Mateus 22
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³lʉ́³ Jesús júu² rɨ³jnɨ³. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ dsa³:
1 Naatu Jesu iban maiye oroubon tabo sabuw hai tur eowen eo,
2 ―La²³la³ cu³lø³¹ 'e³ rɨ³løn³¹ juii² dsa³ Dios 'i³ jen³¹ yʉʉ'³¹ güii³. Xen³ la²³ xen³ jø̱n³ rey 'i³ ca²³dxá³ mɨ²juee'³ 'e³ la²³ tǿø² mɨ́³ jo̱o̱³¹.
2 “Mar ana Aiwob ana itinin i boro iti na’atube. Ana veya ta aiwob orot natun tabin isan ana hiyuw bogaigiwas.
3 Ca²³xíin²³ mozos quien³² 'e³ rɨ²³ñii'n³te'²³ dsa³ 'i³ ca²³ji̱i̱n³te'²³ júu² quie'² 'e³ rɨ²³sɨ²³guín²³ mɨ²juee'³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ 'née²³ dsa³ 'í³ 'e³ sɨ³guín²³ mɨ²juee'³.
3 Naatu ana akir wairafih iyunih kob hin sabuw iyabowat hiyuw aamih hibowabow isah, baise etei’imak hikwahir hima.
4 'E³ jo̱³ ca²³xíin²³ cɨ² jia'³ cɨ'²³ mozos co̱'³. Ca²³jua'³: “Cu³xii'²ra'³ dsa³ 'i³ ca²³ji̱i̱n³te'²³ júu² quie'² 'e³ mɨ³líi² la²³jɨ³ 'e³ rɨ²³e'²te'²³. Qui² mɨ³jŋɨ'n²na²³ cua² 'ioo'³. Mɨ³jŋɨ'n²na²³ la²³jɨn³ 'i³ bi²³ dxʉ́²³ mɨ³e'n²te'²³ 'e³ jua'³ cu²li³cø'n². Mɨ³líi² la²³jɨ³. 'E³ jo̱³ rɨ²juɨɨ'³¹ra'³ 'e³ cu²ja³guín²³te'²³ mɨ²juee'³.”
4 “Imih aiwob orot iban maiye ana akir wairafih afa’abo iyunih eo, ‘Kwanan sabuw iyabowat na hiyuw aamih au’uwih hai tur kwana’owen, masanuw etei arauw hitab, naatu hiyuw etei abogaigiwas sawar, imih kwanan tabin ana hiyuw tanaa.’
5 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³mi²³quí̱i̱n²³ dsa³. Te³ ca²³je̱'n²³ ca²³guín²³te'²³ jia'³ cɨ'²³. Ŋóo² jø̱n³ dsa³ je² nu'² quiee'³². Ŋóo² jia'³ je² 'aa³ tienda.
5 “Baise hin hi’o, sabuw hiyuw aayah tur men hinowar, hai kokomaim hire nanabin hin. Orot ta au masaw in, orot ta re ana sitow bowamih in.
6 'E³ quie'²³ sø̱'n² te'²³ mozos te'²³ jia'³ cɨ'²³ dsa³. Bi²³ u²³'i'²³ ca²³jme'²³te'²³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jŋɨ'n²³te'²³.
6 Naatu sabuw afa akir wairafih hibow hirouw, afa hi’asbunubunuw himorob.
7 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³ti̱'n³ rey. Ca²³xíin²³ 'láa³ quien³². Ca²³jŋɨ'n²³te'²³ dsa³ 'i³ ca²³jmóo² 'móo². 'E³ quie'²³ ca²³jɨ̱́³te'²³ juɨɨ³ quiee'³² dsa³ 'í³ co̱'³.
7 Aiwob orot anababatun yan so’ar, basit ana baiyowayah iyafarih hin sabuw ana akir wairafih hi’asbunubunuw etei hibow hirouw himorob naatu hai bar etei hi’afusar.
8 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ rey. Ca²³sɨ'²³ mozos quien³²: “Mɨ³dsá²³ ñii'n²³ la²³jɨ³ 'e³ 'ne'². Mɨ³tɨ́³ 'e³ rɨ²jmee²ra² mɨ²juee'³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ 'nee'n³¹ te'²³ dsa³ 'i³ ca²³tǿøn² xe̱'n².
8 “Imaibo aiwob orot ana akir wairafih afa’abo eaf hina iuwih eo, ‘Tabin ana hiyuw i abogaigiwas sawar, baise sabuw au’uwih men yait ta namih.
9 'E³ jo̱³ cu³guín²³na'³ je² rɨ³ŋɨɨn³¹ dsa³ jee²³² calles. Rɨ²juɨɨ'³¹ra'³ dsa³ 'e³ cu²ja³guín²³ mɨ²juee'³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ juɨɨ'n³¹ dsa³ 'i³ rɨ²³jí̱i̱n³na'³.”
9 Imih kwanatit kwanan ef gagamih yahimaim sabuw kwana’i’itih etei kwana’uwih hinan tabin ana hiyuwamaim hinarun.’
10 'E³ quie'²³ jo̱³ i²guín¹ te'²³ mozos jee²³² calles. Ca²³ñii'n³te'²³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ juɨɨ'n³¹ dsa³ 'i³ ca²³jí̱i̱n³te'²³, juø'n³ quie'²³ dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ dxún²³, juø'n³ quie'²³ dsa³ 'i³ dxún²³. 'E³ jo̱³ ca²³cø̱'n²³ dsa³ 'ñʉ́² je² sɨ³lí³ mɨ²juee'³.
10 Basit akir wairafih hitit hin ef gagamih yahimaim orot babin hi’itih etei hibow, kakafin, gewasin etei hiteten hinatabin ana efanamaim hitit.
11 ’'E³ quie'²³ jo̱³ 'í² rey xi²ñʉ'¹ je² sɨ³lí³ mɨ²juee'³. Ca²³jóon² dsa³ 'i³ ca²³ñii'n³te'²³. 'E³ jo̱³ ŋǿn² jø̱n³ dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ ca³cɨɨ'²³ 'mɨɨ'³ 'e³ quii'³ uu'n² 'e³ la²³ dxi³ji̱i̱n³¹ 'e³ quii'³ dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ²juee'³ je² jen²³ dsa³ mɨ́³.
11 “Aiwob orot na nanawan hai merar yi ibabatiyih inan, basit orot ta tabin ana faifuw usina’e na ma’am itin.
12 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ rey. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³: “Amigo. ¿Jmii'³¹ lǿ² 'e³ mɨ³'iin³²nu³ xi²ñʉ'¹ la³ 'e³ 'a²³jia'³ ca³quii'n³ 'mɨɨ'³ 'e³ la²³ dxi³ji̱i̱n³¹?” 'A²³'e³ ma²³ xa³ sɨ³quie̱³ rɨ²³lʉ́²³ dsa³ 'í³.
12 Naatu ibatiy eo, ‘Au begon, o mi’itube’emih tabin ana faifuw usina’e ina irun kuma’am, etawan menane irun?’ Baise orot men tur ta eo.
13 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ rey. Ca²³sɨ'²³ mozos: “Rɨ²'ñʉ́ʉ²ra'³ guoo³ tɨɨ² dsa³ la³. Rɨ²juen²³na'³ xi²dxi³² je² li³'o̱o̱³. Qui² núu²³ rɨ²³'o'² dsa³ nɨ³. Rɨ²³cuu'³ la²³ cɨ² jo̱² la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ rɨ²³ŋɨ́³ dsɨ́².”
13 “Basit aiwob orot ana akir wairafih iuwih eo, ‘Orot an uman kwafatum kwabai kwan ufun kwaisaroun ere gugumin wanawanan nama, narerey wan nitarfofor naso’ob.’”
14 Qui² juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³ji̱i̱n³te'²³ júu² quie'² 'u². 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ juɨ́ɨn²³ 'i³ ca²³'náan²³ Dios.
14 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw moumurih na’in God ea’afih, baise matan ta’amo boro narubinih.”
15 'E³ quie'²³ ca²³sɨ́n²³ júu² dsa³ fariseo 'e³ jmii'³¹ rɨ²³jáan²³te'²³ júu² quiee'³² Jesús.
15 Basit Ofafar Bai’obaiyenayah afa hin sa’ab akisihimo hiku’ay Jesu baikubibiruwin isan hiyakitifuw.
16 'E³ jo̱³ ca²³xíin²³te'²³ dsa³ quien³² miin²³ quia̱'² dsa³ 'i³ noo³ quia̱'² Herodes 'e³ jua'³ cu²lʉ́³te'²³ quia̱'²te'²³ Jesús. Ca²³jua'³te'²³:
16 Imaibo hai bai’ufununayah afa naatu Herod ana kou’ay sabuw afa hin Jesu biyan hitit hio, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob. O i anababatun turamaim kuo, God ana sabuw isah abisa ekokokomaim kubi’obaiyih, abisa sabuw tenotanot isan men kubiyababan, anayabin o men orot babin ufuhine ku’i’itin.
17 Rɨ²jméen² co̱o̱³ mɨ²'áa² rɨ²juɨɨ'n³¹nu³ jnee'³¹ 'e³ jmii'³¹ lǿn³nu³ 'uǿøn²nu³. ¿'A² joo'²³ 'e³ rɨ²qui²³²ra² cuu² 'e³ cu'n³² 'io'² 'i³ xiin²³ dxi² juɨɨ³ César?
17 Imih kuo anowar. Caesar isan kabay tanabibaiyan boro ata ofafar tana’astu’ub, ai en? O mi’itube kunotanot?”
18 'E³ quie'²³ ñi³² Jesús 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ 'e³ 'née²³ rɨ²³jmóo² dsa³ 'í³. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³:
18 Jesu mar ta’imon hio hai tur naniyan bai uwih eo, “Kwa i wanawan rerekabih! Aisim ayu kwabikubibiruwu?
19 Ja³ maan²³² la³ cuu² 'e³ qui³² dsa³ quie'² 'io'².
19 Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hina hitin.
20 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
20 Itin sawar imaibo eo, “Iti kabayamaim i yait ayubin naatu wabin tema’am?”
21 'E³ jo̱³ ca²³jua'³te'²³:
21 Hiya’afut hio, “Caesar.” Basit Jesu iuwih eo, “Abisa Caesar nowan Caesar kwanitin, naatu abisa God nowan God kwanitin.”
22 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³te'²³ júu² 'e³ ca²³lʉ́³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³tʉ́n²te'²³ Jesús. Ca²³guiin³²te'²³ co̱'³.
22 Iti na’at eo hinonowar ana maramaim hifofor men kafaita. Naatu hihamiy himatabir maiye hin.
23 'E³ quie'²³ jmɨ́ɨ² jo̱³ xen³ dsa³ saduceo 'i³ i²guín¹ i²lʉ²te'¹ quia̱'²te'²³ Jesús. Jua'³ dsa³ saduceo 'e³ 'a²³jia'³ sɨ³ji̱i̱'²³ dsa³ co̱'³. Xa³ júu² 'e³ ca²³ŋɨ'²³te'²³ Jesús. Ca²³jua'³te'²³:
23 Nati veya ta’imon kau’ay ta wabin Sadducee hai sabuw afa hina Jesu biyan hitit hio, “Sabuw morobone boro men hinayawas maiye.”
24 ―Dsa³ 'e²³, la²³la³ cu³lø³¹ ca²³jua'³ Moisés, ¿mɨ³naa'³¹?: “Xi³nu³ rɨ²³jú̱n³ dsa³ 'i³ xen³ mɨ²³quie'², 'e³ quie'²³ 'a²³'i̱³ xen³ jo̱o̱³¹, 'ne'² 'e³ rɨ²³tǿø²³ mɨ́³ 'nɨ́ɨ³ jó̱o̱² dsa³ 'i³ jú̱n²³ 'e³ jua'³ cu²li³xen³ 'é̱e̱² jo̱o̱³¹ 'lɨ² jó̱o̱²”.
24 Naatu hio maiye, “Bai’obaiyenayan Moses eo tautabin orot ain natun en namomorob tain boro tuwah ana kwafur ni’aawan, saise hairi hina’in kek hinatufuw tuwah efanin.
25 Xen³ guiáan²³ dsa³ la²³ ca³já̱a̱n² 'i³ nee'n²³² la²³ca̱a̱n³ la³. Tǿø² mɨ́³ jó̱o̱² 'i³ cua̱a̱n²³. 'E³ quie'²³ jú̱n²³. 'A²³'i̱³ jo̱o̱³¹ ca²³la²³xen³. 'E³ jo̱³ ca²³cuaa'n³ guoo³ jó̱o̱² mɨ́³ 'nɨ́ɨ³ 'í³.
25 Imih marasika orot, ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu kek en morob. Ana kwafur tain i’aawan.
26 'E³ quie'²³ la'³ ca²³ji̱'²³ jó̱o̱² 'i³ sɨ³tɨ́²³ áan²³ quia̱'² jó̱o̱² 'i³ sɨ³tɨ́²³ aan³. Ca²³lǿ²³ quie'²³ la'³ xi³'lɨ² ca²³tɨ́³ 'e³ jú̱n²³ jó̱o̱² 'i³ je² dsøn³.
26 I auman kek en morob. Naatu tain ta bo kwafur i’aawan maiye. Kek en morob ef ta’imon na’atube hisinaf re in yomanin hi’asa’ub.
27 Je² dsøn³ cɨ² jú̱n²³ mɨ́³ co̱'³.
27 Uf toro’ot, babin morob.
28 ¿'I̱i̱² sɨɨ'³¹ li²³quién² mɨ́³ 'í³ jo̱o̱²³na²³ mɨ³rɨ³ji̱i̱'²³ dsa³ co̱'³? Qui² ca²³la²³quia̱'² la²³jɨn³ guiáan²³.
28 Orot etei i babin ta’imon hi’aawan, imih ana maramaim morobone hinamimisir maiye, babin i boro menatan ni’aawan?”
29 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ saduceo:
29 Jesu iyafutih eo, “Kwa i a not hikwaris. Anayabin Buk Atamanin men kwaso’ob, naatu God ana fair auman men kwaso’ob.
30 'A²³jia'³ ma²³ rɨ²³tǿø²³ dsa³ mɨ́³ mɨ³rɨ³ji̱i̱'²³ dsa³ co̱'³. 'E³ quie'²³ 'a²³ cɨ'²³ ma²³ rɨ²³cuǿn² dsa³ jo̱²³mɨɨ³¹ quie'² dsóo²³. La²³ xen³ ángeles quien³² Dios 'i³ nee'n²³² yʉʉ'³¹ güii³ li²³xen³ dsa³ mɨ³rɨ³ji̱i̱'²³te'²³ co̱'³.
30 Anayabin morobone hinamimisir ana veya tounamatar maramaim tabina’e tema’am na’atube bairi boro hinama.
31 Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ 'e³ sɨ³ji̱i̱'²³ dsa³ co̱'³. Lɨ'³ ca³jóo²ra'³ ji³ je² to̱o̱²³ 'e³ la²³ ca²³jua'³ Dios, ca²³sɨ'²³ 'nee'²³, ¿mɨ³naa'³¹? Qui² ca²³jua'³ Dios:
31 Naatu morobone hinamisir maiye isan God eo Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin ei en? God iti na’atube eo,
32 “Dios juii² Abraham hua² jné². Dios juii² Isaac. Dios juii² Jacob co̱'³” ca²³jua'³. 'A²³jia'³ rɨ³løn³¹ Dios juii² dsa³ 'i³ rɨ³jú̱n². 'E³ quie'²³ rɨ³løn³¹ juii² dsa³ 'i³ rɨ³ji̱'²³. 'E³ jo̱³ hua² lii²³ 'e³ rɨ³ji̱'²³ Abraham quia̱'² Isaac quia̱'² Jacob, juø'n³ quie'²³ jú̱n²³te'²³.
32 ‘Ayu i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’ Nati God i sabuw yawasih hai God men sabuw murubih hai Godamih.”
33 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ dsa³ júu² 'e³ ca²³'é³ Jesús.
33 Sabuw rou’ay gagamin iti tur hinonowar, hifofor men kafaita, anayabin abisa bi’obaiyih i tur anababatun.
34 Ca²³núu³ dsa³ fariseo 'e³ ca²³jmée³ Jesús 'e³ ca²³cɨ́n³ dsa³ saduceo. 'E³ jo̱³ ca²³ŋɨɨ'n²³ dsa³ fariseo.
34 Jesu tur eo Sadducee sabuw hai tur etei rabirab ana maramaim Pharisee sabuw hi’itin. Basit etei hina hita’imon.
35 Xen³ jø̱n³ 'i³ rɨ³løn³¹ dsa³ 'e²³ ley 'i³ ca²³ŋɨ́ɨ³ júu² quie'² Jesús 'e³ jua'³ jmee²³ lá³. Ca²³jua'³:
35 Wanawanahimaim ofafar so’obayan orot ta na Jesu ikubibiruw eo,
36 ―Dsa³ 'e²³. ¿'Ee² júu² 'e³ gáan³ cɨ² 'e³ ca²³dxi³ 'i'²³ Dios?
36 “Bai’obaiyenayan, obaiyunen tur menatan i gagamin ofafar etei wanawanahimaim?”
37 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
37 Jesu iya’afut eo, “Regah, a God isan dogor tutufin etei, a not tutufin etei, naatu biya tutufin etei iniyabuw.
38 La²³nɨ³ cu³lø³¹ júu² 'e³ gáan³ cɨ², 'e³ dsoo³² xe̱'n².
38 Iti ofafar i gagamin naatu ofafar ana ukwarin.
39 'E³ quie'²³ 'a²³ ma²³ røø³ lǿ² quia̱'² júu² je² sɨ³tɨ́²³ tú̱²³. La²³la³ cu³lø³¹ júu² jo̱³: “'Ne'² li²³'náan²³na'³ uu'n²na'³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ 'náan²³na'³ miin²³na'³”.
39 Naatu ofafar bairou’abin i iti. ‘Taituwa isah iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.’
40 Ca³ti³² tú̱²³ júu² nɨ³ quie̱³ la²³jɨ³ sú̱n² júu² 'e³ to̱o̱²³ ley quia̱'² la²³jɨ³ sú̱n² júu² 'e³ to̱o̱²³ ji³ 'e³ ca²³jmóo² dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³².
40 Moses ana ofafar tutufin etei naatu God ana dinab oro’orot hai bai’obaiyen etei i iti ofafar rou’ab tebi’ukwarih.”
41 Rɨ³ŋɨɨn³¹ quie'²³ dsa³ fariseo. 'E³ jo̱³ ca²³ŋɨ́ɨ³ júu² Jesús.
41 Pharisee sabuw hiru’ay hita’imon, basit Jesu ibatiyih
42 Ca²³jua'³:
42 eo, “Kwa a notamaim Keriso isan mi’itube kwanotanot? I boro orot yait natun?” Naatu i hiya’afut hio, “Keriso i boro David ana agirane nan.”
43 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
43 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Bo aisim Anun Kakafiyin ana fairamaim David iwanasum, Regah isan eo,
44 Ca²³jua'³ Dios Juii³ra². Ca²³sɨ'²³ Juiin²³:
44 ‘Regah au Regah isan eo, Umau au asukwafune kumare inama’am. Ana maramaim ayu boro anatit a kamabiy sabuw anabow babamaim anaya.’
45 Juiin²³ ca²³jua'³ David, ca²³'én² Cristo. ¿Jmii'³¹ lǿ² 'e³ rɨ³løn³¹ Cristo ju̱u̱n²³ David xi³nu³ la'³ cu³lø³¹ ca²³jua'³? Qui² rɨ³løn³¹ juii² co̱'³.
45 “David Roubininenayan orot isan i ana Regah rauw eo, imih men karam Roubininenayan orot i David ana agir narauw nao.”
46 'E³ quie'²³ 'a²³'i̱³ xen³ 'i³ ca²³lǿ²³ juø'² ca²³jme'n² júu². Cɨ'²³ mɨ²jo̱³ ca²³la²³láa²³ 'e³ 'a²³'i̱³ ma²³ xen³ dsa³ 'i³ li²³bii²³ dsɨ́² 'e³ rɨ²³ŋɨ'²³ júu² Jesús.
46 Men yait ta Jesu ana tur wan yimih. Nati ana veya’amaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.