwanabuwih hai merar kwanayimih.
2 La²³ cu²ru'³ xen³ jø̱n³ dsa³ 'i³ rɨ²³'í³ jee²³² je² rɨ³ŋɨɨn³¹na'³, dsa³ 'i³ taa'² mɨ²ñí² mɨ²xi¹guoo³ 'e³ rɨ³lø³¹ cu²nee³¹, 'i³ quii'³ 'mɨɨ'³ dxʉ́²³ la²³. 'E³ quie'²³ la'³, rɨ²³'í³ jø̱n³ dsa³ taan³ 'i³ quii'³ sɨ̱ɨ̱'²³² co̱'³.
2 Veya ta orot sawar wairafin boro na’abur gewas uman gold ring niyoun nan a kou’ayamaim narun; naatu orot ta yababan wairafin auman boro ana sawar kakafih na’osen nan narun.
3 Xi³nu³ rɨ²mi³quí̱i̱n²³na'³ dsa³ 'i³ quii'³ 'mɨɨ'³ dxʉ́²³ la²³, xi³nu³ rɨ²juɨɨ'³¹ra'³ dsa³ 'í³: “Ñí³ 'mo³ la³ xú̱n³”, 'e³ quie'²³ rɨ²juɨɨ'³¹ra'³ dsa³ taan³: “Núu²³ noo²”, juø'n³ quie'²³ rɨ²juɨɨ'³¹ra'³: “Ñí³ 'uǿ²³ la³ coo³¹ jlɨ́³ je² jen³¹na¹”,
3 Kwa orot e’abur gewas enan boro kwanab ana merar kwanay kwanao, “Aro, efan gewasin iti kumare kuma.” Baise orot yababan wairafin isan boro kwanao, “Aro nati haw kumare kuma o nati’imaim kubat.” Nati na’atube kwanasisinaf na’at
4 jo̱³ hua² mɨ³lǿ²³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ røø³ jmee'³²ra'³ dsa³, ¿mɨ³naa'³¹? Rɨ³løn³¹na'³ dsa³ 'i³ dxa²³ ta² 'i³ 'a²³jia'³ jmoo³² 'i'²³ 'e³ ca³dsaan³² xi³nu³ la'³.
4 kwa i kouseb wanawanamaim kwaimatar. Orot ta efan gewasin kwaitin, orot ta efan kakafin kwaitin, afufunen nati na’atube i men gewasin.
5 'Náan²³ 'e³ rɨ²núu²ra'³ júu² la³, 'nee'²³ te'²³ ja̱a̱n³² 'i³ bi²³ 'náan²³na²³: Dios ca²³'náan²³ dsa³ 'i³ rɨ³løn³¹ dsa³ taan³ mɨ³¹güii³ la³, ¿mɨ³naa'³¹? Ca²³'náan²³ dsa³ taan³ 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³lín³te'²³ 'é̱e̱² dsa³ xoo³² 'e³ jua'³ bi²³ sɨ³táan³te'²³. Ca²³'náan²³ dsa³ taan³ 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³ta'n²³te'²³ je² røøn³ 'ñée². Qui² ca²³jua'³ 'e³ rɨ²³ta'n²³ je² røøn³ 'ñée² dsa³ 'i³ 'née² quie'².
5 Imih taitu au yabow, kwananowar gewas, sabuw iyab iti tafaramamaim yababan wairafih God rubinih baitumatum wairafih himatar God ana aiwob boro ninowah hinab, sabuw iyab God hibiyabuw eomatanih bairi.
6 'E³ quie'²³ 'nee'²³, bi²³ 'ñe'² jmee'³²ra'³ dsa³ taan³, juø'n³ quie'²³ 'a²³'e³ xa³ jmoo³². 'E³ quie'²³ dsa³ xoo³² hua² 'i³ jme'²³ 'nee'²³, ¿mɨ³naa'³¹? 'I³ 'í³ hua² 'i³ sɨ³jáan³ 'nee'²³ xi²ñi² juez, ¿mɨ³naa'³¹?
6 Baise kwa i yababan wairafih kwabi’orot bai’ibih. Sabuw sawar wairafih hibokwarakwarar baibatiyenamaim teyaya’i kwa’itih kwasoso’ob ai en?
7 'I³ 'í³ hua² 'i³ bi²³ 'ñe'² lʉ²³ 'en³² Cristo 'i³ rɨ³løn³¹ juii² 'nee'²³, ¿mɨ³naa'³¹?
7 Sabuw nati i kwa Jesu wabin gewasin kwabaib isan tur kakafin hio tibi’ibi kwa’i’itin ai en?
8 Bi²³ dxʉ́²³ jmee³ra'³ xi³nu³ jmee³ra'³ ca³quie̱e̱² 'e³ la²³ lǿ² ley quiee'³² Dios 'e³ gáan³ cɨ² 'e³ to̱o̱²³ ji³ je² jua'³: “'Ne'² li²³'náan²³na'³ uu'n²na'³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ 'náan²³na'³ miin²³na'³”.
8 God ana obaiyunen tur ofafar bukamaim iti na’atube hikirum, “Taituwa iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.” Iti ofafar i anababatun turobe’emaim kwanabi’ufunun na’at, nati i ef gewasin kwasisinaf.
9 'E³ quie'²³ jmee³ra'³ 'e³ xa³ dsoo² quien³²na'³ xi³nu³ jmee³ra'³ 'e³ te³ 'a²³ jø'n³ ma² 'i³ mi³quí̱i̱n²³na'³. Jo̱³ hua² jmee²³ lii²³ ley 'e³ xa³ dsoo² quien³²na'³.
9 Baise sabuw ufuhine hai itininamaim ta efan gewasin kwanitin, naatu ta efan kakafin kwanabitin, nati i bowabow kakafin kwasisinaf, imih kwa i ofafar asto’obenayah.
10 Qui² xa³ dsoo² quiee'³² dsa³ 'i³ cuaa'n³ cɨ² co̱o̱³ 'iin³² 'e³ la²³ lǿ² 'e³ dxi³ 'i'²³ ley, juø'n³ quie'²³ jmee²³ 'e³ la²³ lǿ² la²³jɨ³ jia'³ cɨ'²³ 'e³ dxi³ 'i'²³ ley. 'É̱e̱² 'e³ 'a²³jia'³ jmee²³ rɨ³ca̱'n²³ ley.
10 Orot yait ofafar etei ebobosiyasiyar, baise wanawanahimaim ofafar ta’imon ea’astu’ub, ofafar etei i ea’asto’oben.
11 Qui² Dios hua² 'i³ ca²³jua'³: “'A²³ rɨ³jmee³ra'³ ñi³ dxa³”. 'E³ quie'²³ 'i³ 'í³ co̱'³ 'i³ ca²³jua'³: “'A²³ rɨ³jmee³ra'³ 'móo²”. 'E³ jo̱³ 'a²³jia'³ jmee³ra'³ 'e³ la²³ lǿ² ley xi³nu³ jmee³ra'³ 'móo², juø'n³ quie'²³ 'a²³jia'³ jmee³ra'³ ñi³ dxa³.
11 Anayabin ofafar eo, “Taituwa aawan ufun men inan.” Naatu eo maiye, “Taituwa men ina’asabun.” Naatu o tura aawan ufun men inamih, baise tura i’asabun momorob o i ofafar etei i’asto’oben.
12 Rɨ²lʉ́²ra'³, 'e³ quie'²³ rɨ²jmée²ra'³ 'e³ la²³ ya̱'n³ rɨ²³jmóo² dsa³ 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³jóo² Dios xi² ca²³jmóo² 'e³ la²³ lǿ² ley quiee'³² 'e³ jmee²³ 'e³ sɨ³láan³ dsa³.
12 Sabuw iyab roufamen ana ofafar ebibatiyih na’atube o auman boro nibatiyi, imih mata toniwa’an abisa kubowabow naatu abisa kuo ina’itin gewas.
13 Qui² 'a²³jia'³ li²³cuu'²³ dsɨ́² Dios mɨ³rɨ³jmee³ 'i'²³ xi² xa³ dsoo² quiee'³² dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ ca²³la²³cuu'²³ dsɨ́² quia̱'² uu'n². 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ juøø'n²³ dsa³ 'i³ cuu'²³ dsɨ́² quia̱'² uu'n² mɨ³rɨ³jmee³ 'i'²³ Dios xi² xa³ dsoo² quiee'³².
13 Anayabin o yait taituw men kukakabibirih baibabatiyen ana veya God boro men nakabibirimih. Kabeberamaim boro God dogoron inabotabir baibatiyen boro inisnowah.
14 Jné² rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³, te'²³ ja̱a̱n³²: ¿Jiaa'³¹ 'ne'² 'e³ te³ jua'³ dsa³ 'e³ sɨ³táan³ quia̱'² Dios, 'e³ quie'²³ 'a²³jia'³ jmee²³ 'e³ dxʉ́²³? 'A²³jia'³ rɨ²³láan³ dsa³ te³ 'e³ jua'³ 'e³ sɨ³táan³, ¿mɨ³naa'³¹?
14 Taitu, orot ta nao, ayu i baitumatumayan, baise men nabi’a’it na’at ana gewasin boro abistan namatar? Baitumatum nati na’atube men karam boro niyawasi.
15 Xi³nu³ xen³ jó̱o̱²ra² 'i³ dsóo²³ 'i³ 'a²³'e³ xa³ cuo̱o̱³, 'e³ quie'²³ la'³ xi³nu³ xen³ jó̱o̱²ra² 'i³ mɨ́³ 'i³ 'a²³'e³ xa³ júu², xi³nu³ xen³ jó̱o̱²ra² 'i³ 'a²³'e³ xa³ 'e³ rɨ²³e'² cɨ'³ la²³ co̱o̱³ jmɨ́ɨ²,
15 Ana itinin ta i iti, taituwa aurih ar faifuw en naatu mar etei ana fofonin isan aurih bay en.Taituwa aurin sawar en inibais|src="C069.tif" size="span" loc="Jas 2.15" copy="Illustration used with permission of New Tribes Mission." ref="2.15-16"
16 'e³ quie'²³ xen³ jø̱n³ 'nee'²³ 'i³ rɨ²juɨɨ'³¹ra'³ dsa³ 'í³: “Cu²li³quia̱'n²na² Dios ca³ti³². Cu²li³dxaa'n²³nu³ jo̱o̱²³. Cu²li³xa³ dxʉ́²³ 'e³ rɨ²cø'n² jo̱o̱²³”, 'e³ quie'²³ 'a²³jia'³ rɨ²cuøø³¹ra'³ dsa³ 'í³ 'e³ 'ne'² quie'² jmɨ² ŋu², 'a²³'e³ xa³ jui³¹ quie'² xi³nu³ la'³, ¿mɨ³naa'³¹?
16 Nati ana veya’amaim o bay men initih naatu ar faifuw men initih, baise ina’uwih. “Kwana’abur gewas biya hinafora’ab naatu bay kwanaa ya hinagadid, God nigegewasini kwanama.” Tur nati na’atube inao ana gewasin boro abisa namatar?
17 'E³ jo̱³ 'a²³jia'³ 'nee'³¹ xi³nu³ 'nɨɨ'n³¹ te³ 'e³ juaa'³ra² 'e³ sɨ³táan³na², xi³nu³ 'a²³jia'³ jmee³ra² 'e³ dxʉ́²³.
17 Itininaban nati na’atube, imih baitumatum akisin nabin nabat, aurin bai’a’it en nati baitumatum i murubin.
18 'E³ quie'²³ co̱'³ xi² xen³ 'i³ rɨ²³jua'³ rɨ²³sɨ'²³ jné²: “'A²³jia'³ røø³ jmoo³² dsa³. Xen³ 'i³ sɨ³táan³. 'E³ quie'²³ jia'³ cɨ'²³ 'i³ jmoo³² 'e³ dxʉ́²³.” Jné² rɨ²juøøn³¹ dsa³ 'i³ rɨ²³jua'³ la'³: “Rɨ²juɨɨ'n³¹nu³ jné² 'e³ jmii'³¹ li²³lii²³ 'e³ sɨ³táan³na² xi³nu³ 'a²³jia'³ jmee³ra² 'e³ dxʉ́²³. Qui² 'e³ jmee³ra² 'e³ dxʉ́²³ jmee²³ lii²³ 'e³ sɨ³táan³na². Qui² rɨ³lø³¹ co̱o̱³ 'iin³².
18 Baise orot boro iti na’atube nao. “Orot ta i baitumatumayan, naatu orot ta bai’a’aitayan, hairi’ika i karamam,” baise ayu abibatiy, “Orot baitumatumayan aurin bai’a’ait en kwi’obaiyu aitin, baise ayu karam boro au baitumatum abi’a’it ani’obaiy kwana’itin.”
19 Sɨ³táan³nu³ 'e³ jø̱n³ Dios xen³. Bi²³ dxʉ́²³ la'³. 'E³ quie'²³ cu³xi³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² sɨ³táan³ 'e³ jø̱n³ Dios xen³. 'E³ jo̱³ jleen²³ la²³ cɨ² miin²³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ 'ñaa'n²³te'²³ Dios. Juø'n³ quie'²³ la'³, 'a²³jia'³ jmoo³²te'²³ 'e³ dxʉ́²³.
19 Kwa kwabitumatum God i ta’imon? Gewasin! Demon auman hitumatum hibir ah umah teo’oror.
20 Bi²³ gøn³nu³ xi³nu³ juø'n³ 'e³ co̱³quie'² dsa³ 'i³ sɨ³táan³, 'e³ co̱³quie'² dsa³ 'i³ jmoo³² 'e³ dxʉ́²³. ¿'A² 'naan³ 'e³ rɨ²cuǿøn¹na²³ 'nʉ³ jui³¹ 'e³ 'a²³'e³ xa³ cua̱a̱n²tu² 'e³ te³ jua'³ dsa³ 'e³ sɨ³táan³ xi³nu³ 'a²³jia'³ jmee²³ 'e³ dxʉ́²³?”
20 Kwabikoko’aw! Ani’obaiyi kwana’itin baitumatum aurin bai’a’it en ana ub i murubin.
21 Ca²³jua'³ Dios 'e³ rɨ³løn³¹ ca³dsaan³² Abraham yi²³uu'²ra² jaa²³². Ca²³jua'³ la'³ Dios 'e³ jua'³ xa³ 'e³ ca²³jmée³ Abraham, ¿mɨ³naa'³¹? Qui² ca²³cuǿn² jo̱o̱³¹ 'i³ xi̱i̱n³ Isaac, ca²³cuǿn²³ Dios 'e³ jua'³ dxʉ́²³ dsɨ́² 'e³ rɨ²³jú̱n³ je² jŋɨ'n²³te'²³ la²³jɨn³ 'i³ cuøn²³te'²³ Dios.
21 Kwaso’ob aisim ata agir Abraham yamutufuren bai God nanamaim tit? Ana bai’a’itamaim taiyuwin natun Isaac bai gem tafanamaim siboromih yara’ah.
22 Ca²³táan³ Abraham quia̱'² Dios. 'E³ quie'²³ la'³, ca²³jmée³ 'e³ la²³ 'née²³ Dios. Ca²³jmée³ la²³ ca³ti³². Ca²³'ien³ ca³quie̱e̱² 'e³ sɨ³táan³ quia̱'² Dios ma²ca¹jmée³ 'e³ la²³ 'née²³ Dios.
22 Imih kwana’itin Abraham ana baitumatum naatu ana bai’a’it hairi hai bowabow i ta’imon, imih ana bai’a’itamaim ana baitumatum in yomanin easa’ub.
23 'E³ jo̱³ ca²³lǿ²³ 'e³ la²³ to̱o̱²³ ji³ júu² quiee'³² Dios je² jua'³: “Ca²³táan³ Abraham quia̱'² Dios. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Dios 'e³ rɨ³løn³¹ ca³dsaan³² Abraham.” 'E³ jo̱³ ca²³sɨ'²³te'²³ dsa³ 'i³ dxʉ́²³ lʉ²³ quia̱'² Dios.
23 Imih Bukamaim iti na iturobe eo, “Abraham God itumitum naatu ana baitumatumamaim God Abraham bai ana orot mutufurin matar.” Naatu ana begon rouw eaf.
24 'E³ jo̱³ mɨ³la³lii²³ 'e³ jua'³ Dios 'e³ rɨ³løn³¹na² ca³dsaan³² 'e³ jua'³ jmee³ra² 'e³ dxʉ́²³. 'A²³jia'³ líi² te³ rɨ²juaa'²ra² 'e³ sɨ³táan³na².
24 Imih kwana’itin baitumatum naatu bai’a’it hairi i tanita’imon ata ef boro namutufor God matanamaim, men baitumatum akisin nabin nabat.
25 'E³ quie'²³ la'³ cu³lø³¹ quie'² mɨ́³ 'i³ ca²³jmée³ ñi³ dxa³ 'i³ xi̱i̱n³ Rahab co̱'³. Ca²³jua'³ Dios 'e³ rɨ³løn³¹ ca³dsaan³² 'e³ jua'³ ca²³jmée³ 'e³ dxʉ́²³. Qui² ca²³tøø³ xi²ñʉ'¹ quiee'³² te'²³ dsa³ 'i³ ca²³xíin²³ te'²³ dsa³ Israel. Jo̱³ tu³ ca²³sɨ'²³ 'e³ sɨ³guiin³² jia'³ cɨ'²³ jui³¹.
25 Ana’itinin ta kwana’itin. Efamaim baiwa’an kwanekwaneyan babin wabin Rahab Israel sabuw hai rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih, naatu ibaisih ef ta’awat iuwih hibihir. Imih ana bowabowamaim yamutufur God matanamaim.
26 Sɨ³jú̱n³ jmɨ² ŋú²ra² mɨ³rɨ³dxa³ dxí³ ta'n²na². 'E³ quie'²³ la'³ cu³løn³¹na² xi³nu³ juaa'³ra² 'e³ sɨ³táan³na², 'e³ quie'²³ 'a²³jia'³ jmee³ra² 'e³ dxʉ́²³. 'É̱e̱² 'e³ rɨ³jú̱n²na².
26 Biya aurin ayubin en, biya i murubin na’atube baitumatum aurin bai’a’it en baitumatum i murubin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.