Mateus 17
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Ma²ca¹ŋɨ́n³ jñʉ́ʉ³ jmɨ́ɨ², ŋóo² Jesús yʉʉ'³¹ mo'³ jɨ̱ɨ̱n²³². Ŋóo² 'ñée² quia̱'² Peen²³² quia̱'² Jacobo quia̱'² Juan la²³ ca³já̱a̱n² quia̱'² Jacobo.
1 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter naatu James tain John hairi Jesu buwih bairi akisimo nawiyih hiyen hin oyaw gagamin tafantoro’ot hitit.
2 Je² joo³² dsa³ quien³² ca²³guø'n³ 'e³ la²³ lǿn²³. Ca²³lǿ²³ rɨ³jii'³¹ ñi² la²³'nɨɨ'n³¹ rɨ³ji'n³¹ ñi'². Ca²³la²³taa³ cuo̱o̱³ la²³'nɨɨ'n³¹ taa³ je² cuø²³ jmɨ́ɨ²³ ji³.
2 Naatu nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir, ana itinin i veya’abe matar, ana faifuw i hikwes anababatun marakaw ta na’atube. Jesu, Moses, Elijah yate oyaw tafan, naatu ana bai’ufununayah babanane tema’am|alt="Transfiguration" src="CN01728B.TIF" size="col" loc="Mat 17.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="17.2"
3 Co̱'³ la²³ ca²³lǿ²³ 'e³ ca²³la²³jnén³ caan²³te'²³ Moisés quia̱'² Elías. Ca²³mi²³róo³te'²³ quia̱'²te'²³ Jesús.
3 Imaibo, Moses Elijah hairi hitit Jesu bairi hio ana bai’ufununayah hi’itih.
4 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Peen²³². Ca²³sɨ'²³ Jesús:
4 Peter Jesu isan eo, “Regah, gewasin aki iti ama’ama, o ina kokok na’at ayu boro sis tounu ana wowab ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
5 Lʉ²³ quie'²³ la'³ Peen²³² 'e³ jó² co̱o̱³ jníi² 'e³ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ 'e³ ca²³éen³te'²³. Xen³ 'i³ ca²³lʉ́³ jee²³² jníi². Ca²³jua'³:
5 Baise iti na’at bat eo auman, sakuk ana marakawin auman na tar gabuwih, naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu, au yabow anababatun, i isan ayu abiyasisir, tain kwanarub nao’o kwananowar.”
6 Ma²ca¹núu³ la'³ dsa³ quien³² Jesús, ca²³quiaa³te'²³ rɨ³'in³²te'²³. Bi²³ ma²³'nee³ ca²³jue'n² miin²³.
6 Bai’ufununayah iti orot fanawat hinonowar ana maramaim hai bir ra’at yumatah au babe me yan hira’iy.
7 'E³ quie'²³ ca²³lǿn²³ mɨ³lén² Jesús. Ca²³quiu̱u̱'n³ dsa³ quien³² xi²guoo³. Ca²³jua'³:
7 Baise Jesu na butubunih eo, “Kwamisir, men kwanabirumih.”
8 Ma²ca¹jóo¹te'²³ co̱'³, 'a²³'i̱³ ma²³ xen³ 'i³ té̱e̱n³ quia̱'² Jesús. 'Nɨɨ'n³¹ jø̱n³ 'ñée² Jesús cɨ² ŋǿn²te'²³.
8 Imaibo nah hitara’ah hinunuw ra’at men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo batabat hi’itin.
9 'E³ la²³ sɨ³jiaan³²te'²³ co̱'³ yʉʉ'³¹ mo'³, ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
9 Oyaw wanane hire hinan basit Jesu awah bofot eo, “Abisa oyaw wan kwa’i’itin men yait ta ana tur kwana’owen. Kwanama, Orot Natun morobone namisiribo.”
10 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ quien³²:
10 Naatu bai’ufununayah Jesu hibatiy hio, “Bo aisim Ofafar Bai’obaiyenayah teo Elijah i boro mat nan.”
11 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
11 Jesu iyafutih eo, “Tur anababatun. Elijah i boro mat nan sawar etei nayabuna.
12 'E³ quie'²³ rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ 'e³ güe'n² co̱'³ 'i³ rɨ³løn³¹ 'é̱e̱² Elías. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³la²³cuiin²³te'²³. 'E³ quie'²³ ca²³jme'²³te'²³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'née²³te'²³. 'E³ quie'²³ la'³ rɨ²³jmóo²te'²³ 'e³ rɨ²³dxi²³quié̱n²na²³ jné² Jo̱o̱³¹ Dsa³ co̱'³.
12 Baise a tur a’owen, Elijah i na titaka, baise sabuw men hi’inan, imih hai kokomaim sawar kakafih isan hisinaf. Ef nati ta’imon Orot Natun boro na’atube isan hinasinaf umahimaim ni’akir.”
13 'E³ jo̱³ ca²³la²³quii²³ dsa³ quien³² 'e³ Juan 'i³ ca²³xáan² dsa³ jmɨɨ³ hua² 'en³².
13 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i John Baptist isan hai tur eo’owen.
14 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi²³guín²³te'²³ je² ta'n² juɨ́ɨn²³ dsa³. Xen³ jø̱n³ dsa³ 'i³ ca²³dxóo² caan²³ Jesús. Ca²³xii'³ jñi² xi²ñi² Jesús. Ca²³jua'³:
14 Hire hina sabuw rau’ay gagamin biyah hititit ana maramaim, orot ta na Jesu nanamaim sun yowen
15 ―Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nʉ³, Juiin²³: Cu²li³cuu'²³ 'áan² quia̱'n²nu³ ja̱a̱n²³. Qui² bi²³ ta̱a̱n²³ 'i̱'². Bi²³ ma²³'nee³ dxi³quié̱n². Tén³ la²³ sɨ³cɨ'n²³ dxi³¹ji³. Sɨ³cɨ'n²³ 'e̱'³ jmɨɨ³ co̱'³.
15 eo, “Regah au kek kwiwanbaban, au kek i sawow kakafin bai ebimamayay, mar etei en wairaf wan eyey, naatu harew yan ere’er.
16 'E³ jo̱³ mɨ³i²jøn²³na²³ xii'³ 'í³ 'e³ cu²jóon¹ dsa³ quien³²nu³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca³lǿ²³ juø'² ca³mi³'láan³te'²³.
16 Ayu abai ana a bai’ufununayah isah, baise i men karam boro hitiyawas.”
17 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
17 Jesu eawar foten eo, “Kwa sabuw isa i baitumatum en naatu a ef i kwasa’ir. Kwanotanot ayu boro bairi maninaka tanama? Naatu kwanotanot abit boro maninaka ana’abar bairi tanan? Kek kwabai kwana a’itin.”
18 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jíi² Jesús, ca²³jín² espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². 'E³ jo̱³ ca²³bǿøn²³ xii'³. Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³'láan³ xii'³.
18 Jesu demon kakafin kwarar tatab naatu kek ihamiy bihir tit. Nati ana maramaim kek mar ta’imon yawas.
19 Cɨ̱ɨ̱n³ cɨ² ca²³lʉ́³ dsa³ quien³² quia̱'² Jesús je² co̱³quie'². Ca²³jua'³te'²³:
19 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah hina akisinamo biyan hitit hibatiy hio, “Aisim aki demon kakafin men anun tit?”
20 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
20 Jesu iuwih eo, “Anayabin, kwa a baitumatum i kikimin maiyow. Anababatun a tur ao’owen, a baitumatum iti ai momor ro’on na’atube nama’am na’at, iti oyaw isan boro kwanao, ‘Iti’imaim kwen ni’imaim kubat.’ Karam boro namatar, boro men abisa ta isa nafokaramih.
21 'E³ quie'²³ 'ne'² rɨ²lʉ²ra² quia̱'n²na² Dios. 'Ne'² rɨ²jmee²ra² mɨ²³jmɨɨ²³. 'Nɨɨ'n³¹ la'³ hua² sɨ³'uǿøn² espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ lǿn²³ la²³nɨ³.
21 Sawar iti na’atube i yoyoban naatu yoharamaim boro hinamatar men abisa ta’amaim.”
22 'E³ la²³ ca²³ŋɨ́³te'²³ la²³ca̱a̱n³ estado Galilea, ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
22 Jesu ana bai’ufununayah hina Galilee hibita’imon ana maramaim iuwih eo, “Orot Natun boro baban hinao hinab gawan sabuw umahimaim hinayai.
23 Rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³ jné². 'E³ quie'²³ je² rɨ²³tɨ́²³ 'nɨ³ jmɨ́ɨ² 'e³ la²³ jú̱n²³na²³ rɨ²³ji̱i̱'n²³na²³ co̱'³.
23 Nati sabuw boro hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro morobone na misir maiye.” Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at.
24 Ma²ca¹dxi¹guiin³²te'²³ co̱'³ juɨɨ³ Capernaum, i²guín¹ 'io'² 'i³ cu'n³² cuu² 'e³ 'ne'² ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³ je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ca²³lǿn²³ mɨ³lén² caan²³ Peen²³². Ca²³jua'³:
24 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina Capernaum hititit ana maramaim, Tafaror Bar ana kabay o’onayah hina Peter hibatiy hio, “O a bai’obaiyenayan Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan?”
25 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Peen²³²:
25 Peter iyafutih eo, “Jesu i Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan.”
26 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Peen²³²:
26 Peter iya’afut eo, “Nanawan sabuw.”
27 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ 'nee³ra² 'e³ rɨ²cuø²ra² u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quie'² dsa³. 'E³ jo̱³ guo³ co̱³² jmɨ²³ñii'³¹. Cu³jua² 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹ 'ñii²³² 'e³ nee² me²³cuu². Rɨ²jøn²³²nu³ 'oo² 'moo'³ 'i³ rɨ²³jáan³nu³ xe̱'n². Rɨ²máan² co̱o̱³ cuu² 'e³ 'iʉ² ta³'oo². Rɨ²ca̱a̱n²³ cuu² jo̱³. Rɨ²cuøøn³¹ 'io'². 'E³ quie'²³ rɨ²³dxi²³quie̱'n²³ cuu² quiée²ra² ca³ti³².
27 Baise men basit sabuw isah tanasinaf kakaf, kabay o’onayah yah naso’ar, imih inan harew kukufamaim initokar siy wan inatatain awan inabohai’i kabay inab inan airit isat inibaiyan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.