Mateus 17

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma²ca¹ŋɨ́n³ jñʉ́ʉ³ jmɨ́ɨ², ŋóo² Jesús yʉʉ'³¹ mo'³ jɨ̱ɨ̱n²³². Ŋóo² 'ñée² quia̱'² Peen²³² quia̱'² Jacobo quia̱'² Juan la²³ ca³já̱a̱n² quia̱'² Jacobo.
1 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter naatu James tain John hairi Jesu buwih bairi akisimo nawiyih hiyen hin oyaw gagamin tafantoro’ot hitit.
2 Je² joo³² dsa³ quien³² ca²³guø'n³ 'e³ la²³ lǿn²³. Ca²³lǿ²³ rɨ³jii'³¹ ñi² la²³'nɨɨ'n³¹ rɨ³ji'n³¹ ñi'². Ca²³la²³taa³ cuo̱o̱³ la²³'nɨɨ'n³¹ taa³ je² cuø²³ jmɨ́ɨ²³ ji³.
2 Naatu nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir, ana itinin i veya’abe matar, ana faifuw i hikwes anababatun marakaw ta na’atube. Jesu, Moses, Elijah yate oyaw tafan, naatu ana bai’ufununayah babanane tema’am|alt="Transfiguration" src="CN01728B.TIF" size="col" loc="Mat 17.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="17.2"
3 Co̱'³ la²³ ca²³lǿ²³ 'e³ ca²³la²³jnén³ caan²³te'²³ Moisés quia̱'² Elías. Ca²³mi²³róo³te'²³ quia̱'²te'²³ Jesús.
3 Imaibo, Moses Elijah hairi hitit Jesu bairi hio ana bai’ufununayah hi’itih.
4 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Peen²³². Ca²³sɨ'²³ Jesús:
4 Peter Jesu isan eo, “Regah, gewasin aki iti ama’ama, o ina kokok na’at ayu boro sis tounu ana wowab ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
5 Lʉ²³ quie'²³ la'³ Peen²³² 'e³ jó² co̱o̱³ jníi² 'e³ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ 'e³ ca²³éen³te'²³. Xen³ 'i³ ca²³lʉ́³ jee²³² jníi². Ca²³jua'³:
5 Baise iti na’at bat eo auman, sakuk ana marakawin auman na tar gabuwih, naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu, au yabow anababatun, i isan ayu abiyasisir, tain kwanarub nao’o kwananowar.”
6 Ma²ca¹núu³ la'³ dsa³ quien³² Jesús, ca²³quiaa³te'²³ rɨ³'in³²te'²³. Bi²³ ma²³'nee³ ca²³jue'n² miin²³.
6 Bai’ufununayah iti orot fanawat hinonowar ana maramaim hai bir ra’at yumatah au babe me yan hira’iy.
7 'E³ quie'²³ ca²³lǿn²³ mɨ³lén² Jesús. Ca²³quiu̱u̱'n³ dsa³ quien³² xi²guoo³. Ca²³jua'³:
7 Baise Jesu na butubunih eo, “Kwamisir, men kwanabirumih.”
8 Ma²ca¹jóo¹te'²³ co̱'³, 'a²³'i̱³ ma²³ xen³ 'i³ té̱e̱n³ quia̱'² Jesús. 'Nɨɨ'n³¹ jø̱n³ 'ñée² Jesús cɨ² ŋǿn²te'²³.
8 Imaibo nah hitara’ah hinunuw ra’at men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo batabat hi’itin.
9 'E³ la²³ sɨ³jiaan³²te'²³ co̱'³ yʉʉ'³¹ mo'³, ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
9 Oyaw wanane hire hinan basit Jesu awah bofot eo, “Abisa oyaw wan kwa’i’itin men yait ta ana tur kwana’owen. Kwanama, Orot Natun morobone namisiribo.”
10 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ quien³²:
10 Naatu bai’ufununayah Jesu hibatiy hio, “Bo aisim Ofafar Bai’obaiyenayah teo Elijah i boro mat nan.”
11 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
11 Jesu iyafutih eo, “Tur anababatun. Elijah i boro mat nan sawar etei nayabuna.
12 'E³ quie'²³ rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ 'e³ güe'n² co̱'³ 'i³ rɨ³løn³¹ 'é̱e̱² Elías. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³la²³cuiin²³te'²³. 'E³ quie'²³ ca²³jme'²³te'²³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'née²³te'²³. 'E³ quie'²³ la'³ rɨ²³jmóo²te'²³ 'e³ rɨ²³dxi²³quié̱n²na²³ jné² Jo̱o̱³¹ Dsa³ co̱'³.
12 Baise a tur a’owen, Elijah i na titaka, baise sabuw men hi’inan, imih hai kokomaim sawar kakafih isan hisinaf. Ef nati ta’imon Orot Natun boro na’atube isan hinasinaf umahimaim ni’akir.”
13 'E³ jo̱³ ca²³la²³quii²³ dsa³ quien³² 'e³ Juan 'i³ ca²³xáan² dsa³ jmɨɨ³ hua² 'en³².
13 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i John Baptist isan hai tur eo’owen.
14 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi²³guín²³te'²³ je² ta'n² juɨ́ɨn²³ dsa³. Xen³ jø̱n³ dsa³ 'i³ ca²³dxóo² caan²³ Jesús. Ca²³xii'³ jñi² xi²ñi² Jesús. Ca²³jua'³:
14 Hire hina sabuw rau’ay gagamin biyah hititit ana maramaim, orot ta na Jesu nanamaim sun yowen
15 ―Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nʉ³, Juiin²³: Cu²li³cuu'²³ 'áan² quia̱'n²nu³ ja̱a̱n²³. Qui² bi²³ ta̱a̱n²³ 'i̱'². Bi²³ ma²³'nee³ dxi³quié̱n². Tén³ la²³ sɨ³cɨ'n²³ dxi³¹ji³. Sɨ³cɨ'n²³ 'e̱'³ jmɨɨ³ co̱'³.
15 eo, “Regah au kek kwiwanbaban, au kek i sawow kakafin bai ebimamayay, mar etei en wairaf wan eyey, naatu harew yan ere’er.
16 'E³ jo̱³ mɨ³i²jøn²³na²³ xii'³ 'í³ 'e³ cu²jóon¹ dsa³ quien³²nu³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca³lǿ²³ juø'² ca³mi³'láan³te'²³.
16 Ayu abai ana a bai’ufununayah isah, baise i men karam boro hitiyawas.”
17 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
17 Jesu eawar foten eo, “Kwa sabuw isa i baitumatum en naatu a ef i kwasa’ir. Kwanotanot ayu boro bairi maninaka tanama? Naatu kwanotanot abit boro maninaka ana’abar bairi tanan? Kek kwabai kwana a’itin.”
18 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jíi² Jesús, ca²³jín² espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². 'E³ jo̱³ ca²³bǿøn²³ xii'³. Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³'láan³ xii'³.
18 Jesu demon kakafin kwarar tatab naatu kek ihamiy bihir tit. Nati ana maramaim kek mar ta’imon yawas.
19 Cɨ̱ɨ̱n³ cɨ² ca²³lʉ́³ dsa³ quien³² quia̱'² Jesús je² co̱³quie'². Ca²³jua'³te'²³:
19 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah hina akisinamo biyan hitit hibatiy hio, “Aisim aki demon kakafin men anun tit?”
20 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
20 Jesu iuwih eo, “Anayabin, kwa a baitumatum i kikimin maiyow. Anababatun a tur ao’owen, a baitumatum iti ai momor ro’on na’atube nama’am na’at, iti oyaw isan boro kwanao, ‘Iti’imaim kwen ni’imaim kubat.’ Karam boro namatar, boro men abisa ta isa nafokaramih.
21 'E³ quie'²³ 'ne'² rɨ²lʉ²ra² quia̱'n²na² Dios. 'Ne'² rɨ²jmee²ra² mɨ²³jmɨɨ²³. 'Nɨɨ'n³¹ la'³ hua² sɨ³'uǿøn² espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ lǿn²³ la²³nɨ³.
21 Sawar iti na’atube i yoyoban naatu yoharamaim boro hinamatar men abisa ta’amaim.”
22 'E³ la²³ ca²³ŋɨ́³te'²³ la²³ca̱a̱n³ estado Galilea, ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
22 Jesu ana bai’ufununayah hina Galilee hibita’imon ana maramaim iuwih eo, “Orot Natun boro baban hinao hinab gawan sabuw umahimaim hinayai.
23 Rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³ jné². 'E³ quie'²³ je² rɨ²³tɨ́²³ 'nɨ³ jmɨ́ɨ² 'e³ la²³ jú̱n²³na²³ rɨ²³ji̱i̱'n²³na²³ co̱'³.
23 Nati sabuw boro hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro morobone na misir maiye.” Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at.
24 Ma²ca¹dxi¹guiin³²te'²³ co̱'³ juɨɨ³ Capernaum, i²guín¹ 'io'² 'i³ cu'n³² cuu² 'e³ 'ne'² ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³ je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ca²³lǿn²³ mɨ³lén² caan²³ Peen²³². Ca²³jua'³:
24 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina Capernaum hititit ana maramaim, Tafaror Bar ana kabay o’onayah hina Peter hibatiy hio, “O a bai’obaiyenayan Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan?”
25 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Peen²³²:
25 Peter iyafutih eo, “Jesu i Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan.”
26 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Peen²³²:
26 Peter iya’afut eo, “Nanawan sabuw.”
27 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ 'nee³ra² 'e³ rɨ²cuø²ra² u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quie'² dsa³. 'E³ jo̱³ guo³ co̱³² jmɨ²³ñii'³¹. Cu³jua² 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹ 'ñii²³² 'e³ nee² me²³cuu². Rɨ²jøn²³²nu³ 'oo² 'moo'³ 'i³ rɨ²³jáan³nu³ xe̱'n². Rɨ²máan² co̱o̱³ cuu² 'e³ 'iʉ² ta³'oo². Rɨ²ca̱a̱n²³ cuu² jo̱³. Rɨ²cuøøn³¹ 'io'². 'E³ quie'²³ rɨ²³dxi²³quie̱'n²³ cuu² quiée²ra² ca³ti³².
27 Baise men basit sabuw isah tanasinaf kakaf, kabay o’onayah yah naso’ar, imih inan harew kukufamaim initokar siy wan inatatain awan inabohai’i kabay inab inan airit isat inibaiyan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.