João 10
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jua'³ Jesús:
1 “Turobe a tur ao’owen, bobaituw hai fur ana etawanamaim orot men imaim narun, baise nakayam ef ta’ane narun, nati orot i bainowan mowan.
2 'E³ quie'²³ dsa³ 'i³ sɨ³'í³ 'oo'² 'iá³, juii² dsɨɨ³ joo³ hua² 'í³.
2 Orot yait etawanamaim erur, i bobaituw kaifenayan.
3 'E³ jo̱³ ne³² 'oo'² dsa³ 'i³ 'aa³ 'oo'² mɨ³rɨ³güe'n²³ 'ñée² juii² dsɨɨ³ joo³. 'E³ quie'²³ ta³nʉ́ʉ²³ dsɨɨ³ joo³ juoo'² juii². Qui² 'en³² 'e³ la²³ xi̱i̱n³ cɨ'³ la²³ jø̱n³ dsɨɨ³ joo³ 'e³ la²³ tø³². Cuø²³ jui³¹ quiee'³² dsɨɨ³ joo³ mɨ³rɨ³'uøøn³².
3 Orot fur kaifenayan boro etawan isan nabotawiy naatu bobaituw boro orot fanan hina’inan naatu ana bobaituw ta’ita’imon wabih naso’oben na’afih hinanowar naatu nabotaitih ufun hinatit.
4 Mɨ³rɨ³lii³² mɨ³'uøøn³ la²³jɨn³ dsɨɨ³ joo³ quien³², jo̱³ sɨ³'í³ jui³¹ jén²³ 'ñée². 'E³ jo̱³ qui̱i̱³ dsɨɨ³ joo³ quien³². Qui² ta³nʉ́ʉ²³te'²³ juoo'² 'ñée².
4 I ebotaitih ufun tetitit anamaramaim, i wan ebi’iyon, naatu ana bobaituw ti’ufunun bairi tenan anayabin i fanan hiso’ob.
5 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ rɨ²³qui̱i̱³te'²³ dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ cuiin²³te'²³. Rɨ²³cui̱'²³te'²³ dsa³ 'í³. Qui² 'a²³jia'³ ta³nʉ́ʉ²³te'²³ juoo'².
5 Baise fanan ta boro men hini’ufunun, anayabin i fanan men hi’inan imih boro hinabihir.”
6 La'³ cu³lø³¹ júu² rɨ³jnɨ³ 'e³ ca²³lʉ́³ Jesús 'e³ la²³ ca²³lʉ́³ quia̱'² dsa³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ta³jmoo³²te'²³ 'i'²³.
6 Jesu iti kawen turamaim eo, baise tur ana naniyan i men hibaimih abistan isan eo’o.
7 'E³ jo̱³ ca²³lʉ́³ co̱'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³:
7 Imih Jesu tur ibanak eo maiye, “Turobe a tur ao’owen, Ayu i etawan bobaituw isah.
8 La²³jɨn³ 'i³ i²³guín²³ jén²³ cɨ² la²³ jné², dsa³ 'i̱i̱³ hua² 'í³. 'Née²³ 'e³ rɨ²³'í̱i̱²³te'²³ 'e³ xa³ quie'² jia'³ cɨ'²³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³núu³ dsɨɨ³ joo³ juoo'²te'¹.
8 Sabuw afa wan hinan i bainowah naatu bokwanekwaneyah, baise bobaituw men tainih isah hirub fanah hinowaramih.
9 La²³ xen³ 'oo'² 'iá³ xen²³na²³ jné². 'E³ quie'²³ rɨ²³láan³ dsa³ 'i³ rɨ²³ta'n²³ 'oo'² 'iá³ je² mi³quin²³. Li²³'uee'n³ dsɨ́² la²³ sɨ³li³'uee'n³ dsɨɨ³ joo³ mɨ³rɨ³ee'³² nuu³ 'e³ la²³ sɨ³bǿn³ ŋɨ́³ i²³la³ i²³nɨ³.
9 Ayu i etawan, yait ayu wanawana’umaim run enan boro yawas nab, boro hinarun hinatit fotan gewasin hinagatur.
10 ’Guøn³ dsa³ 'i̱i̱³ 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³jmée²³ 'i̱i̱³, 'e³ jua'³ 'née²³ rɨ²³jŋɨ'n²³ dsɨɨ³ joo³, 'e³ jua'³ 'née²³ rɨ²³mi²³gua'²³ dsɨɨ³ joo³. 'E³ quie'²³ güén²³na²³ 'ñáan²³ 'e³ juø'n²³ rɨ²jmeen²³² 'e³ rɨ³ji̱'²³ dsɨɨ³ joo³, 'e³ la²³ rɨ²³ji̱i̱'²³te'²³ ca³quie̱e̱².
10 Bainowan tenan i bain, asbunin naatu gurusin akisin hinot tenan; Ayu anan i boro yawas gewasin hinab hinama boro men abistan ta isan hiniyababan.”
11 Juii² 'i³ bi²³ dxʉ́²³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³ hua² jné². 'E³ quie'²³ dxʉ́²³ dsɨn²³ jné² juii² dsɨɨ³ joo³ 'e³ rɨ²³jú̱n³na²³ 'e³ 'iin³¹ dsɨɨ³ joo³ quién²³na²³.
11 “Ayu i bobaituw gewasu. Bobaituw Kaifenayan gewasin ana bobaituw isah ana yawas ebi’inuw.
12 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ jmee²³ la'³ mozo 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³ 'e³ jua'³ xa³ jñiin²³, 'i³ 'a²³la³ 'í³ juii² ca³quie̱e̱². Qui² 'a²³la³ 'í³ dsɨɨ³ joo³ quien³². 'E³ quie'²³ tʉn³² dsɨɨ³ joo³ mɨ³rɨ³ñí³ 'e³ mɨ³ ja³'ɨ́ɨn²³ 'ioo'³. Cui̱i̱²³ mozo. 'E³ quie'²³ jo̱³ sø̱'n³² dsɨɨ³ joo³ 'ioo'³. Jmee²³ 'e³ sɨ³sáan²³ sɨ³jǿn²³ dsɨɨ³ joo³.
12 Bobaituw kaifenayan orot ta men karam bobaituw nakaifen naatu i men nowan. Imih anamaramaim haru tuwetuwenih nan na’i’itin, i boro bobaituw nihamiyih nabihir. Naatu haru tuwenituwenih boro bobaituw bairi hiniyow naatu hina’abargiyih nanabin hinabihir.
13 Cui̱i̱²³ mozo. Qui² te³ xa³ jñiin²³. 'A²³'e³ cua̱a̱n²tu² quie'² 'ñée² 'e³ jmii'³¹ sɨ³ji̱'²³ dsɨɨ³ joo³.
13 Orot boro nabihir anayabin i orot ta hibai na ma ekakaifen, imih bobaituw isah i men enotanot gagamin.
14 ’Juii² 'i³ bi²³ dxʉ́²³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³ hua² jné². 'E³ jo̱³ cuiin²³na²³ dsɨɨ³ joo³ quién²³na²³. 'E³ quie'²³ la'³, cuiin²³ jné² miin²³ dsɨɨ³ joo³ co̱'³.
14 Ayu i bobaituw kaifenayan gewasu. Au bobaituw asu’ubih naatu i ayu hisu’ubu.
15 Cuiin²³ jné² Ñu'n²³. 'E³ quie'²³ la'³, cuiin²³na²³ Ñu'n²³ co̱'³. Dxʉ́²³ dsɨn²³ 'e³ rɨ²³jú̱n³na²³ 'e³ 'iin³¹ dsa³ quién²³na²³ la²³ sɨ³jú̱n³ juii² dsɨɨ³ joo³ 'e³ 'iin³¹ dsɨɨ³ joo³ quien³².
15 Tamai ayu susu’ubu na’atube, ayu Tamai asu’ub naatu au yawas bobaituw isah ai’inuw.
16 Xen³ cɨ² dsɨɨ³ joo³ quién²³na²³. 'E³ quie'²³ 'a²³la³ 'iá³ la³ je² ta'n²te'²³. 'E³ quie'²³ 'ne'² 'e³ rɨ²tøøn³¹na¹ dsɨɨ³ joo³ 'í³ co̱'³. 'E³ jo̱³ rɨ²³núu²³te'²³ júu² quián²³. 'E³ jo̱³ rɨ²³lín³ co̱o̱³ ta'n² dsɨɨ³ joo³ quién²³na²³. Rɨ²³lín³na²³ jø̱n³ jné² juii²te'¹.
16 Bobaituw afa ayu nowau i men iti fur wanawanan tema’am. I auman anabuwih hinan hinarun. I auman ayu fanau hinanowar, nati’imaim i boro bobaituw ta’imon naatu kaifenayan ta’imon.
17 ’Dxʉ́²³ dsɨn²³ 'e³ rɨ²³jú̱n³na²³. 'E³ quie'²³ rɨ²³ji̱i̱'n²³na²³ co̱'³. 'E³ jo̱³ hua² 'e³ 'néen² jné² Ñu'n²³.
17 Tamai ebiyabuwu anayabin ayu au yawas ani’inuw, saise yawasu anama maiye.
18 'A²³'i̱³ xen³ 'i³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jŋɨ'n²³ jné² 'u² cu²ru'³ 'a²³la³ jo̱³ 'e³ dxʉ́²³ dsɨn²³ 'ñáan²³ hua² 'e³ rɨ²³jú̱n³na²³. 'E³ quie'²³ 'e³ dxʉ́²³ dsɨn²³ 'ñáan²³ hua² 'e³ rɨ²³jú̱n³na²³. Qui² xa³ ca³dsaan³² quián²³ 'e³ rɨ²³jú̱n³na²³. Xa³ ca³dsaan³² quián²³ 'e³ rɨ²³ji̱i̱'n²³na²³ co̱'³. Qui² la'³ cu³lø³¹ ca²³dxi³ 'i'²³ Ñu'n²³. ―La'³ ca²³jua'³ Jesús.
18 Men yait ta ayu au yawas nabosair, baise ayu taiyuwu au kokomaim au yawas anayara’iy. Ayu au fair ema’am anayara’iy naatu au fair ema’am anabora’ah maiye. Iti obaiyunen i Tamai biyanane abai.”
19 'E³ quie'²³ co̱'³ cɨ'²³ ca²³lǿ²³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ lʉ²³ co̱o̱³ júu² te'²³ juii² dsa³ Israel ma²ca¹núu³te'²³ júu² quiee'³².
19 Iti tur hinonowar anamaramaim Jew sabuw tarsibih maiye.
20 Juɨ́ɨn²³ 'i³ ca²³jua'³:
20 Sabuw moumurih maiyow hi’o, “I demon hitounbubur ema’am naatu ebikoko’aw. Aisim ana tur kwanonowar.”
21 'E³ quie'²³ xen³ cɨ² 'i³ ca²³jua'³:
21 Baise sabuw afa hi’o, “Tur iti na’atube men karam orot demon hinatounbubur ema’am nao’omih. Mi’itube demon orot matan fim nabotawiy?
22 Ca²³tɨ́³ mɨ²juee'³ 'e³ mi³lii²³² dsa³ Israel 'e³ jmii'³¹ ca²³dxá³te'²³ guoo³ Dios 'ñʉ́² gáan³ mɨ²jaa²³². Ji̱i̱³ 'e³ güi'³ ma²ca¹jmóo¹te'²³ mɨ²juee'³ juɨɨ³ Jerusalén.
22 Nati rarabkokou wanawanan Tafaror Bar ana hiyuw wabin Koksouwen i Jerusalemamaim hibogaigiwas.
23 Ŋɨ́³ Jesús ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³, ñʉ'²³ 'oo'² i²ro̱o̱³² 'e³ xi̱i̱n³ 'oo'² i²ro̱o̱³² quiee'³² Salomón.
23 Naatu Jesu Solomon ana efan awan ta Tafaror Bar wanawanan imaim bat reremor.
24 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³ŋɨɨ'n²³ te'²³ juii² dsa³ Israel caan²³ Jesús. Ca²³sɨ'²³te'²³:
24 Jew hai ukwarih hiru’ay hi’arbebera’uh hi’u, “Mar bai’ab boro inabotani anama anakaifi? O Keriso na’at, bebeyanamaim ku’o anowar.”
25 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
25 Jesu iyafutih eo, “Ayu kwa a tur aowen, baise kwa men kwaitumatum. Ina’inanen ayu Tamai wabinamaim asisinaf i ayu isou eo’orereb.
26 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ sɨ³táan³na'³. Qui² 'a²³la³ dsɨɨ³ joo³ quién²³na²³ 'nee'²³.
26 Baise kwa men kwabitumatum anayabin kwa men ayu au bobaituw.
27 Ta³nʉ́ʉ²³ juø'n²³ dsɨɨ³ joo³ quién²³na²³. 'E³ quie'²³ cuiin²³na²³ miin²³ co̱'³. Qui̱i̱³te'²³ jné².
27 Ayu au bobaituw asu’ubih imih fanau hinowar tebi’ufnunu.
28 Jmeen²³ 'e³ rɨ³ji̱'²³te'²³ ca³cuaa³. 'A²³jia'³ jmɨ́ɨ² rɨ²³gua'²³te'²³. 'A²³'i̱³ xen³ 'i³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³'uøøn³te'²³ guaan²³.
28 Ayu yawas wanatowan abitih; naatu boro men ta nakasiy; men ta ayu umou’umaim nabosair.
29 Ñu'n²³ mɨ³cuǿn²³ jné² dsɨɨ³ joo³ 'í³. 'A²³'i̱³ xen³ 'i³ gáan³ la²³ gáan³ 'ñée². 'E³ jo̱³ 'a²³'i̱³ xen³ 'i³ rɨ²³li'²³ juø'² rɨ²³'uøøn³ dsɨɨ³ joo³ guoo³ Ñu'n²³.
29 Tamai ayu bow bitu i ra’at etei natabirih, imih ayu Tamai umanamaim men yait ta nabosairen.
30 Lʉn²³ co̱o̱³ júu² jné² quia̱'n²³²na¹ Ñu'n²³. ―La'³ ca²³jua'³ Jesús.
30 Tamai naatu Ayu airi i ta’imon.
31 Co̱'³ cɨ'²³ so̱'²³ cú̱u̱² te'²³ juii² dsa³ Israel 'e³ jua'³ rɨ²³cuǿ²³te'²³ quie'².
31 Ibanak maiye Jew sabuw kabay hibow hitarabimih,
32 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
32 baise Jesu sabuw isah eo, “Ayu Tamai biyanane ina’inan gagamih moumurih maiyow ai’obaiyi. Anayabin iti isan ayu kabayamaim kwanarabu.”
33 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ te'²³ juii² dsa³ Israel:
33 Jew hiya’afut hi’o, “Aki men nati isan kabayamaim anarabi, baise o God kubi’i’iyab, anayabin o i orot maiyow, naatu taiyuw God kurarouw.”
34 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ te'²³ juii² dsa³ Israel:
34 Jesu iyafutih eo, “Kwa a Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum ema’am, ayu ao’o kwa etei i god?
35 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ juu³² júu² quiee'³² Dios. “Juii²” ca²³sɨ'²³te'²³ dsa³ 'i³ ca²³núu³ júu² quiee'³² Dios.
35 I etei god narouw na’a’afih na’at, tur God i menane na naatu Buk Atamaninamaim hikikirum men hina’astu’ub.
36 ¿Jmii'³¹ lǿ² 'e³ mɨ³xi'²ra'³ jné²: “Bi²³ 'ñe'² lʉ́n²”, 'e³ juo'³ra'³ mɨ³juǿøn²na²³ 'nee'²³: “Jo̱o̱³¹ Dios hua² jné²”? Ca²³'náan²³ jné² Dios. Ca²³xíin²³ jné² mɨ³¹güii³.
36 Ayu Tamai yasairu i nowanamih amatar naatu irubinu naatu iyafaru ana iti tafaramaim atitit i boro mi’itube? Mi’itube ayu God bai’i’iyabin kwarouw kwa’o’o, anayabin ayu God Natun arouw ao’omih?
37 Xi³nu³ 'a²³jia'³ jmeen²³ ta² quiee'³² Ñu'n²³, 'a²³ rɨ³sɨ³táan³na'³ júu² quián²³.
37 Ayu Tamai sisinafube men ana sisinaf bibaitutumu.
38 'E³ quie'²³ xi³nu³ jmeen²³ ta² quiee'³² Ñu'n²³, 'ne'² rɨ²³sɨ²³táan³na'³ ta² 'e³ jmeen²³, juø'n³ quie'²³ 'a²³jia'³ sɨ³táan³na'³ júu² 'e³ lʉn²³. Jo̱³ hua² rɨ²³dsóo²³ 'óo²ra'³, rɨ²jmée²ra'³ 'i'²³ 'e³ quia̱'² jné² Ñu'n²³, 'e³ quia̱'n²³²na¹ 'ñée² co̱'³. ―La'³ ca²³jua'³ Jesús.
38 Baise ayu ata sinaf kwa men kwatabitutumu na’at, karam nati ina’inanen kwata’itah kwataso’ob imaim kwatitumatum, ayu i Tamai wanawanan, naatu Tamai i ayu wanawanau.”
39 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³la²³'née²³te'²³ 'e³ rɨ²³sø̱'n²te'²³ Jesús. 'E³ quie'²³ ca²³láan³ 'ñée². 'A²³jia'³ lǿ²³ juø'² sø̱'n²te'²³.
39 Ibanak maiye bain rabinamih hiwa’an, baise i umahine soratait tit.
40 'E³ quie'²³ jo̱³ ŋóo² co̱'³ joo³¹ i²³'ŋóo² jmɨɨ³ juee'³ Jordán je² ca²³xáan² dsa³ jmɨɨ³ Juan mɨ²xe̱'n³¹. Núu²³ i²gua³ Jesús.
40 Naatu Jesu ibanak matabir maiye Jordan rabon rounane, marasika John sabuw imaim bapataito bitih efan imaim tit naatu Jesu imaim ma.
41 Juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ i²guín¹ caan²³. Ca²³jua'³te'²³:
41 Naatu sabuw moumurin maiyow hina biyan hitit, naatu hi’o, “John ina’inan men ta sinaf a’itin, baise John iti orot isan eo’o i turobe.”
42 Juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³táan³ quia̱'² Jesús je² núu²³.
42 Efan nati’imaim sabuw moumurin maiyow Jesu hitumitum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.