Hebreus 1

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ñúun³ taa'² ca²³jme'n² júu² Dios caan²³ te'²³ yi²³uu'²ra² jaa²³² mɨ²jo̱³. 'A²³la³ co̱o̱³ 'iin³² 'e³ ca²³jmée³ Dios 'e³ ca²³jme'n² júu² caan²³te'²³. Te'²³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³² ca²³ŋɨ́n² júu² quiee'³² Dios mɨ²jo̱³.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 'E³ quie'²³ rɨ³nɨ²³ mɨ³tɨ́³ jmɨ́ɨ² je² dsøn³. Jo̱o̱³¹ Dios hua² 'i³ mɨ³ŋɨ́n² júu² quiee'³² rɨ³nɨ²³. Ca²³dxi³ 'i'²³ Jmii³ 'e³ rɨ²³'ióo²³ Jo̱o̱³¹ la²³jɨ³ 'e³ xa³ quie'². 'E³ quie'²³ Jo̱o̱³¹ Dios ca²³jmée³ ta² quiee'³² Jmii³ ma²ca¹jmée³ mɨ³¹güii³.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Jmee²³ lii²³ 'ñée² 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ gáan³ Jmii³. Ca³quie̱e̱² la²³ lǿn²³ Jmii³ lǿn²³ 'ñée². Jmee²³ júu² 'uee'n³ quiee'³² 'ñée² 'e³ 'iʉ² quie'²³ jui³¹ la²³jɨ³ quie'²³ 'e³ xa³ mɨ³¹güii³. 'E³ quie'²³ ma²ca¹dsa¹je̱'n¹ dsoo² quiée²ra², ca²³gua³ yʉʉ'³¹ güii³ jaan²³ 'e³ dxʉ́²³ Dios 'i³ bi²³ gáan³.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Gáan³ cɨ² ta² 'e³ ca²³cuǿ³ Dios quie'² Jo̱o̱³¹ la²³ cɨ'²³ ta² 'e³ xa³ quie'² te'²³ ángeles. 'E³ quie'²³ la'³, gáan³ cɨ² Jo̱o̱³¹ la²³ cɨ'²³ te'²³ ángeles.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Qui² 'a²³jia'³ lɨ'³ ca³lʉ́³ Dios ca²³sɨ'²³ jø̱n³ ángel 'e³ la²³ lǿ² ca²³sɨ'²³ Jo̱o̱³¹ je² to̱o̱²³ ji³ júu² quiee'³² Dios je² jua'³:
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Co̱'³ cɨ'²³ la²³la³ cu³lø³¹ ca²³jua'³ Dios ma²ca¹xíin¹ mɨ³¹güii³ la³ Jo̱o̱³¹ 'i³ gáan³:
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Ca²³jua'³ Dios ca²³'én² te'²³ ángeles quien³²:
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Dios. Ca²³sɨ'²³ Jo̱o̱³¹:
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 'Naan³ 'nʉ³ la²³jɨ³ 'e³ rɨ³lø³¹ ca³dsaan³².
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jua'³ Dios. Ca²³sɨ'²³ Jo̱o̱³¹:
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Rɨ²³gua'²³ 'uǿ²³ quia̱'² mɨ³¹güii³.
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 Rɨ²ben²³²nu³ 'uǿ²³ quia̱'² mɨ³¹güii³ la²³ ben³² dsa³ 'mɨɨ'³.
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 'A²³jia'³ lɨ'³ ca³sɨ'²³ ángel 'e³ la²³ lǿ² ca²³sɨ'²³ Jo̱o̱³¹ 'e³ la²³ to̱o̱²³ ji³ je² jua'³:
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Rɨ³løn³¹ te'²³ ángeles espíritus 'i³ jmoo³² ta² quiee'³² Dios, ¿mɨ³naa'³¹? Dios ca²³xíin²³ te'²³ 'i³ 'í³ 'e³ la²³ rɨ²³mi²³quin³ dsa³ 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³láan³.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.