Lucas 17

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Bowabow kakafin ana routobon i turobe boro hinamatar, baise orot yait iti sawar niwa’an hinamamatar boro yababan gagamin na’in nab.
2 Bi²³ cɨ² dxʉ́²³ quie'² dsa³ 'í³ 'u² cu²ru'³ rɨ²³dxóo²te'²³ lúu² co̱o̱³ too²³, 'e³ rɨ²³juén²te'²³ 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹ 'e³ la²³ 'íi² cɨ² rɨ²³'lǿn²³ jø̱n³ 'i³ pii'² la³.
2 Naatu orot yait nati na’atube nasisinaf, ana gewasin nati orot boro sikan aumor hina’utan taiy yan hinitaiy nare, men basit nama au kek gidigidih niwawa’anih bowabow kakafih hinasinaf.
3 Xi²dsɨ́n³na'³ jo̱o̱²³na²³.
3 Imih abisa kwasisinaf mata toniwa’an, taituwa baitumatumayan bowabow kakafin nasisinaf na’at, inakwarar tatab nihamiy, naatu bowabow kakafin nihamiyen dogoron nabikitabir na’at ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
4 'Ne'² rɨ²jmée²ra'³ u²³juee'³ dsɨɨ³², rɨ²mǿn¹na'³ dsa³ 'i³ rɨ²³jme'²³ 'nee'²³ 'e³ xa³ dsoo² quiee'³², 'e³ quie'²³ sɨ³ŋɨ́ɨ³ mɨ²'áa² quién²na'³ 'e³ jua'³ 'a²³jia'³ ma²³ rɨ²³jmée²³ la'³ co̱'³. 'Ne'² rɨ²jmée²ra'³ u²³juee'³ dsɨɨ³², juø'n³ quie'²³ guiáa²³ taa'² 'nɨɨ'n³¹ rɨ²³jmée²³ la'³ co̱o̱³ jmɨ́ɨ². ―La'³ ca²³jua'³ Jesús.
4 Naatu veya ta’imon wanawanan mar etei seven na’atube o isa nasisinaf kakaf isan, mar etei seven namatabir maiye nan biya natit nao. Ayu o isa bowabow kakafin asinaf, ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
5 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ xiin²³. Ca²³sɨ'²³ Juii³ra²:
5 Tur Abarayah Jesu isan hio, “Regah ai baitumatum kwira’at.”
6 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Juii³ra²:
6 Regah iyafutih eo, “Kwa a baitumatum ai momor ro’on na’atube, kwa boro iti ai uwa isan kwanao, ‘A wairoron etei ku’uy ra’ah kwen tor yan kure kubat,’ boro fana nab kwao na’atube nasinaf.
7 ’La²³ cu²ru'³ xen³ jø̱n³ 'nee'²³ 'i³ xen³ mozo quien³²na'³ 'i³ 'uøn³² 'uǿ²³, 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³. Mɨ³rɨ³güe'n²³ co̱'³ mozo, 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² rɨ²juɨɨ'³¹ra'³ mozo: “Ŋɨ́n³ xe̱'n² rɨ³nɨ²³ 'e³ rɨ²cø'n²” xi³nu³ 'íi² rɨ²cø'²ra'³ miin²³na'³, ¿mɨ³naa'³¹?
7 “Naatu itinin ta i iti na’atube, o ta a bowayan orot masaw tabowabow o sheep takakaifen rabirab au bar tanan, boro men ana merar itay naatu itau, ‘Kurun kumare bay ta ku’aan.’
8 'E³ quie'²³ rɨ²juɨɨ'³¹ra'³ mozo: “Rɨ²jméen² ji̱i̱³ 'e³ rɨ²ee'n²³². Rɨ²mi³tɨɨn²³ 'e³ rɨ²mi³quin²³nu³ jné² je² rɨ²uu'n²³² rɨ²ee'n²³². Ca³'ee²³² cɨ² rɨ²'u'n² rɨ²cø'n² 'uǿøn²nu³.”
8 Ai’abin, o boro mat a bay tabogaigiwas itaa, imaibo i tamare taa tatom.
9 Co̱'³ cɨ'²³ 'a²³jia'³ ji̱i̱n²³²na'³ mɨ²'áa² quie'² mozo 'e³ juo'³ra'³ mɨ³jmée³ 'e³ la²³ mɨ³dxí²ra'³ 'i'²³, ¿mɨ³naa'³¹?
9 Naatu a bowayan orot iyun sisinaf isan i boro men o ana merar yin isan tama takaifimih en.
10 'E³ quie'²³ la'³ 'nee'²³ co̱'³. Mɨ³rɨ³'aa³ 'i'²³ 'e³ mɨ³jmée²ra'³ la²³jɨ³ 'e³ ca²³dxi³ 'i'²³ Dios, 'ne'² rɨ²lǿn³na'³ 'e³ 'a²³la³ jo̱³ 'e³ bi²³ xa³ cua̱a̱n²tu² quie'² Dios Juii³ra'³ 'e³ jmee³ra'³ la²³jɨ³ ta² 'e³ cuøø²³ 'nee'²³ 'ñée². Qui² mɨ³jmée²ra'³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ ya̱'n³na'³ rɨ²jmée²ra'³. ―La'³ ca²³jua'³ Jesús.
10 Imih kwa auman ef i nati ta’imon, abisa bowamih hinao hiyuni kwa bowabow ufunamaim, kwa na’atumo kwanao, ‘It i akirwairafit wabit men gagamin aisim merarayow isan tananot, abisa hi’u’uwit na’atube tasinafuka.’”
11 'E³ la²³ ŋóo² juɨɨ³ Jerusalén, ca²³ŋɨ́n³ la²³ca̱a̱n³ 'ióo³ 'uǿ²³ estado Samaria quia̱'² estado Galilea.
11 Jesu au Jerusalem yey ana veya i tafaram Samaria naatu Galilee hairi hai yoyow ana founamaim yen in.
12 'E³ la²³ ca²³dxóo² co̱o̱³ juɨɨ³, xen³ guién²³ dsa³ 'i³ ta̱a̱n²³ goo³. Ca²³mi²³jí̱i̱n³te'²³ Jesús. 'E³ quie'²³ ca²³noo³te'²³ huɨ̱́ɨ̱³. Ca²³jóon²te'²³ Jesús.
12 Naatu na bar merar ta titit auman, orot nah etei 10 biyah kokom ani’anih bairi hitar. Ef yok na’in hibat
13 Ca²³lʉ́³te'²³ quiʉ̱ʉ̱³. Ca²³jua'³te'²³:
13 naatu hi’af hio, “Regah Jesu kwiwanbabani!”
14 Ma²ŋøn³¹ dsa³ 'í³ Jesús, ca²³jua'³:
14 Jesu nuw itih, basit iuwih eo, “Kwan firis biyan kwatit naatu biya enuteteyan itah.” Baise hitit efamaim hinan, biyah etei higewasin.
15 Ca²³ji̱i̱n²³ jø̱n³ dsa³ 'í³ ma²mɨ³la³quii²³ 'e³ mɨ³'láan³. Ja'n² co̱'³ je² xi'n²³ Jesús. Ca²³lʉ́³ quiʉ̱ʉ̱³. Ca²³mi²³gáan³ Dios.
15 Naatu wanawanahimaim orot ta’imon biyan bigewasin itin, basit matabir maiye fanan sib God bora’ara’ah auman na.
16 Ca²³quiaa³ rɨ³'in³² xi²ñi² Jesús. Ca²³ji̱i̱n³ mɨ²'áa² quie'² Jesús. Dsa³ Samaria 'í³.
16 Jesu nanamaim me yan ra’iy ana merar yi. Naatu iti orot i Samaria matuwan.
17 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
17 Naatu Jesu eo, “Orot nah etei i ten biyah higewasin, naatu orot nah nine i menamaim tema’am?
18 ¿'A² juø'² jø̱n³ 'i³ la³ hua² 'i³ xen³ jia'³ cɨ'²³ joo³¹ 'i³ mɨ³güee'n³² co̱'³ 'e³ rɨ²³mi²³gáan³ Dios?
18 Aisim iti orot menan ta akisinamo na God ana merar eyiy?” Naatu Israel sabuw aisim boro men iti na’atube hitasinaf?
19 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
19 Imaibo Jesu orot iu eo, “Kumisir au bar kwen, a baitumatumamaim iyawas.”
20 Ca²³ŋɨ́ɨ³ júu² dsa³ fariseo. Ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús 'e³ lɨɨ'³¹ rɨ²³tɨ́²³ 'e³ rɨ²³lín³ Dios juii² dsa³. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ fariseo:
20 Pharisee afa Jesu hibatiy hio, “God ana aiwob i boro mar biy nan?” Jesu iyafutih eo, “God ana aiwob i men bebeyanamaim enan,
21 'A²³jia'³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jua'³te'²³: “Je² la³ sɨ³lín³. Je² núu²³ sɨ³lín³.” Qui² jee²³² quien³²na'³ rɨ³løn³¹ Dios juii² dsa³ rɨ³nɨ²³. ―La'³ cu³lø³¹ ca²³sɨ'²³ dsa³ fariseo.
21 boro sabuw hina’itin hinao, ‘Kwa’itin iban iti, o iban ni’i.’ Anayabin God ana aiwob i kwa wanawanamaim ema’am.”
22 Ca²³jua'³ co̱'³ ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
22 Imaibo ana bai’ufununayah iuwih eo, “Mar enan kwa boro kwanakaibaban kwanao, ‘Orot Natun ana veya mi’itube tanan tata’itin,’ baise nati ana veya boro men kwana’itinimih.
23 Rɨ²³sɨ'²³te'²³ 'nee'²³: “Jóo² je² núu²³. Jóo² je² la³.” 'A²³jia'³ 'ne'² cu³guín²³na'³ je² 'e²³te'²³. 'A²³ rɨ³qui̱i̱'³²ra'³ dsa³ 'i³ jua'³ la'³.
23 Sabuw boro hina’uwi hinao, ‘I ban ni’i enan kwa’itin, o iti enan kwa’itin.’ Sabuw hinao men ufuh kwananunuwamih.
24 Qui² sɨ³li³jné²³ rɨ³ca̱'n²³ mɨ³¹güii³ mɨ³rɨ³'mii'³ i²³'ñeen³¹. 'E³ quie'²³ la'³ cu³lø³¹ rɨ²³güe'n²³na²³ co̱'³ jné² Jo̱o̱³¹ Dsa³ mɨ³rɨ³ti³ jmɨ́ɨ² quián²³.
24 Anayabin Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaram wanawanan ana’itin i boro namanamar ebow tafaram etei emamarakaw na’atube boro namarakaw.
25 'E³ quie'²³ jén²³ cɨ² 'e³ la²³ rɨ²³lí³ la'³, ñúun³ cɨ² 'ne'² rɨ²³jí̱i̱n²³. Rɨ²³tʉ́n² jné² dsa³ 'i³ xen³ rɨ³nɨ²³.
25 Baise wantoro’ot i boro sabuw iyab iti boun tema’am ana veya’amaim boro hinab hini’a’akir, hinakwahir biyababan ta ta hinitin.
26 'E³ la²³ lǿ² jmɨ́ɨ² ma²jen³¹ mɨ³¹güii³ Noé mɨ²jaa²³², 'e³ quie'²³ la'³ cu³lø³¹ rɨ²³lí³ mɨ³rɨ³ti³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³güe'n²³na²³ co̱'³ jné² Jo̱o̱³¹ Dsa³.
26 Ana itinin i boro Noah ana veya’amaim mamatar na’atube, Orot Natun ana veya’amaim boro na’atube namatar.
27 'Ɨ̱ɨ̱'³² ee'³² quie'²³ dsa³ mɨ²jo̱³. Tøø²³ quie'²³ dsa³ mɨ́³. Cuøn³²quie'²³te'²³ mɨ́³ 'e³ rɨ²³jén²³ dsa³. Sɨ³lí³ quie'²³ la'³ la²³huøø'n³¹ la²³ 'e³ ca²³tɨ́³ 'e³ 'í² Noé 'e̱'³ móo². 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³cø̱'n²³ jmɨɨ³ mɨ³¹güii³. Guo'² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ xen³ mɨ²jo̱³.
27 Noah ana veya’amaim sabuw hi’aa hitomatom, orot babin hitatabin, wanawanan Noah wa wanawanan run harew gagamin tit sabuw etei himorob.
28 'E³ quie'²³ la'³ cu³lø³¹ mɨ²jaa²³² ma²jen³¹ mɨ³¹güii³ Lot. 'Ɨ̱ɨ̱'³² ee'³² quie'²³ dsa³. 'Noo³ lo³² quie'²³ dsa³. 'Nɨɨ²³ jmee²³ quie'²³ dsa³. Jñi³ 'oo³² quie'²³ dsa³ la²³jɨ³ 'e³ jñi³ dsa³. Jmoo³² quie'²³ dsa³ 'ñʉ́².
28 Naatu ana itinin ta i Lot ana veya’amaim mamatar na’atube. Orot babin hi’aa hitom, masaw hitar hibow, bar hiwowab, hitobon hi’aa hinan wanawanan
29 'E³ quie'²³ ma²ca¹tɨ́³ 'e³ ca²³bǿn³ Lot juɨɨ³ Sodoma, ca²³'ló²³ ji³ quia̱'² guo² jí² jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. Guo'² la²³jɨn³ dsa³ juɨɨ³ jo̱o̱²³na²³.
29 Lot tafaram Sodom bihamiy ana veya wairaf marane God iyafar re sabuw etei e’arahih himorob.”
30 La'³ cu³lø³¹ rɨ²³lí³ mɨ³rɨ³ti³ jmɨ́ɨ² 'e³ li²³jnén³na²³ co̱'³ jné² Jo̱o̱³¹ Dsa³.
30 Ana itinin i ta’imon, Orot Natun nanan ana veya boro nati na’atube namatar.
31 ’Mɨ³rɨ³ti³ jmɨ́ɨ² jo̱³ xi³nu³ xen³ dsa³ 'i³ iún² coo'² 'ñʉ́², 'e³ quie'²³ nee'²³² xi²ñʉ'¹ la²³jɨ³ 'e³ xa³ quie'², 'a²³jia'³ 'ne'² rɨ²³dsø'n² xi²ñʉ'¹ 'e³ rɨ²³sɨ²³quié̱³ la²³jɨ³ 'e³ xa³ quie'². 'Ne'² rɨ²³cuí̱i̱²³ xe̱'n². 'E³ quie'²³ la'³ xi³nu³ xen³ dsa³ 'i³ jmee²³ ta² je² nuu³, 'a²³jia'³ 'ne'² rɨ²³dsø'n² quie'².
31 Nati ana veya’amaim orot yait ana or ema’am boro men nayen bar ana sawar nabow, na’atube orot ana masaw ebow boro men namatabir bar sawar nabowamih.
32 'Ne'² li²³liin³²na'³ 'e³ jmii'³¹ guo'² mɨ²³quie'² Lot 'e³ jua'³ nee² dsɨ́² la²³jɨ³ 'e³ ca²³cuaa'n³.
32 Orot Lot aawan isan abisa namatar i kwananot!
33 Qui² rɨ²³gua'²³ dsa³ 'i³ bi²³ mi³quí̱i̱n²³ 'e³ xen³ mɨ³¹güii³ la³. 'E³ quie'²³ rɨ²³láan³ dsa³ 'i³ rɨ²³cuǿn²³ 'ñée² 'e³ rɨ²³jú̱n³.
33 Orot yait i taiyuwin ana yawas enunuwih boro men nabaimih, baise orot yait ana yawas ayu isou kwakwahir ana yawas boro natita’ur nab.
34 ’Jné² rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³: Mɨ³rɨ³ti³ 'uøø²³ jo̱³ juø'n³ quie'²³ xen³ áan²³ dsa³ 'i³ rɨ³saan³ co̱o̱³ ji̱i̱², jø̱n³ rɨ²³tøø³ Dios, jø̱n³ rɨ²³cuaa'n²³.
34 A tur ao’owen, nati ana guguminamaim, orot rou’ab boro gem ta’imon tafan hina inu’in, orot ta boro hina bora’ah, ta boro gem tafan hinihamiy na’in.
35 Juø'n³ quie'²³ xen³ áan²³ mɨ́³ 'i³ dsɨ³ ca³ti³², jø̱n³ rɨ²³tøø³ Dios, jø̱n³ rɨ²³cuaa'n²³.
35 Baibin rou’ab boro hinama maiwok hinakakair, babin ta boro hina bora’ah ta boro hinihamiy nama.
36 Juø'n³ quie'²³ xen³ áan²³ dsa³ 'i³ ta'n² je² nuu³ ca³ti³², jø̱n³ rɨ²³tøø³ Dios, jø̱n³ rɨ²³cuaa'n²³.
36 Orot rou’ab boro hinama masaw hinabob, orot ta boro hina bora’ah, ta boro masaw yan hinihamiy nama.”
37 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ quien³². Ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús:
37 Ana bai’ufununayah hibatiy hio, “Regah iti boro menamaim namatar?” Jesu iyafutih eo, “Efan menamaim murumurubih biyah ti’inu’in mamu ikou boro imaim hinaru’ay.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.