Lucas 16
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Ca²³lʉ́³ co̱'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³². Ca²³jua'³:
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Ana veya ta orot guguw wairafin ana bowayan orot ukwarin sawar kakaifen kakaf isan ana tur nowar.
2 'E³ jo̱³ ca²³tøø³ mozo dsa³ 'i³ rɨ³løn³¹ juii². Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ mozo: “¿Jmii'³¹ lǿ² júu² 'e³ sɨ'²³ dsa³ jné² 'e³ 'en³²te'²³ 'nʉ³? Rɨ²jméen² júu² 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ ta² 'e³ mɨ³jméen². Qui² 'a²³jia'³ ma²³ rɨ²cuøn²³² júu² 'e³ rɨ²jméen² ta² quián²³.”
2 Basit orot ukwarin eaf na ibatiy, ‘O a bowabow isan tur anonowar i men gewasin. Ayu akokok a bowabow isan inao gewas ananowar? O a bowabowamaim i esasawar.’
3 'E³ jo̱³ ca²³jmée³ 'i'²³ 'ñée² 'i³ jmee²³ ta². Ca²³lǿn³: “¿Jmii'³¹ rɨ²jmeen²³² cu²ne²ra²? Qui² mɨ³ rɨ²³je̱'n²te'²³ ta² 'e³ jmeen²³. 'A²³jia'³ rɨ²³a̱a̱'n²³ 'e³ rɨ²jmeen²³² ta² je² nuu³. Qui² bi²³ gáan³ dxíi³. 'A²³jia'³ jmɨ́ɨ² li²³bii²³ dsɨn²³ 'e³ rɨ²ñin²³² jee²³² calles 'e³ rɨ²'ɨɨn²³² joo³¹ guaan²³ 'e³ rɨ²ŋɨɨn²³² cuu².
3 Ana bowayan orot ukwarin ma binotanot eo, ‘Ayu au regah i au bowabowamaim ebobotaitu, ayu men fairu boro me anakwair anatar, naatu fefeyan isan boro biyau na’ohow.
4 Mɨ³jméen²³ 'i'²³ 'e³ jmii'³¹ rɨ²jmeen²³² 'e³ la²³ li²³xen³ dsa³ 'i³ dxʉ́²³ lʉn²³ quia̱'n²³²na¹ mɨ³rɨ³'aa³ 'i'²³ 'e³ mɨ³je̱'n²te'²³ ca³quie̱e̱² ta² quián²³.”
4 Baise aso’ob boro sawar ta anasinaf, saise au bowabow nasawar anatitit au ofonah afa boro au merar hinay hinabuwu bairi anama.’
5 'E³ jo̱³ ca²³tøø³ dsa³ 'i³ ya̱'n³ quie'² juii² cɨ'³ jø̱n³ cɨ'³ jø̱n³. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'i³ xe̱'n²: “¿Lɨɨ'³¹ 'nɨɨ'n³¹ ya̱'n³nu³ quie'² juii² ta² 'e³ jmeen²³?”
5 Basit akirwairafih iyabowat orot guguw wairafin ana sawar hibow imaim hima hibowabow eaf hina, orot ta wan run ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’
6 Ca²³jua'³ dsa³ 'í³: “Jné² ya̱'n³na²³ co̱o̱³ i³lóo³ ba³rii³² noo²³² aceite”. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ 'i³ mɨ³'ien³ júu² 'e³ rɨ²³je̱'n²te'²³ ta² quiee'³²: “'E³ la³ vale quien³²nu³. Ñí³ xe̱'n² rɨ³nɨ²³. Rɨ²jméen² co̱o̱³ vale 'e³ rɨ²te̱e̱n³¹ 'nɨɨ'n³¹ tú̱²³ lu²³guiá³ cɨ².”
6 Akirwairafin iya’afut eo, ‘Olive iroro’on ana momon etei 3,000 litres ana fofonin kibub wanawanan ebatabat.’ Orot ukwarin fef itin eo, ‘Kumare kibub wanawanan iroro’on 1,500 litres ana fofonin kukirum.’
7 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ jia'³ cɨ'²³: “¿Lɨɨ'³¹ 'nɨɨ'n³¹ 'e³ ya̱'n³ 'nʉ³ co̱'³?” Ca²³jua'³ dsa³ 'í³: “Ya̱'n³na²³ co̱o̱³ i³lóo³ láa² mɨ³¹cuɨɨ³ trigo”. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ 'i³ mɨ³'ien³ júu² 'e³ rɨ²³je̱'n²te'²³ ta² quiee'³². Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³: “'E³ la³ vale quien³²nu³. Rɨ²jméen² co̱o̱³ vale 'e³ rɨ²te̱e̱n³¹ guiáa³ cɨ² 'a²³ ti³² co̱o̱³ i³lóo³ láa².”
7 Orot bairou’abin ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’ Akirwairafin iya’afut eo, ‘35,000 litres ana fofonin rafiy abobotan.’ Fef itin eo, ‘Kumare 17,500 kukirum.’
8 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ juii² 'e³ bi²³ ta³jmee²³ 'i'²³ mozo 'i³ sǿn²³ 'e³ jmii'³¹ rɨ²³jmée²³. Qui² bi²³ tɨn³ ta³lʉ²³ quia̱'² dsa³, la²³ cu²ru'³ dsa³ 'i³ mi³quí̱i̱n²³ la²³jɨ³ 'e³ guaa² mɨ³¹güii³ 'e³ la²³ rɨ²³ti²³guo² ta² quiee'³²te'²³. Bi²³ cɨ² tɨn³te'²³ ta³lʉ²³te'²³ quia̱'²te'²³ dsa³ la²³ cɨ'²³ dsa³ 'i³ mɨ³la³jnén³ ji³ quiee'³² Dios.
8 Naatu orot guguw wairafin orot ana sawar kaifenayan kirum bisawar ufunamaim ana bowabow i’itin ana maramaim ana merar yi bora’ara’ah. Anayabin sabuw iyab iti tafaram nowan i hai not rerekabin nati na’atube hikirum hifufuwen o tur maiyow kurarouw, baise marakaw ana sabuw men nati na’atube tesisinaf.
9 ’Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³: Xa³ je² jmee²³ ta² dxʉ́²³ cuu², juø'n³ quie'²³ sɨ³lí³ juø'² jmee²³ 'e³ sǿn²³. Rɨ²cuǿ²ra'³ cuu². Rɨ²jmée²ra'³ co̱²juø'¹ quie'² dsa³. Jo̱³ hua² li²³xen³ dsa³ 'i³ dxʉ́²³ lʉ́²ra'³ quia̱'n²na'³. Jo̱³ hua² rɨ²³'i'n²te'²³ 'nee'²³ yʉʉ'³¹ je² nee'n²³² dsa³ ca³cuaa³ mɨ³rɨ³'aa³ 'i'²³ 'e³ mɨ³dsá²³ cuu².
9 Naatu a tur ao’owen, tafaram ana sawaramaim sabuw kwanibaisih bairi kwani’of, saise nati sawar o biyamaim nabi’en ana veya maramaim boro a merar hinay hinabuwi bairi kwanama.
10 ’Dsa³ 'i³ dxʉ́²³ jmee²³ cua̱a̱n²tu² je² xa³ ca³juɨ², 'e³ quie'²³ la'³ bi²³ dxʉ́²³ rɨ²³jmée²³ cua̱a̱n²tu² je² xa³ ñúun³ co̱'³. Dsa³ 'i³ jmee²³ 'e³ sǿn²³ je² xa³ ca³juɨ², 'e³ quie'²³ la'³, rɨ²³jmée²³ 'e³ sǿn²³ je² xa³ ñúun³ co̱'³.
10 “Orot yait sawar gidigidih hitumitum hibitin ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro hinitin nakaifen gewas, naatu orot yait sawar gidigidih hibitin men ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro men nakaifen gewas.
11 Xi³nu³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ mɨ³jmée²ra'³ ta² quiee'³² cuu² 'e³ sɨ³lí³ juø'² jmee²³ 'e³ sǿn²³, 'e³ quie'²³ bi²³ cɨ² 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² rɨ²³cuǿø²³te'²³ 'nee'²³ 'e³ rɨ²³lín³na'³ cua̱a̱n²tu² la²³jɨ³ 'e³ bi²³ cɨ² quí̱i̱n²³, ¿mɨ³naa'³¹?
11 Imih o iti tafaram ana sawar hitutumi hibit men kukakaifen gewas, mar ana sawar gewasih hinabit boro men inakaifen gewasomih.
12 Xi³nu³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ mɨ³jmée²ra'³ cua̱a̱n²tu² la²³jɨ³ 'e³ xa³ quie'² jia'³ cɨ'²³, 'a²³'i̱³ xen³ 'i³ li²³bii²³ dsɨ́² 'e³ rɨ²³cuǿø²³ 'nee'²³ 'e³ xa³ quie'² 'e³ cu²lí³ 'e³ quien³²na'³, ¿mɨ³naa'³¹?
12 Sabuw afa hai sawar o hitutumi hibit men kukakaifen gewas, o a sawar hinabit boro mi’itube inakaif gewas?
13 ’'A²³'i̱³ xen³ mozo 'i³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jmée²³ ta² quia̱'² áan²³ juii². Qui² rɨ²³lí³ 'e³ hui²³dsɨ́ɨn² ñin³² jø̱n³. 'E³ quie'²³ li²³'néen² jia'³ cɨ'²³. Rɨ²³jmée²³ 'e³ la²³ jua'³ jø̱n³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ rɨ²³mi²³quí̱i̱n²³ 'e³ la²³ jua'³ jia'³ cɨ'²³. 'A²³jia'³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²jmée²ra'³ ta² 'e³ dxi³ 'i'²³ Dios ca³ti³² quia̱'² ta² 'e³ dxi³ 'i'²³ cuu².
13 Bowayan orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, baise nakok bowamih orot ta nab naatu ta nihamiy, o orot ta isan nisnubanub naatu ta isan niskwarakwarab. O men karam boro God naatu Kabay hairi isah inabow.”
14 Ca²³núu³ dsa³ fariseo la²³jɨ³ júu² 'e³ ca²³lʉ́³ Jesús. 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³jáa² ca²³ŋɨ́ɨ²te'²³. Qui² bi²³ 'iin²³ dsɨ́²te'²³ cuu².
14 Pharisee Jesu eo hima hinonowar himisir Jesu hi’i’iyab himarib, anayabin i kabay hai momorob.
15 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ fariseo:
15 Jesu misir iuwih eo, “Kwa sabuw matahimaim kwasisinaf gewas saise sabuw iti orot gewas rauwamih, baise God kwa dogor wanawanan etei i nuwatet sawar. Anayabin sawar nati na’atube sabuw hi’itah gagamih hirouw teora’ara’at, God matanamaim nati sawar i hai yabih en.
16 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jua'³ Jesús:
16 Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai tur imaim hibinan hinan John Baptist ana veya’amaim tit. Baise boun i Tur Gewasin God ana aiwob isan hibusuruf tibibinan, naatu sabuw moumurih na’in hisinaftobon hibusuruf tirur.
17 ’'E³ quie'²³ cu³xi³ co̱o̱³ mɨɨ³¹ mɨ²'uø'¹ 'e³ to̱o̱²³ ley 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² rɨ²³lí³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ quí̱i̱n²³. Bi²³ cɨ² 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² rɨ²³gua'²³ ley la²³ cɨ'²³ mɨ³¹güii³ quia̱'² 'uǿ²³ la³.
17 Mar tafaram hairi i hamehamen maiyow boro sahiniwa’an, baise ofafar Buk Atamaninamaim hikikirum ana kouk yowanen kikimin ta boro men hinakusa’ir.
18 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jua'³ Jesús:
18 Orot yait aawan nakwahir, babin ta nabi’aawan i ana moser takweb, naatu orot yait nati babin hikwahir ma’am bai ebi’aawan i auman ana moser takweb.
19 ’La²³la³ cu³lø³¹ ca²³ji̱'²³ jø̱n³ dsa³ xoo³² co̱o̱³ taa'². Xen³ jø̱n³ dsa³ xoo³² 'i³ bi²³ ma²³'nee³ dxʉ́²³ 'mɨɨ'³ 'e³ quii'³. Dxa²³ mɨ²juee'³ la²³jɨ³ jmɨ́ɨ².
19 “Marasika orot ta sawar wairafin ma’am ana veya, ana sawar etei gewasih, ana bar tot samir wanawanan ma mar etei hiyuw bow nan douduf in re’er.
20 'Oo'² 'ñʉ³¹ quiee'³² rɨ³caa'n³² tén³ la²³ jø̱n³ dsa³ taan³ 'i³ xi̱i̱n³ Lázaro 'i³ bi²³ sɨ³juii³ la³'e².
20 Naatu ana bar ufunane fur awanamaim i orot wabin Lazarus, yababan wairafin biyan fehefeheriy, mar etei nati’imaim teyare ema efefeyan.
21 'Née²³ rɨ²³e'² sɨ³taan³ te³ 'ee² 'noo³¹ 'e³ sɨ³jiʉ'² ñʉ'²³ mesa je² ee'³² dsa³ xoo³². Guøn³ dsɨɨ³, xʉ̱ʉ̱'²³ je² sɨ³juii³ la³'e².
21 Ana kok i mi’itube orot ana bay taa momor gem babanamaim hitare’er i tabow taa, bi’akir naatu haru auman tena ana feher teremarem.
22 Ca²³tɨ́³ jmɨ́ɨ² 'e³ jú̱n²³ dsa³ taan³. Te'²³ ángeles ca²³jáan³ je² jen³¹ Abraham je² bi²³ jɨn³ dsɨ́² dsa³. Ca²³tɨ́³ jmɨ́ɨ² 'e³ jú̱n²³ dsa³ xoo³² co̱'³. Ca²³'áan²te'²³ jo̱o̱²³.
22 Basit veya ta orot yababan wairafin morob tounamatar hire hinawiy hin maramaim Abraham biyasisir biyan hitit sisibinamaim mare. Naatu orot sawar wairafin morob hibai hire hiyai.
23 Ŋø'n² je² nee'²³² dsɨ́² dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ ca²³jmóo² ca³dsaan³² je² bi²³ dxi³quié̱n². Ca²³jóo² je² huɨ̱́ɨ̱³ 'ñée². Ŋǿn² Abraham. Jen³¹ Lázaro caan²³.
23 Ayubin in wairaf wanatowanin wan yen biyababan gagamin maiyow bai, nuwra’at no yate ef yok na’in Abraham itin, sisibinamaim Lazarus batabat.
24 Ca²³lʉ́³ quiʉ̱ʉ̱³. Ca²³jua'³: “Ñu'n² Abraham, cu²li³cuu'²³ 'áan² quia̱'n²nu³ jné². Rɨ²sɨɨn²³nu³ Lázaro 'e³ rɨ²³'a'²³ jmɨɨ³ ca³juɨ² yʉʉ'³¹ mɨ²xi¹guoo³ 'e³ rɨ²³quiʉ̱'² sɨ'n²³ 'e³ cu²li³güii'²³. Qui² 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² rɨ²³táan²³ la²³'nɨɨ'n³¹ dxi³quié̱n²na²³ dxi³¹ji³ la³.”
24 Basit eaf ra’at, ‘Tamai Abraham! Ayu wairaf e’arahu biyababan gagamin na’in abaib, kukabibiru Lazarus kwiyafar uman harew yan eotore menau inub, menau tobeya!’
25 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Abraham: “Ja̱a̱n²³, 'ne'² li²³liin³²nu³ 'e³ bi²³ dxʉ́²³ ca²³ñín³ ca²³naan³ mɨ³¹güii³ quien³²nu³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ ca²³gua³ Lázaro mɨ²jo̱³. 'E³ quie'²³ mɨ³lɨɨn³² dsɨ́² 'ñée² je² la³. 'Nʉ³ hua² 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³tén²nu³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ dxi³quié̱n²nu³.
25 Baise Abraham eo, ‘Natu inanot o tafaramamaim ima’am ana veya, sawar gewasih etei o isa karam. Lazarus ana sawar i kakafih. Baise boun i Lazarus ana veya tit ebiyasisir naatu o ayababan ana veya tit kubiyababan.
26 'E³ quie'²³ 'a²³la³ 'nɨɨ'n³¹ la'³. Mɨ³lǿ²³ co̱o̱³ 'e̱'³ guó³ jɨ̱ɨ̱n²³² ma²³'nee³ 'e³ rɨ³jnɨ³ je² nee'²³²ra'³¹ quia̱'² je² jen³¹nu³. 'E³ jo̱³ hua² 'e³ 'a²³jia'³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³tɨ́n²³ je² jen³¹nu³ dsa³ 'i³ nee'n²³² la³ 'i³ 'née²³ sɨ³guín²³ je² jen³¹nu³ nɨ³. 'E³ quie'²³ la'³ 'a²³jia'³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³ja²³guín²³ je² la³ dsa³ 'i³ nee'n²³² je² jen³¹nu³ nɨ³.” La'³ ca²³jua'³ Abraham. Ca²³sɨ'²³ dsa³ xoo³².
26 Naatu ata founamaim i ku’itin, fan gagamin na’in inu’in, imih sabuw iyab aki biyai’ine boro men karam o isa hinarabon, na’atube o biyane aki isai men karam boro hinarabon.’
27 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ xoo³²: “Ñu'n² Abraham, jné² ŋɨ'n²³na²³ 'nʉ³ 'e³ rɨ²sɨɨn²³nu³ Lázaro quie'² ñu'n²³.
27 Basit orot sawar wairafin eo, ‘Tamai Abraham abifefeyani, Lazarus iniyafar nan tamai ana bar natit.
28 Qui² xen³ cɨ² 'ñén³ ja̱a̱n³². 'Náan²³ 'e³ rɨ²³lʉ́²³ Lázaro quia̱'² ja̱a̱n³² 'e³ la²³ 'a²³jia'³ rɨ²³ja²³guín²³te'²³ la³ je² bi²³ dxi³quié̱n²na'³¹.”
28 Anayabin nati’imaim ayu taitu nah etei five tema’am nimatnuwih, saise i auman men hinan iti biyababan ana efanamaim hinatit biyah nababanamih.’
29 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Abraham: “Xa³ quie'²te'²³ júu² 'e³ 'ióo² Moisés mɨ²jaa²³² quia̱'² júu² 'e³ ca²³sɨɨ³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³². Røø³ 'íi² 'e³ rɨ²³núu²³te'²³ júu² jo̱³ xi³nu³ 'née²³te'²³ rɨ²³láan³te'²³.”
29 Baise Abraham iya’afut eo, ‘Tait i Moses ema’am naatu dinab oro’orot tema’am, boro i hinimatnuwih naatu abisa hinao’o, nowar hina kok tur hinanowar.’
30 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ xoo³²: “'A²³jia'³ líi² 'nɨɨ'n³¹ la'³, ñu'n²³ Abraham. 'U² cu²ru'³ xen³ jø̱n³ dsa³ 'i³ rɨ²³bǿn³, 'i³ rɨ²³ji̱i̱'²³ co̱'³, 'i³ rɨ²³dsóo² quie'²te'²³, jo̱³ hua² rɨ²³tʉ́²te'²³ 'e³ jmoo³²te'²³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³.”
30 Orot sawar wairafin iya’afut eo, ‘Tamai Abraham, nati i men karam, baise ana gewasin orot ta morobone namatabir maiye nan hai tur na’owen boro hai bowabow kakafih tisisinaf hinihamiyen hina’in tabir yawas gewasin hinab.’
31 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ Abraham. Ca²³sɨ'²³ dsa³ xoo³²: “Xi³nu³ 'a²³jia'³ rɨ²³núu²³te'²³ júu² quiee'³² Moisés quia̱'² júu² quiee'³² dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³², 'e³ quie'²³ la'³ 'a²³jia'³ rɨ²³sɨ²³táan³te'²³, juø'n³ quie'²³ rɨ²³ji̱i̱'²³ co̱'³ jø̱n³ dsa³.” ―La'³ cu³lø³¹ júu² 'e³ ca²³lʉ́³ Jesús.
31 Baise Abraham iya’afut maiye eo. ‘Moses naatu dinab oro’orot hinao men hinanowar hai yawas hinabobotabir na’at, orot morobone nan nao boro men hai yawas hinabotabir.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.