Hebreus 1
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs ARA
1 Ñúun³ taa'² ca²³jme'n² júu² Dios caan²³ te'²³ yi²³uu'²ra² jaa²³² mɨ²jo̱³. 'A²³la³ co̱o̱³ 'iin³² 'e³ ca²³jmée³ Dios 'e³ ca²³jme'n² júu² caan²³te'²³. Te'²³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³² ca²³ŋɨ́n² júu² quiee'³² Dios mɨ²jo̱³.
1 Havendo Deus, outrora, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 'E³ quie'²³ rɨ³nɨ²³ mɨ³tɨ́³ jmɨ́ɨ² je² dsøn³. Jo̱o̱³¹ Dios hua² 'i³ mɨ³ŋɨ́n² júu² quiee'³² rɨ³nɨ²³. Ca²³dxi³ 'i'²³ Jmii³ 'e³ rɨ²³'ióo²³ Jo̱o̱³¹ la²³jɨ³ 'e³ xa³ quie'². 'E³ quie'²³ Jo̱o̱³¹ Dios ca²³jmée³ ta² quiee'³² Jmii³ ma²ca¹jmée³ mɨ³¹güii³.
2 nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, pelo qual também fez o universo.
3 Jmee²³ lii²³ 'ñée² 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ gáan³ Jmii³. Ca³quie̱e̱² la²³ lǿn²³ Jmii³ lǿn²³ 'ñée². Jmee²³ júu² 'uee'n³ quiee'³² 'ñée² 'e³ 'iʉ² quie'²³ jui³¹ la²³jɨ³ quie'²³ 'e³ xa³ mɨ³¹güii³. 'E³ quie'²³ ma²ca¹dsa¹je̱'n¹ dsoo² quiée²ra², ca²³gua³ yʉʉ'³¹ güii³ jaan²³ 'e³ dxʉ́²³ Dios 'i³ bi²³ gáan³.
3 Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 Gáan³ cɨ² ta² 'e³ ca²³cuǿ³ Dios quie'² Jo̱o̱³¹ la²³ cɨ'²³ ta² 'e³ xa³ quie'² te'²³ ángeles. 'E³ quie'²³ la'³, gáan³ cɨ² Jo̱o̱³¹ la²³ cɨ'²³ te'²³ ángeles.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Qui² 'a²³jia'³ lɨ'³ ca³lʉ́³ Dios ca²³sɨ'²³ jø̱n³ ángel 'e³ la²³ lǿ² ca²³sɨ'²³ Jo̱o̱³¹ je² to̱o̱²³ ji³ júu² quiee'³² Dios je² jua'³:
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Co̱'³ cɨ'²³ la²³la³ cu³lø³¹ ca²³jua'³ Dios ma²ca¹xíin¹ mɨ³¹güii³ la³ Jo̱o̱³¹ 'i³ gáan³:
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ca²³jua'³ Dios ca²³'én² te'²³ ángeles quien³²:
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo;
8 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Dios. Ca²³sɨ'²³ Jo̱o̱³¹:
8 mas acerca do Filho: O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; e: Cetro de equidade é o cetro do seu reino.
9 'Naan³ 'nʉ³ la²³jɨ³ 'e³ rɨ³lø³¹ ca³dsaan³².
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.
10 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jua'³ Dios. Ca²³sɨ'²³ Jo̱o̱³¹:
10 Ainda: No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos;
11 Rɨ²³gua'²³ 'uǿ²³ quia̱'² mɨ³¹güii³.
11 eles perecerão; tu, porém, permaneces; sim, todos eles envelhecerão qual veste;
12 Rɨ²ben²³²nu³ 'uǿ²³ quia̱'² mɨ³¹güii³ la²³ ben³² dsa³ 'mɨɨ'³.
12 também, qual manto, os enrolarás, e, como vestes, serão igualmente mudados; tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.
13 'A²³jia'³ lɨ'³ ca³sɨ'²³ ángel 'e³ la²³ lǿ² ca²³sɨ'²³ Jo̱o̱³¹ 'e³ la²³ to̱o̱²³ ji³ je² jua'³:
13 Ora, a qual dos anjos jamais disse: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés?
14 Rɨ³løn³¹ te'²³ ángeles espíritus 'i³ jmoo³² ta² quiee'³² Dios, ¿mɨ³naa'³¹? Dios ca²³xíin²³ te'²³ 'i³ 'í³ 'e³ la²³ rɨ²³mi²³quin³ dsa³ 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³láan³.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.