Marcos 10
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Ca²³bǿn³ Jesús juɨɨ³ Capernaum. Ŋóo² la²³ca̱a̱n³ estado Judea quia̱'² joo³¹ i²³'ŋóo² la²³ jmɨɨ³ juee'³ Jordán. Je² núu²³ ca²³ŋɨɨ'n²³ dsa³ co̱'³ caan²³ Jesús. Ca²³'ée²³ dsa³ co̱'³ 'e³ la²³ to̱'²³ jmee²³.
1 Jesu nati efan ihamiy harew Jordan rabon rewan rounane Judea wanawananamaim tit. Ibanak maiye sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay naatu Jesu ana yawas mar etei esisinaf na’atube ma i’obaibiyih.
2 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³lǿn²³ mɨ³lén² dsa³ fariseo. 'Née²³te'²³ rɨ²³jáan²³te'²³ júu² quiee'³² Jesús. 'E³ jo̱³ ca²³ŋɨ́ɨ³te'²³ júu². Ca²³jua'³te'²³:
2 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit naatu hisinaftobon hitikubibiruw isan hibatiy hi’o, “Ku’o anowar ai ofafar eo i karam orot aawan boro nakwahir?”
3 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ fariseo:
3 Jesu ibatiyih eo, “Moses ana ofafaramaim mi’itube eobaiyuni?”
4 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ fariseo:
4 Hiya’afut hi’o, “Aki Moses ibasit orot aawan kwahirin isan boro kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab auman nan.”
5 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ fariseo:
5 Baise Jesu iya’afutih eo, “Moses iti ofafar kirum, anayabin kwa obai’obaiyen tur nowar isan dogor i fokar kwanekwan.
6 'E³ quie'²³ “ca²³jmén² dsa³ Dios, dsóo²³ quia̱'² mɨ́³”. La'³ cu³lø³¹ ca²³jmée³ ma²ca¹jmée³ mɨ³¹güii³ mɨ²xe̱'n³¹.
6 Baise aneika mar tafaram mamatar ana veya God ‘Orot babin hairi sinafen himatar.’
7 “'E³ jo̱³ hua² cuaa'n³ dsa³ xóo² jmii³.
7 ‘Ana an nati isan orot boro hinah tamah nihamiyih naatu i boro aawan hairi hinita’imon.
8 Sɨ³lí³ 'e³ rɨ³sø̱'n² quia̱'² mɨ²³quie'². Áan²³ dsa³ sɨ³lín³ 'é̱e̱² 'e³ jø̱n³ dsa³.” 'E³ jo̱³ 'a²³jia'³ ma²³ rɨ³løn³¹te'¹ áan²³. 'E³ quie'²³ rɨ³løn³¹ 'é̱e̱² 'e³ jø̱n³ dsa³.
8 Naatu rou’ab boro nan biyah ta’imon namatar.’ Imih i boro men biyah rou’ab baise biyah ta’imon.
9 Dios 'i³ ca²³jmée³ 'e³ rɨ³sø̱'n²te'²³. 'E³ jo̱³ 'a²³jia'³ joo'²³ 'e³ rɨ²³dxáan² dsa³.
9 Isan imih orot babin hairi God bita’imonih men yait ta natarbounih.”
10 Ma²ca¹ta'n¹te'²³ xi²ñʉ'¹, ca²³ŋɨ́ɨ³ júu² jo̱³ dsa³ quien³².
10 Imaibo himatabir hin bar hititit ana veya Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “Iti tur anayabin i abisa?”
11 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ 'ñée². Ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
11 Hai tur eowen eo, “Orot yait ta a wan nakwahir nare babin ta nabaib ana moser i takweb.
12 'E³ quie'²³ la'³, jmee²³ ñi³ dxa³ mɨ́³ 'i³ tʉn³² dsóo²³ quien³² xi³nu³ rɨ²³tǿø²³ jia'³ cɨ'²³ dsóo²³.
12 Na’atube babin yait aawan nakwahir, nare orot ta nabaib ana moser i takweb.”
13 'E³ quie'²³ i²jøn²³te'²³ xii'³ pii'² caan²³ Jesús. Qui² 'née²³te'²³ 'e³ rɨ²³quiu̱u̱'n³ guoo³. 'E³ quie'²³ ca²³jíi² dsa³ quien³².
13 Sabuw afa kek gidigidih hibow Jesu butubunih isan hinan, ana bai’ufununayah sabuw hikwararih hiotanih.
14 'E³ jo̱³ ca²³ti̱'n³ Jesús ma²ŋo²³² 'e³ jii³² dsa³ quien³². 'E³ jo̱³ ca²³jua'³:
14 Baise Jesu iti i’itin ana veya men iyasisir, naatu ana bai’ufununayah isah eo, “Kek gidigidih kwaihamiyih tena isou men kwanarufutih, anayabin God ana aiwob i kek gidigidih iti na’atube i nowah.
15 Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ ju²dsoo³¹: 'A²³jia'³ rɨ²³lín³ Dios juii² dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ sɨ³táan³ quia̱'² Dios 'e³ la²³ sɨ³táan³ xii'³ pii'² quia̱'² xóo² jmii³.
15 Anababatun a tur ao’owen, o yait God ana aiwobomaim runamih, inayare ana itinin kek gidigidih inamamatar boro inarun.”
16 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³ta̱a̱'n³ cuáa² xii'³ pii'². Ca²³dxá³ guoo³ ñi'² quiee'³²te'²³. Ca²³mi²³jé̱e̱n².
16 Imaibo Jesu kek gidigidih buwih uman tafah yara’aten naatu igegewasinih.
17 'E³ la²³ 'í² jui³¹ co̱'³ Jesús, ŋóo² ca²³la²³dxí² caan²³ Jesús jø̱n³ dsa³. Ca²³xii'³ jñi² xi²ñi² Jesús. Ca²³jua'³:
17 Jesu misir busuruf inan auman, orot ta nunuw na Jesu nanamaim tit sun yowen, ibatiy, “Bai’obaiyenayan gewas, abisa ana sinaf boro yawas wanatowan nowau’umih namatar?”
18 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
18 Jesu iya’afut eo, “Aisimamih ayu gewasu irouw ku’o? God akisinamo i gewasin men yait ta.
19 Máan³ 'nʉ³ 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ júu² 'e³ dxi³ 'i'²³ Dios, ¿mɨ³naa'³¹?: “'A²³ rɨ³jmee³ra'³ ñi³ dxa³. 'A²³ rɨ³jmee³ra'³ 'móo². 'A²³ rɨ³jmee³ra'³ 'i̱i̱³. 'A²³ rɨ³júu²ra'³ mɨ³rɨ³lin³na'³ dsa³ ñi³. 'A²³ rɨ³juun²³²na'³ uu'n²na'³. 'Aa²ra'³ u²³go³ u²³'iʉʉ²³ quia̱'n²na'³ xoo³ra'³ ñʉ'²ra'³.”
19 Ofafar o iso’ob. ‘Men asabunuwen isa nama, men turanah a’aawah ufuh inan, men inabain, men inakutabitabir, men inifufuwen, hinat tamat inabosiyasiyarih.’”
20 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ 'í³:
20 Orot eo, “Bai’obaiyenayan, ayu kek kikimu ana veya iti ofafar etei’imak abosiyasiyar.”
21 Ca²³jóon² dsa³ 'í³ Jesús. 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³la²³'néen². Ca²³jua'³:
21 Jesu mutufor nuw orot itin naatu isan yabow auman iu, “Sawar ta’imonamo men isinaf. Inan a sawar etei sabuw hinatobon, kabay inab gagaganiy sabuw initih naatu o inan ayu i ni’ufnunu, saise maramaim o boro guguw wairafi inama.”
22 Ma²ca¹núu³ dsa³ 'í³ 'e³ la²³ ca²³jua'³ Jesús, bi²³ ca²³la²³dxuun³ ñi². Bi²³ ŋɨ́³ dsɨ́² 'e³ ŋø'n² quie'². Qui² bi²³ ñúun³ la²³jɨ³ 'e³ xa³ quie'².
22 Orot iti tur nonowar anamaramaim gubamin hurir naatu ereyababan auman in anayabin orot i guguw wairafin.
23 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jóo² Jesús la²³cu'². Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah eo, “Guguw wairafih God ana aiwob efanamaim run isan i fokar kwanekwan.”
24 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ dsa³ quien³² júu² quiee'³². 'E³ quie'²³ ca²³lʉ́³ co̱'³ Jesús. Ca²³jua'³:
24 Bai’ufununayah iti tur hinonowar hifofofor men kafaita, baise Jesu ibanak eo maiye, “Ayu natunatu, God ana aiwob run isan ana ef i fokar anababatun.
25 'A²³jia'³ juo²³ rɨ²³ŋɨ́n³ roo'³² camello guo² me²³cuu². 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² 'a²³jia'³ juo²³ rɨ²³lín³ Dios juii² dsa³ xoo³².
25 Sinak ana sou’umaim camel sorabon isan i hamehamen maiyow boro nasorabon, baise orot guguw wairafih God ana aiwobomaim run isan i fokar kwanekwan.”
26 Bi²³ ma²³'nee³ juø'²³ ca²³núu³te'²³ jo̱o̱²³na²³. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³te'²³ ca²³sɨ'²³te'²³ uu'n²te'²³:
26 Iti tur hinonowar bai’ufununayah hikasiy men kafaita naatu taiyuwih hima hibabatiyih, “Yait boro yawas nab?”
27 Ca²³jóon² dsa³ quien³² Jesús. Ca²³jua'³:
27 Jesu mutuforomo nuw itih naatu iya’afutih eo, “Sabuw isah iti i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow, anayabin sawar etei God boro nasinaf hinamatar.”
28 'E³ jo̱³ ca²³lʉ́³ Peen²³². Ca²³sɨ'²³ Jesús:
28 Peter Jesu isan eo, “Kwi’itin aki sawar etei aihamiyen naatu o abi’ufnuni.”
29 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
29 Jesu eo, “Anababatun a tur ao’owen, yait ta ana bar, taintuwan, ruburubun, hinah, tamah, natunatun, naatu ana tafaram ihamiyen, na’atube ayu isou naatu tur gewasin isan iti sawar bihamiyen.
30 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² ma²³'nee³ ñúun³ li²³xa³ quie'² dsa³ 'í³ mɨ³¹güii³ la³. Li²³xa³ 'ñʉ́². Li²³xen³ jó̱o̱². Li²³xen³ xóo² jmii³. Li²³xen³ jo̱o̱³¹. Li²³xa³ 'uǿ²³. Co̱'³ cɨ'²³ li²³xa³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³cuǿ²³ dsa³. 'E³ quie'²³ rɨ³ji̱'²³ ca³cuaa³ jmɨ́ɨ² 'e³ ja³guín²³.
30 Iti boun ana veya i boro ana bar, taintuwan, ruburubun, hinahinah, natunatun naatu ana me etei i boro hundred ta’ita’imon tafan anayababar anitin, bai’akir kakafin auman, yomaninamaim boro yawas wanatowan nab.
31 'E³ quie'²³ 'e³ cɨ² rɨ²³lín³ 'i³ pii'² cɨ² juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ rɨ³løn³¹ 'i³ gáan³ cɨ² rɨ³nɨ²³. 'E³ quie'²³ la'³, 'e³ cɨ² rɨ²³lín³ 'i³ gáan³ cɨ² juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ rɨ³løn³¹ 'i³ pii'² cɨ² rɨ³nɨ²³.
31 Baise sabuw moumurih maiyow boun wan tibi’iyon boro hini’uf naatu sabuw iyab tibi’uf boro hini’iyon.”
32 Ta'n²te'²³ jui³¹ sɨ³guín²³te'²³ juɨɨ³ Jerusalén. 'Iún² jui³¹ jén²³ Jesús. Bi²³ juø'²³ ca²³ti²³cø̱n³¹ dsa³ quien³². 'E³ quie'²³ bi²³ juøø'n²³ dsa³ 'i³ tu³cɨ̱ɨ̱n³. Ca²³tøø³ co̱'³ te'²³ dsa³ gui²³tʉ̱́n³ quien³². Ca²³jua'³ co̱'³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² 'e³ cɨ² rɨ²³ji̱'²³ 'ñée².
32 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit Jerusalem ana ef hibai naatu Jesu ana bai’ufununayah aunah i’iyon, ana bai’ufununayah ufun hinan hinuw hi’i’itin ana veya hai kasiy ra’at, naatu sabuw iyab hibi’ufunun hai bir ra’at. Jesu ana bai’ufununayah 12 buwih nabinamaim hin naatu busuruf hai tur eowen sawar boro mi’itube hinamamatar isan.
33 Ca²³jua'³:
33 Hai tur eowen eo, “Kwananowar, it i au Jerusalem tayey nati’imaim Orot Natun boro hinabonawiy nan firis hai ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah biyah natit. Imaim boro morobomih hinao naatu hinabonawiy nan Eteni Sabuw biyah.
34 Rɨ²³jáa² rɨ²³ŋɨ́ɨn²te'²³ jné². Rɨ²³jmín²te'²³ jné². Rɨ²³'ø'n²te'²³ jné². Rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³ jné². 'E³ quie'²³ je² 'nɨ³ jmɨ́ɨ² 'e³ la²³ rɨ²³jú̱n³na²³ rɨ²³ji̱i̱'n²³na²³ co̱'³.
34 Imaim hini’i’iyab, hinakwaitututur, hinarab, naatu hina’asabun namorob, baise veya tounu ufunamaim i boro nayawas na misir maiye.”
35 Ca²³lǿn²³ mɨ³lén² Jacobo quia̱'² Juan, te'²³ jo̱²³ñʉʉ'³¹ Zebedeo. Ca²³jua'³te'²³ ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús:
35 Zebedee natunatun rou’ab, James naatu John hairi hina Jesu biyan hitit naatu hifefeyan, “Bai’obaiyenayan aki akokok abisa isan anabifefeyani inasinaf.”
36 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
36 Jesu ibatiyih, “Bo abistan kwakokok boro isa anasinaf?”
37 'E³ jo̱³ ca²³jua'³te'²³:
37 Hiya’afut hi’o, “O a aiwob ana bonamanamarinamaim inabi’ukwarin ana veya, aki akokok ina’uwi ta uma a’asukwafune namare ta uma a beyawane namare.”
38 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Jesús:
38 Jesu iyafutih eo, “Kwa men kwaso’ob abistan isan kwabifefeyan? Karam biyababan ana kerowas ana tomatom boro kwanatom? Naatu morob wanawanan anarun ana momorob boro kwanarun?”
39 'E³ jo̱³ ca²³jua'³te'²³ ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús:
39 Hiya’afut hi’o, “Aki karam.” Jesu uwih eo, “Biyababan ana harew i karam boro kwanatom naatu morob wanawanan boro kwanarun.
40 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ née² guaan²³ jné² 'e³ rɨ²dxin²³² 'i'²³ 'e³ 'i̱i̱² sɨɨ'³¹ 'i³ rɨ²³gua³ jaan²³na²³ i²³la³ i²³nɨ³. Qui² rɨ²³gua³ jaan²³na²³ i²³la³ i²³nɨ³ dsa³ 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ la'³ quie'².
40 Baise o ta au asukwafune mare naatu ta au beyawane mare i men karam boro ayu kwa anit. Nati i sabuw iyabowat God isah yayabuna boro nitih.”
41 'E³ quie'²³ bi²³ ca²³mɨ'n³ te'²³ dsa³ quien³² 'i³ guién²³ ñin³² Jacobo quia̱'² Juan ma²ca¹núu³te'²³ 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ ca²³ŋɨ́ɨ³te'²³.
41 Bai’ufununayah nah ten iti tur hinonowar yah so’ar, James, John hairi isah.
42 'E³ jo̱³ ca²³tøø³ Jesús dsa³ quien³². Ca²³jua'³:
42 Basit Jesu etei’imak eafayuwih hina biyan hitit naatu uwih eo, “Eteni Sabuw wanawanahimaim orot hirurubin akisinamo ana fair ema’am boro sabuw nakaifih, naatu i akisinamo ana fairamaim boro nabonawiyih.
43 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ 'ne'² 'e³ rɨ²³lí³ la'³ jee²³² quien³²na'³. Qui² 'ne'² rɨ²³lín³na'³ mozos 'i³ mi³quin³ uu'n² 'nee'²³ 'i³ 'née²³ rɨ²³lín³ 'i³ gáan³ jee²³² quien³²na'³.
43 Baise kwa wanawananamaim iti na’atube i men ema’ama, o yait kukokok iti kou’ay wanawanan orot gagam mataramih, o i boro turanah isah ini’akir inabow.
44 'E³ quie'²³ la'³, 'ne'² rɨ²³lín³na'³ mozos 'i³ 'uǿn²³ cɨ² 'i³ rɨ²³mi²³quin³ la²³jɨn³ uu'n² 'nee'²³ 'i³ 'née²³ rɨ²³lín³ 'i³ gáan³ cɨ² jee²³² quien³²na'³.
44 naatu o yait kukokok iti kou’ay wanawanan wan bai’iyonamih, o i boro bai’akirayan inamatar.
45 Qui² la'³ cu³lø³¹ ca²³jméen²³ jné² Jo̱o̱³¹ Dsa³. 'A²³la³ jo̱³ 'e³ juø'n²³ 'náan²³ 'e³ li²³xen³ 'i³ rɨ²³mi²³quin³ jné² 'e³ güén²³na²³. 'E³ quie'²³ güén²³na²³ 'e³ juø'n²³ 'náan²³ 'e³ rɨ²mi³quin²³na²³ dsa³. Güén²³na²³ 'e³ rɨ²³jú̱n³na²³ 'e³ juø'n²³ 'náan²³ rɨ²løn³¹na¹ juɨ́ɨn²³ dsa³.
45 Anayabin Orot Natun i men sabuw isan bowamih na; baise sabuw isah nabow ana yawas isah ni’inuw, saise sabuw moumurih natubunih.”
46 'E³ quie'²³ ca²³dxi²³guín²³te'²³ juɨɨ³ Jericó. 'E³ la²³ sɨ³bǿn³ juɨɨ³ Jericó Jesús quia̱'² dsa³ quien³² quia̱'² cɨ² juɨ́ɨn²³ dsa³, jen³¹ coo³¹ jui³¹ jø̱n³ dsa³ tuu² mɨ²ñi² 'i³ ŋɨɨ²³ cuu². Bartimeo xi̱i̱n³ dsa³ 'í³, jo̱²³ñʉʉ'³¹ Timeo.
46 Hina tafaram Jericho hitit, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan baihamiyinamih sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu orot matan fim fefeyanayan wabin Bartimais, Timias natun ef sisibinamaim ma’am.
47 Ma²ca¹núu³ Bartimeo 'e³ sɨ³ŋɨ́n³ Jesús dsa³ Nazaret, ca²³lʉ́³ quiʉ̱ʉ̱³. Ca²³jua'³:
47 Jesu Nasaret mowan na inan hi’o nowar. Basit eaf, “Jesu David uwan kwiwanbabanu!”
48 Juɨ́ɨn²³ xen³ 'i³ ca²³jíi². Ca²³sɨ'²³te'²³ Bartimeo 'e³ cu²quín³. 'E³ quie'²³ dsɨ³² cɨ² ca²³lʉ́³ quiʉ̱ʉ̱³. Ca²³jua'³:
48 Sabuw moumurin maiyow orot matan fim hi’u awan fotamih. Baise men karam fanan aumetawat iwow eaf, “David uwan kwiwanbabanu!”
49 'E³ jo̱³ ca²³noo³ Jesús. Ca²³jua'³:
49 Jesu an kutan naatu eo, “Kwa’af kwa’u ena.” Basit orot matan fim isan hi’af, “Yate inbainub! Kumisir, isa eafa’af.”
50 'E³ jo̱³ ca²³dxin³ 'mɨɨ'³ dxóo³ quiee'³². La²³røøn³ ca²³naa'n²³. Ca²³lǿn²³ mɨ³lén² caan²³ Jesús jo̱o̱²³na²³.
50 Orot duku iwa’an misir ana faifuw tafan bosair yare remor na Jesu biyan tit.
51 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ Bartimeo:
51 Jesu ibatiy, “Abistan kukokok o isa ana sinaf?” Matan fim iya’afut eo, “Bai’obaibiyenayan ayu akokok matu nigewasin ananuw maiye.”
52 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
52 Jesu iu eo, “Kwen o abaitumatumamaim iyawasi.” Mar ta’imon matan igewasin nuw naatu busuruf Jesu efamaim inan i’ufunun hairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.