Lucas 13

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mɨ²jo̱³ ca²³dxi²³guín²³ dsa³ 'i³ ca²³lʉ́³ quia̱'² Jesús. Ca²³ji̱i̱n³te'²³ júu² 'e³ jmii'³¹ ca²³jmée³ dxi² juɨɨ³ Pilato. Qui² ca²³jŋɨ'n²³ dsa³ Galilea 'i³ ta'n² jŋɨ'n²³ dsɨɨ³ joo³ 'i³ cuøn²³te'²³ Dios. Ca²³tu̱u̱³ jmɨ²³'ǿn² dsa³ 'í³ je² ca²³tu̱u̱³ jmɨ²³'ǿn² dsɨɨ³ joo³. La'³ ca²³jua'³ te'²³ dsa³ 'i³ ca²³dxi²³guín²³.
1 Nati ana veya’amaim sabuw afa hina hitit, Galilee sabuw sibor hiya’aya wanawanan Pilate rouw himomorob isan Jesu ana tur hi’owen.
2 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'i³ ca²³ji̱i̱n³ júu²:
2 Naatu Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot Galilee wanawanan nati sabuw hai bowabow kakafih ra’at sabuw afa hinatabirih imih biyababan nati na’atube hibai himorob?
3 Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³: 'A²³la³ la'³. Qui² rɨ²³gua'²³ la²³jɨn³ 'nee'²³ co̱'³ xi³nu³ 'a²³jia'³ rɨ²tu³¹ra'³ 'e³ jmee³ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³.
3 Baise en! A tur ao’owen bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.
4 Co̱'³ cɨ'²³ xen³ gui²³jñén³ dsa³ 'i³ jú̱n²³ ma²ca¹cɨ'¹ 'ñʉ́² dxi²³juɨn³¹ je² xi̱i̱n³ Siloé. Ca²³cɨ'n²³ 'ñʉ́² dxi²³juɨn³¹ ñi'² quiee'³² dsa³ 'í³. ¿'A² juø'² lǿn³na'³ 'e³ bi²³ cɨ² bee'² dsoo² xa³ quie'²te'²³ la²³ cɨ'²³ la²³jɨn³ uu'n²te'²³ 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Jerusalén?
4 Naatu sabuw 18 Siloam bar gagamin tafan katub re rabih himomorob, kwanotanot Jerusalem wanawanan i akisih hai tafasar ra’at sabuw afa hinatabirih, imih nati na’atube himorob?
5 Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³: 'A²³la³ la'³. Qui² rɨ²³gua'²³ la²³jɨn³ 'nee'²³ co̱'³ xi³nu³ 'a²³jia'³ rɨ²tu³¹ra'³ 'e³ jmee³ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³.
5 Baise en! A tur ao’owen, bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.”
6 'E³ jo̱³ ca²³lʉ́³ Jesús júu² la³ 'e³ jmee²³ lii²³ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ 'ne'² rɨ²³tʉ́² dsa³ 'e³ jmoo³² 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³:
6 Imaibo Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Veya ta orot ana masaw wanawanan ai fafou tanum yen ra’at. Naatu veya ta ro’oh isan tit na nura’at baise men ro’on ta itin.
7 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ mozo 'i³ mi³qui³ xoo'³¹ jø'²: “Mɨ³tɨ́³ 'nɨ³ ji̱i̱³ ñi³ 'e³ guøn³na²³ 'e³ juø'n²³ 'náan²³ mɨ²higo. 'E³ quie'²³ 'a²³'e³ xa³ rɨ³'ɨɨ³¹. Rɨ²³júun³ rɨ²quiu'n² quién²nu³ 'mo³ nɨ³ jo̱o̱²³. 'A²³'e³ xa³ je² 'ne'² 'e³ ja³¹. Te³ juø'³ jnɨɨ³².”
7 Basit nati masaw ana kaifinayan isan eo, ‘Aro, kwamur tounu wanawanan ai iti afe’enamaim ro’on men kafa’imo ta aitin. Akokok inatar nare asir bat ata me ebi’afiy.’
8 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ mozo. Ca²³sɨ'²³ juii²: “Cu²ja³¹ cɨ² ru'³ co̱o̱³ ji̱i̱³ ñi³ rɨ²ne²ra². Rɨ²'uøn²³²na¹ 'uǿ²³ la²³cu'² je² ja³¹. Rɨ²ta'n¹ 'mɨ́ɨ² roo'³².
8 Baise orot ai ana kaifinayan eo, ‘Regah inihamiy kwamur ta’imon nabat tana’itin, ayu boro anamaim hub anab hain ana yai tana’itin.
9 Bi²³ dxʉ́²³ xi³nu³ rɨ²³'ɨ́ɨ²³ mɨɨ³¹ je² co̱o̱³ ñi³. 'E³ quie'²³ xi³nu³ 'a²³jia'³ rɨ²³'ɨ́ɨ²³, líi² rɨ²quiu'n².”
9 Maras kwamur ai nabiw na’at basit gewasin, boro tanihamiy nabat, baise men nabiw na’at, imaibo boro inatar nare ina’afun.’”
10 Jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² Jesús co̱o̱³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel.
10 Baiyarir ana veya ta Jesu na Kou’ay Baremaim ma sabuw bi’obaiyih.
11 'Iún² jø̱n³ mɨ́³ 'i³ ca²³tɨ́³ gui²³jñé³ ji̱i̱³ ñi³ 'e³ quie̱n³ espíritu 'i³ jmee²³ dsóo² quie'². Bi²³ ca²³jlʉ́n²³ mɨ́³. 'A²³jia'³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³noo³ ca³dsaan³².
11 Nati’imaim babin ta afiy kakafih hirab kwatut ma kwamur etei 18 sasawar i na run. Nati babin koun ana rarik i kwabibin, baimutufurin isan biwa’an men karam.
12 Ma²ŋøn³¹ mɨ́³ 'í³ Jesús, tǿ²³. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ mɨ́³:
12 Jesu nuw babin i’itin ana veya, babin eaf na nanamaim bat. Imaibo eo, “Babin, a sawowone abiyawasi.”
13 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxá³ guoo³ ñi'² quiee'³² mɨ́³. Xe̱'n² jmɨ́ɨ² lǿ²³ juø'² ca²³'ɨɨ'n². 'E³ jo̱³ ca²³mi²³gáan³ Dios mɨ́³ 'í³.
13 Naatu uman babin tafan yara’ah isan yoyoyoban ana veya, naniyan meyemeye babin koun ana rarik kwabeb inu’in mutufor misir bat God ana merar yi bora’ara’ah.
14 Bi²³ ca²³ti̱'n³ dsa³ 'i³ dxi³ 'i'²³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³te'²³ Dios 'e³ jua'³ ca²³mi²³'láan³ dsa³ Jesús jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ dsa³:
14 Kou’ay bar ana kaifenayan yan so’ar, anayabin Jesu Baiyarir ana veya’amaim babin iyawas, naatu sabuw iuwih, “Veya etei six wanawananamaim i tanabow naatu yawas kwana kokok nati veya’amaim kwanan yawas kwanab, baise men Baiyarir ana veya’amaim.”
15 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Juii³ra². Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
15 Regah orot iya’afut eo, “Wanawanan rerekabih! Baiyarir ana veya kwa taita’imon a donkey o a ox men kwarufamen kwabow kwan harew kwaitih tetomatom?
16 'E³ quie'²³ mɨ³tɨ́³ gui²³jñé³ ji̱i̱³ ñi³ 'e³ ca²³'ñuu'n³ mɨ́³ la³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'². ¿'A² 'a²³jia'³ lǿn³na'³ 'e³ 'ne'² rɨ²³jee'n²³ mɨ́³, 'i³ rɨ³løn³¹ dsa³ ju̱u̱n²³ Abraham, juø'n³ quie'²³ jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³?
16 Iti babin i Abraham uwan ta, Satan bai fatum wainab kwamur etei 18 sawar, naatu boun ana bai’akirane Baiyarir ana veya abobotait yawas baib isan asinaf kakaf?”
17 Ma²ca¹jua'³ la'³ Jesús, ca²³la²³'ii'²³ la²³jɨn³ 'i³ hui²³dsɨ́ɨn² ñin³². Bi²³ jɨn³ dsɨ́² dsa³ juɨɨ³ ma²ŋó¹te'²³ la²³jɨ³ ta² gáan³ 'e³ ca²³jmée³ 'ñée².
17 Iti na’atube eo ana veya ana rakit sabuw biyah eohow, baise sabuw moumurih na’in sawar gewasih sinaf hi’i’itan isan hiyasisir.
18 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ 'ñée²:
18 Imaibo Jesu ibatiyih, “God ana aiwob itinin i mi’itube? Abisa biyanamaim boro anayai kwana’itin?
19 Xen³ la²³ xen³ co̱o̱³ mɨɨ³¹ mɨ³¹ju̱³ mostaza 'e³ ca²³jñi³ dsa³ dxoo³ quiee'³². Bi²³ ca²³cua̱a̱n²³. Ca²³la²³xa³ 'mɨ'n³. Ca²³dxá³ jo̱o̱³¹ to̱³ mɨ²sɨɨ² jee²³² mɨ³¹guoo³.
19 Itinin ta i orot ana ai momor ro’on bai in ana masawamaim tanum, naatu kuboun yen ra’at ai mamatar ana veya’amaim, mamu hina famefamenamaim hibatar hima’am na’atube.”
20 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jua'³ Jesús:
20 Jesu iban maiye ibatiyih, “God ana aiwob i boro abisa’amaim ana yai kwana’itin?
21 Xen³ la²³ xen³ xoo'³¹ 'ɨ²³juɨ² 'e³ có̱²³ jø̱n³ mɨ́³. Ca²³coo'n³ 'nɨ³ kilos tʉʉ² harina. Ca²³jmée³ xoo'³¹ 'ɨ²³juɨ² 'e³ ca²³yʉ̱́ʉ̱²³ la²³jɨ³ sú̱n². La'³ cu³lø³¹ xen³ 'e³ sɨ³ya'n² dsa³ júu² quiee'³² Dios.
21 Ana itinin ta i babin ana faraw afuninamih bai tew gagamin wanawanan isuwai re yeast auman wanawanan nayai kamat ra’at yen tew awan kakaratan na’atube.”
22 'E³ quie'²³ jo̱³ 'í² co̱'³ Jesús jui³¹ juɨɨ³ Jerusalén. Ca²³ŋɨ́n³ juɨɨ³ bee'² quia̱'² ranchos pii'² co̱'³. Ca²³'ée²³ dsa³.
22 Imaibo Jesu au Jerusalem yen inan ana maramaim, bar merar gagamih naatu bar merar gidigidih imaim run tit, sabuw i’obaibiyih auman yen in.
23 Xen³ jø̱n³ dsa³ 'i³ ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ Jesús:
23 Orot babin ta na Jesu ibatiy, “Regah o kunotanot boro sabuw matan ta’amo God yawas nitih?”
24 ―Jmee²ra'³ quién²na'³ 'e³ rɨ²ŋɨ́n³na'³ 'oo'² 'e³ bi²³ dsuu³. Qui² rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ 'e³ juɨ́ɨn²³ 'i³ cɨ² li²³'née²³ rɨ²³ŋɨ́n³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ma²³ jmɨ́ɨ² rɨ²³lí³ juø'².
24 “Kwanabow gewas etawan awan kukurinamaim kwanarun, anayabin sabuw moumurih na’in boro nati etawanamaim run isan hinasinaftobon, baise a tur ao’owen boro men nakaram.
25 Ma²mɨ³'áa³ 'i'²³ 'e³ mɨ³naa'n²³ juii² xi²ñʉ'¹, 'e³ mɨ³jní³ dxʉ́²³ 'oo'² 'ñʉ³¹, jo̱³ hua² rɨ²tǿ²ra'³ 'oo'² 'nee'²³ 'i³ té̱e̱n³ xi²dxi³². Rɨ²juo'²ra'³: “Juii³ra'³¹, jmee² co̱o̱³ mɨ²'áa² ne² quiée²ra'³¹ 'e³ rɨ²too'³²ra'³¹ xi²ñʉ'¹.” 'E³ jo̱³ rɨ²³jua'³ juii² xi²ñʉ'¹. Rɨ²³sɨ'²³ 'nee'²³: “'A²³jia'³ jmɨ́ɨ² cuiin²³na²³ 'nee'²³ 'e³ jiaa'³¹ xen³na'³”.
25 Regah bar matuwan namisir etawan nahirihir kwa boro ufun kwanabat etawan kwanarukikitar kwanao, ‘Regah etawan kubotawiy arun,’ naatu i boro nao, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab, naatu menane kwana.’
26 'E³ jo̱³ rɨ²juo'²ra'³: “Ca²³'i̱i̱'² ca²³quie²ra'³¹ quia̱'n²na'³¹ 'nʉ³. I²ñíin²nu³ jee²³² calles juɨɨ³ quiee³²ra'³¹ 'e³ ca²³'én².”
26 Imaibo kwa boro kwaniya’afut kwanao, ‘Aki o bairi taa tatom, naatu ai bar ai meraramaim ibi’obaibiyi iso’ob, aisim kukakasiy.’
27 'E³ quie'²³ rɨ²³jua'³ 'ñée²: “Mɨ³juǿøn²na²³ 'nee'²³ 'e³ 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² cuiin²³na²³ 'nee'²³ 'e³ jiaa'³¹ xen³na'³. Je̱'n²na'³ la²³jɨn³ 'nee'²³ 'i³ jmoo³² 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³.”
27 Baise i boro nao maiye, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab naatu menane kwana. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafin sinafuyah.’
28 Qui² núu²³ rɨ²'o'²ra'³. Núu²³ rɨ²cu'²la²³cɨ²ra'³ jó̱²ra'³ la²³'nɨɨ'n³¹ rɨ²³ŋɨ́³ 'óo²ra'³. Rɨ²joon²³na'³ Abraham quia̱'² Isaac quia̱'² Jacob quia̱'² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³². Rɨ²joo³¹ra'³ 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ nee'n²³²te'¹ je² rɨ³løn³¹ Dios juii². 'E³ quie'²³ rɨ²cuaa'n²³na'³ 'nee'²³ xi²dxi³².
28 Naatu boro narukouwi ufun kwanatit kwanama kwanarerey, wa kwanayob kakikak hiniwa’an, naatu kwananuwanuw boro Abraham, Isaac, Jacob naatu dinab oro’orot God ana aiwobomaim hinabat hinabiyasisir kwana’itih!
29 Qui² rɨ²³gui²³guín²³ dsa³ 'i³ xen³ je² sɨ³'ién²³ ñi'² quia̱'² dsa³ 'i³ xen³ je² sɨ³dxen³ ñi'² quia̱'² dsa³ 'i³ xen³ tɨ́ɨ² i²³la³ i²³nɨ³ co̱'³. Rɨ²³gua³te'²³ coo³¹ mesa je² rɨ³løn³¹ Dios juii².
29 Sabuw boro veya yeninane, veya ra’iyinane, naatu torene, oyawane etei hinaru’ay God ana aiwobomaim hai efan hinabow hinamare hinama hiyuw hinaa hinabiyasisir boro kwana’itih.
30 Xen³ 'i³ rɨ²³lín³ 'i³ gáan³ cɨ² 'i³ rɨ³løn³¹ 'i³ pii'² cɨ² rɨ³nɨ²³. Xen³ 'i³ rɨ²³lín³ 'i³ pii'² cɨ² 'i³ rɨ³løn³¹ 'i³ gáan³ cɨ² rɨ³nɨ²³. ―La'³ ca²³jua'³ Jesús.
30 Sabuw iyab boun wan tibi’iyon boro hini’uf, naatu sabuw iyab boun tibi’uf boro wan hini’iyon efan hinab.
31 Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³dxi²³guín²³ ca³dxáan² dsa³ fariseo. Ca²³jua'³te'²³ ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús:
31 Nati veya ta’imon, Pharisee afa hina Jesu ana tur hi’owen hio, “O boro efan iti inihamiy inan efan ta, anayabin Herod ekokok o na’asbuni inamorobomih ef enunuwet.”
32 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ fariseo:
32 Jesu iyafutih eo, “Kwan nati haruharu ana tur kwa’owen, ayu boun naatu maras hairi i boro sabuw iyab hisawow tema’am biyahimaim demon boro ana nunih naatu sawusawuwih aniyawasih, naatu veya baitounin i ayu au bowabow abisa bowamih anot anan i yomanin anisawar.
33 'E³ quie'²³ 'ne'² 'e³ 'iun²³²na¹ jui³¹ rɨ³nɨ²³ quia̱'² 'áa²³ quia̱'² 'áa²³ 'ióo². Qui² 'nɨɨ'n³¹ juɨɨ³ Jerusalén hua² joo'²³ 'e³ rɨ²³jú̱n³ jø̱n³ dsa³ 'i³ 'ɨɨ³ júu² quiee'³² Dios.
33 Baise boun, maras, naatu mar natot ayu boro au ef anab maiye anayen anan, anayabin ef men ema’am dinab orot boro Jerusalem ufunane namorob.
34 ’Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ dsa³ Jerusalén: Jŋɨ'n²³na'³ dsa³ 'i³ 'ɨɨ³ júu² quiee'³² Dios. Cuø³ra'³ cú̱u̱² quie'² dsa³ 'i³ xiin²³ Dios quién²na'³. Bi²³ ñúun³ taa'² mɨ³la³'náan²³ rɨ²tøøn³¹na¹ 'nee'²³ quia̱'n²na'³ jo̱o̱³ra'³ 'u². Qui² bi²³ mɨ³la³'náan²³ 'e³ rɨ²i̱i̱n³¹na¹ 'nee'²³ 'e³ la²³ i̱i̱n²³ jo̱o̱³¹ xóo² 'nɨɨ'² 'u². 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² 'noo³ra'³.
34 O Jerusalem, Jerusalem, dinab oro’orot irouw himorob, naatu kob abarayah God biyafarih kabayamaim irouw himorob. Mar bai’ab a kok a sabuw ataba’afuwih, kokorere natunatun bebenamaim ebaba’afuwih na’atube, baise o men i kok.
35 'A²³jia'³ ma²³ née² guoo³ Dios xi²ñʉ'¹ quien³²na'³. Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³: 'A²³jia'³ ma²³ rɨ²joon²³na'³ jné² co̱'³ la²³huøø'n³¹ 'e³ rɨ²³tɨ́²³ 'e³ rɨ²juo'²ra'³ rɨ²'ǿn¹na'³ jné²: “Mɨ³cuǿ³ Dios u²³li²³jé̱e̱³ quie'² dsa³ la³ 'i³ ja³'ɨ́ɨn²³ 'e³ 'iin³¹ Dios Juii³ra²”.
35 Imih a bar boro hinihamiy barikokow natuw. A tur ao’owen, ayu boro men kwana’itu, ana veya’amaim boro inao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab!’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.