Atos 9

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'E³ quie'²³ jmee²³ quie'²³ la³jmøn³¹ Saulo. Bi²³ 'uaa'³ júu² 'e³ lʉ²³ 'e³ jua'³ rɨ²³jŋɨ'n²³ dsa³ quien³² Juii³ra². 'E³ jo̱³ i²joon³ juii² jmii³ dsa³.
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 Ca²³ŋɨ́ɨ³ ji³ quie'² juii² jmii³ dsa³ 'e³ rɨ²³jóo² te'²³ juii² 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Damasco. 'Née²³ ji³ 'e³ jua'³ 'e³ la²³ li²³xa³ ca³dsaan³² 'e³ rɨ²³sø̱'n² dsa³ quien³² Jesús 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Damasco. Qui² dsoo³² sɨ³xe̱'n³ dsa³ 'i³ mɨ³có̱²³ jui³¹ quiee'³² Jesús. 'Née²³ 'e³ rɨ³'ñuun³¹ dsa³ 'í³ sɨ³jáan³ juɨɨ³ Jerusalén, juø'n³ quie'²³ dsóo²³, juø'n³ quie'²³ mɨ́³.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 'E³ la²³ 'iún² jui³¹ Saulo, ca²³lǿn²³ mɨ³lén² juɨɨ³ Damasco. 'E³ quie'²³ co̱'³ la²³ ca²³mo'² ji³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. Ca²³too'²³ la²³cu'² caan²³ Saulo.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Ca²³ti²³rá̱a̱n² 'uǿ²³ 'ñée². Ca²³núu³ 'e³ xen³ 'i³ ca²³lʉ́³. Ca²³jua'³:
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Saulo:
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³jleen²³ Saulo. Bi²³ ca²³jue'n² 'ñée². Ca²³jua'³:
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Bi²³ juø'²³ ca²³ti²³cø̱n³¹ dsa³ 'i³ quia̱'² Saulo. 'A²³jia'³ ca²³lǿ²³ juø'² ca²³lʉ́³te'²³. Ca²³núu³te'²³ 'e³ xen³ 'i³ lʉ²³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ŋǿn²te'²³.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³naa'n²³ Saulo. Ca²³jóo². 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ma²³ jnée²³. 'E³ jo̱³ 'ɨ́ɨn²te'²³ guoo³. Ca²³jøn²³te'²³ jee²³² juɨɨ³ Damasco.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 'Nɨ³ jmɨ́ɨ² 'nɨɨ'n³¹ ca²³lǿ²³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ jnée²³. 'A²³jia'³ ma²³ 'ɨ̱ɨ̱'³² ma²³ ee'³² ca²³lǿ²³.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Juɨɨ³ Damasco jen³¹ jø̱n³ dsa³ quien³² Jesús 'i³ xi̱i̱n³ Ananías. 'E³ quie'²³ ca²³mi²³jnen³ 'ñée² Juii³ra² caan²³ Ananías. 'É̱e̱² 'e³ ca²³cɨ́³ ca²³ji̱'²³. Ca²³jua'³ Juii³ra²:
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Ca²³jua'³ Juii³ra². Ca²³sɨ'²³ Ananías:
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 'É̱e̱² 'e³ mɨ³cɨ́³ mɨ³ji̱'²³. Mɨ³ŋøn³² 'nʉ³, lǿn³ 'ñée². Mɨ³'iin³²nu³ xi²ñʉ'¹. Mɨ³dxén² guaan³² ñi'² quiee'³² 'e³ cu²li³jnée²³ co̱'³, lǿn³. ―La'³ ca²³jua'³ Juii³ra². Ca²³sɨ'²³ Ananías.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Ananías. Ca²³sɨ'²³ Juii³ra²:
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 'E³ quie'²³ quie̱³ ji³ quiee'³² juii² jmii³ dsa³ 'e³ jua'³ xa³ ca³dsaan³² quie'² 'e³ rɨ²³sø̱'n² rɨ²³'ñuu'n³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² je² la³ 'i³ ŋɨ'²³ 'nʉ³ mɨ²'áa². ―La'³ ca²³jua'³ Ananías.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Juii³ra². Ca²³sɨ'²³ Ananías:
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 'E³ cɨ² rɨ²juøøn³¹ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ rɨ²³dxi²³quié̱n² 'e³ jua'³ rɨ³løn³¹ dsa³ quién²³na²³. ―La'³ ca²³jua'³ Juii³ra². Ca²³sɨ'²³ Ananías.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 'E³ jo̱³ ŋóo² Ananías. 'Ͳ xi²ñʉ'¹ je² jen³¹ Saulo. Ca²³dxá³ guoo³ ñi'² quiee'³². Ca²³jua'³:
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³je̱'n²³ 'e³ la²³ lǿ² huii'² 'moo'³ 'e³ ca²³jnɨ́²³ mɨ²ñi² Saulo. Ca²³naa'n²³. Ca²³jŋáan³ jmɨɨ³.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Ca²³e'². Ca²³la²³xa³ co̱'³ ju²³bíi²³ quiee'³². Ñúun³ ca³juɨ² jmɨ́ɨ² ca²³gua³ juɨɨ³ Damasco quia̱'² dsa³ quien³² Jesús.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Xe̱'n² ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Jesús ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ ca²³núu³ júu² quiee'³². Ca²³jua'³te'²³:
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² ca²³la²³'uee'n³ dsɨ́² Saulo. Ca²³jmée³ lii²³ 'e³ 'e̱'n³ quie'²³ dsɨ́² 'e³ Jesús rɨ³løn³¹ Cristo 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'i³ rɨ²³xíin²³ Dios. 'E³ jo̱³ ca²³la²³caan²³² ca²³la²³'ii'n²³ dsa³ Israel 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Damasco.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Ma²mɨ³la³ñúun³ jmɨ́ɨ² 'e³ lʉ²³ la'³ Saulo, ca²³mi²³'ien³ júu² dsa³ Israel 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 'E³ quie'²³ ca²³núu³ Saulo 'e³ jmii'³¹ 'née²³te'²³ 'e³ rɨ²³jmóo²te'²³. Jmɨ́ɨ²³ 'uøø²³ ca²³'áa³te'²³ 'oo'² 'ioo'³ 'ioo³¹ juɨɨ³ 'e³ jua'³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 'E³ quie'²³ ca²³láan² Saulo dsa³ quien³² Jesús. Ca²³jióo²te'²³ 'oo'² i²too²³ mɨɨ'³ dsuu² 'e³ 'iún² Saulo. Ca²³ŋɨ́n²te'²³ rɨ²³co'²³ 'ioo'³. 'Uøø²³ ca²³jmóo² la'³ dsa³ quien³² Jesús.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Ma²ca¹dxe'n¹ co̱'³ juɨɨ³ Jerusalén Saulo, 'née²³ 'e³ rɨ²³té̱e̱² coo³¹ quie'² dsa³ quien³² Jesús. 'E³ quie'²³ la²³jɨn³ dsa³ quien³² Jesús 'ñaa'n²³te'²³ Saulo. Qui² 'a²³jia'³ ca²³táan³te'²³ 'e³ mɨ³lǿn²³ dsa³ quien³² Jesús.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 'E³ jo̱³ Bee³² hua² 'i³ i²jøn²³ Saulo caan²³ te'²³ dsa³ xiin²³. Ca²³jua'³ Bee³². Ca²³sɨ'²³ dsa³ xiin²³:
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 'E³ jo̱³ 'í² Saulo jee²³² quiee'³² dsa³ xiin²³ 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Jerusalén. Ca²³ŋɨ́³ quia̱'² dsa³ xiin²³.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Bi²³ 'a²³jia'³ juøø'n²³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Juii³ra². Ca²³sɨ́n²³ júu² quia̱'² dsa³ Israel 'i³ lʉ²³ júu² griego. 'E³ jo̱³ 'née²³te'²³ 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 'E³ quie'²³ ca²³dsóo²³ dsɨ́² te'²³ jó̱o̱²ra². 'E³ jo̱³ i²jøn²³te'²³ juɨɨ³ Cesarea. Ca²³cu²³dxe'n³te'²³ co̱'³ juɨɨ³ Tarso.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³lǿ²³ 'e³ 'a²³'e³ ma²³ júu² xa³ quie'² dsa³ quien³² Jesús la²³ca̱a̱n³ estado Judea quia̱'² estado Galilea quia̱'² estado Samaria. Ca²³la²³'uee'n³ cɨ² dsɨ́²te'²³. Ca²³'aa³te'²³ u²³go³ u²³'iʉʉ²³ quia̱'²te'²³ Juii³ra². Ca²³jmée³ co̱²juø'¹ Espíritu Gáan³ quie'² dsɨ́²te'²³. 'E³ jo̱³ ca²³la²³juɨ́ɨn² cɨ² dsa³ quien³² Jesús.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Ca²³ŋɨ́³ la²³ca̱a̱n³ Peen²³² 'e³ ca²joon³ dsa³ quien³² Jesús. Ca²³tɨ́³ 'e³ ŋóo² i²joon³ dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Jesús 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Lida.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Núu²³ ca²³jí̱i̱n³ jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Eneas. Jñé²³ ji̱i̱³ ñi³ ca²³tɨ́³ 'e³ rɨ³caa'n³². 'E³ tu̱u̱n²³² hua² dsa³ 'í³.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Ca²³jua'³ Peen²³². Ca²³sɨ'²³ Eneas:
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Ŋó²³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Lida quia̱'² 'uǿ²³ Sarón 'e³ ca²³'láan³ Eneas. 'E³ jo̱³ có̱²³te'²³ júu² quiee'³² Juii³ra².
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Juɨɨ³ Jope jen³¹ jø̱n³ mɨ́³ 'i³ rɨ³løn³¹ dsa³ quien³² Jesús 'i³ xi̱i̱n³ Tabita. 'E³ quie'²³ Dorcas xi̱i̱n³ júu² griego. Bi²³ ma²³'nee³ dxʉ́²³ jmee²³. Bi²³ jmee²³ co̱²juø'¹ quie'² dsa³ taan³.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 La²³ca̱a̱n³ mɨ²jo̱³ ca²³la²³dsoo'²³². 'E³ quie'²³ jo̱³ jú̱n²³. Ca²³jiin³te'²³ 'lɨ́ɨ³ jo̱o̱²³na²³. Ca²³quiaan³te'²³ co̱²³ju'²³ yʉʉ'³¹ je² dxi²³juɨn³¹.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Mɨ³lén² la²³ juɨɨ³ Lida juɨɨ³ Jope. Ca²³núu³ dsa³ quien³² Jesús 'e³ jen³¹ Peen²³² juɨɨ³ Lida. 'E³ jo̱³ ca²³xíin²³te'²³ áan²³ dsa³ 'i³ i²xii'²³² Peen²³².
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 'E³ jo̱³ ŋóo² Peen²³² quia̱'² dsa³ 'í³. Ma²ca¹dxóo¹ Peen²³² juɨɨ³ Jope, i²jøn²³te'²³ co̱²³ju'²³ yʉʉ'³¹ je² dxi²³juɨn³¹. Ca²³noo³ caan²³ Peen²³² la²³jɨn³ mɨ́³ 'nɨ́ɨ³. 'Oo'³²te'²³. Ca²³'ée²³te'²³ Peen²³² júu²te'²³ quia̱'² 'mɨɨ'³ dxóo³ quiee'³²te'²³ 'e³ ca²³jmée³ Dorcas ma²rɨ³ji̱'²³ quie'²³.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 'E³ jo̱³ ca²³'uøøn³ la²³jɨn³ dsa³ Peen²³². Ca²³xii'³ jñi². Ca²³lʉ́³ quia̱'² Dios. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³ji̱i̱n²³ ca²³jóon² 'lɨ́ɨ³. Ca²³jua'³:
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 'Ɨ́ɨn² guoo³ Dorcas Peen²³². Ca²³xa'n². Ca²³tøø³ mɨ́³ 'nɨ́ɨ³ quia̱'² la²³jɨn³ jia'³ cɨ'²³ dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Jesús 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³jóon²te'²³ mɨ́³ 'i³ mɨ³ji̱i̱'²³ co̱'³.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 La²³ca̱a̱n³ juɨɨ³ Jope ca²³núu³te'²³ 'e³ jmii'³¹ ca²³lǿ²³. Bi²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³táan³ quia̱'² Juii³ra².
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Huǿø³ ca³juɨ² ca²³gua³ Peen²³² juɨɨ³ Jope. Ca²³gua³ quia̱'² dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Muun³² 'i³ jñʉ³² la³'e² roo'³².
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.