Atos 20

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma²mɨ³líi² 'é̱e̱² 'e³ ca²³lǿ²³ qui³, ca²³tøø³ te'²³ dsa³ quien³² Jesús Poo². Ca²³jmée³ 'e³ co̱o̱³ dsɨ́²te'²³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³tʉ́n² júu². Ca²³bǿn³ jo̱o̱²³na²³. Ŋóo² jui³¹ Macedonia.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Ca²³ŋɨ́n³ la²³ca̱a̱n³ Macedonia. Bi²³ ñúun³ 'e³ ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³² Jesús. Ca²³jmée³ 'e³ co̱o̱³ dsɨ́²te'²³. 'E³ quie'²³ ca²³dxóo² Grecia.
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 Aan³ sɨɨ'³ ca²³gua³ núu²³. Ca²³lǿ²³ mɨ³lén² 'e³ rɨ²³dsø'n² estado Siria. Jui³¹ móo² dsø'n³², lǿn³ 'ñée². 'E³ quie'²³ ca²³dsóo²³ dsɨ́² 'e³ rɨ³'ién² júu² quie'² dsa³ Israel 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³. 'E³ jo̱³ ca²³jmée³ 'i'²³ 'e³ jui³¹ Macedonia cɨ'²³ dsø'n³².
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 I²jøn²³ Poo² estado Asia Sópater, dsa³ Berea, quia̱'² Aristarco quia̱'² Segundo, te'²³ dsa³ Tesalónica, quia̱'² Gayo, dsa³ Derbe, quia̱'² Tíquico quia̱'² Trófimo, te'²³ dsa³ Asia, quia̱'² Timoteo.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Jén²³ cɨ² ca²³guín²³ te'²³ jó̱o̱²ra² 'í³. Ca²³jé̱n²te'²³ jnee'³¹ juɨɨ³ Troas.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Ma²ca¹líi¹ mɨ²juee'³ 'e³ ee'³² dsa³ 'ɨ²³juɨ² 'e³ 'a²³'e³ xa³ xoo'³¹, ca²³'uøø³²ra'³¹ juɨɨ³ Filipos estado Macedonia. Jui³¹ móo² ca²³gui²³ra'³¹. Je² ca²³tɨ́³ 'ñé³ jmɨ́ɨ², ca²³jí̱i̱n³na'³¹ uu'n²na'³¹ juɨɨ³ Troas. Núu²³ ca²³'ioo²ra'³¹ co̱o̱³ mɨ²guiaa³.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Ma²ca¹tɨ́³ jmɨ́ɨ² domingo ca²³ŋɨɨ'n²³na'³¹ 'e³ juaa'³ra'³¹ rɨ²quie²ra'³¹ ca³ti³² 'e³ la²³ ca²³e'² Jesús quia̱'² dsa³ quien³² la²³ 'áa²³ rɨ²³jú̱n³. La²³ 'áa²³ rɨ²³dsø'n² Poo². 'E³ jo̱³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² 'ñée². 'Ɨɨ³ quie'²³ júu² ca²³tɨ́³ dxoo'³¹ 'uøø²³.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Bi²³ ñúun³ ji³ 'e³ rɨ³so̱'² co̱²³ju'²³ yʉʉ'³¹ je² dxi²³juɨn³¹ je² ca²³ŋɨɨ'n²³na'³¹.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 'Oo'² i²too²³ jen³¹ jø̱n³ xii'³ 'i³ xi̱i̱n³ Eutico. Bi²³ ca²³too'²³ la²³guɨɨn³ xii'³ 'e³ la²³ 'ɨɨ³ quie'²³ júu² Poo². Ma²ca¹guɨɨn³ ca³quie̱e̱² xii'³, jo̱³ ca²³tø'n³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ je² 'nɨ³ dxi²³juɨn³¹. Rɨ³jú̱n² xii'³ 'e³ la²³ ca²³tøø³te'²³ je² rɨ³caa'n³².
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jiaan³² Poo². Ca²³quiaa³ ñi'² quiee'³² xii'³. Ca²³i̱i̱n²³ xii'³. Ca²³jua'³. Ca²³sɨ'²³ dsa³:
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³huɨ́ɨ³ co̱'³ Poo². Ca²³e'²te'²³ 'e³ la²³ ca²³e'² Jesús quia̱'² dsa³ quien³² la²³ 'áa²³ rɨ²³jú̱n³. Lʉ²³ quie'²³ quia̱'² dsa³ xi³'lɨ² ca²³la²³jné²³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³bǿn³.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Rɨ³ji̱'²³ xii'³ ca²³tøø³te'²³ 'e³ la²³ ca²³'uǿøn²³ 'e³ ca²³guiin³². Bi²³ ma²³'nee³ jɨn³ dsɨ́²te'²³ 'e³ jua'³ mɨ³ji̱i̱'²³ co̱'³ xii'³.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Jén²³ cɨ² ca²³too'³²ra'³¹ jui³¹ jnee'³¹ dsa³ 'i³ ŋɨ́³ quia̱'² Poo². Jui³¹ móo² i²gui²³ra'³¹ juɨɨ³ Asón. 'E³ quie'²³ ca²³cuaa'n²³ cɨ² ca³juɨ² ca²³ji̱i̱³ Poo². Ca²³'ien³ júu² 'e³ rɨ²jí̱i̱n³na'³¹ co̱'³ juɨɨ³ Asón. Qui² jui³¹ 'uǿ²³ 'née²³ rɨ²³dsóo² 'ñée².
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Ca²³jí̱i̱n³na'³¹ juɨɨ³ Asón jo̱o̱²³na²³. 'E³ quie'²³ jo̱³ 'í² co̱'³ móo² 'ñée². I²gui²³ra'³¹ juɨɨ³ Mitilene.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 La²³ mɨ³dxóo³ 'e³ ca²³'uøø³²ra'³¹ juɨɨ³ Mitilene jo̱o̱²³, ca²³ŋɨ́n³na'³¹ coo³¹ 'uǿ²³ Quío. La²³ mɨ³dxóo³ la'³ jo̱o̱²³, ca²³tɨn³na'³¹ 'uǿ²³ juɨɨ³ Samos. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³tee³¹ra'³¹ dsɨ³ra'³¹ juɨɨ³ Trogilio. La²³ mɨ³dxóo³ la'³ ca²³dxi²³gui²³ra'³¹ juɨɨ³ Mileto.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 La'³ ca²³jmée³ Poo² 'e³ jua'³ 'a²³jia'³ lǿn³ 'e³ rɨ²³dsóo² co̱'³ juɨɨ³ Éfeso. 'A²³jia'³ 'née²³ rɨ²³cuaa'n²³ ñúun³ jmɨ́ɨ² estado Asia, estado quiee'³² dsa³ Éfeso. Qui² jmee²³ rɨ³dxíin³ 'e³ rɨ²³dxóo² co̱'³ juɨɨ³ Jerusalén. 'Née²³ rɨ²³cɨ̱'n² mɨ²juee'³ Pentecostés xi³nu³ rɨ²³lí³ juø'² la'³, lǿn³.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Jen³¹ Poo² juɨɨ³ Mileto jo̱o̱²³na²³. Ca²³xíin²³ dsa³ 'i³ sɨ³jen³ dsa³ 'i³ dxi³ 'i'²³ jee²³² quiee'³² dsa³ quien³² Jesús 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Éfeso.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Ma²ca¹dxi¹guín¹te'²³ je² jen³¹ Poo², ca²³jua'³ 'ñée²:
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Móo³ra'³ 'e³ ca²³lǿn²³na²³ mozo quien³² Juii³ra². Jø̱n³ dsa³ too³ gó³ hua² jné² ca²³jméen²³. Móo³ra'³ 'e³ ca²³lǿn²³na²³ mozo quien³² Juii³ra², juø'n³ quie'²³ ca²³'aa'n²³² ñʉ'²³ tu'n²³ ñʉ'²³ dsɨn²³, juø'n³ quie'²³ te³ 'ee² ca²³jí̱i̱n²³ 'e³ la²³ lǿ² ca²³sɨ́n²³ júu² dsa³ Israel 'e³ rɨ²³jme'²³te'²³ jné².
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 'A²³jia'³ ca²³la²³'ñaa'n²³na²³ 'nee'²³. 'E³ quie'²³ ca²³juǿøn²na²³ 'nee'²³ la²³jɨ³ 'e³ dxʉ́²³ 'e³ 'ne'² quién²na'³. Ca²³'éen²³na²³ 'nee'²³, juø'n³ quie'²³ je² rɨ³ca̱'n²³ gáan³, juø'n³ quie'²³ xi²ñʉ'¹ quien³²na'³.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Ca²³juǿøn² dsa³ Israel ca³ti³² quia̱'² dsa³ jia'³ 'e³ 'ne'² rɨ²³tʉ́²te'²³ 'e³ jmoo³²te'²³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³, 'e³ 'ne'² rɨ²³jmóo²te'²³ 'e³ la²³ 'née²³ Dios, 'e³ 'ne'² rɨ²³sɨ²³táan³te'²³ quia̱'²te'²³ Juii³ra² Jesucristo.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 'E³ jo̱³ ñiin²³ co̱'³ juɨɨ³ Jerusalén rɨ³nɨ²³. Qui² Espíritu Gáan³ mɨ³xíin²³ jné². 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ maan²³ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ 'e³ rɨ²³jí̱i̱n²³ núu²³.
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 'E³ quie'²³ rɨ²³ta̱a̱'n³te'²³ jné² i²³ñí². Rɨ²³dxi²³quié̱n²na²³. La²³'nɨɨ'n³¹ nɨ³ hua² 'e³ maan²³. Qui² la'³ sɨ'²³ jné² Espíritu Gáan³ la²³jɨ³ juɨɨ³ je² ŋɨn²³.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Røø³ 'íi², lǿn³na²³, xi³nu³ rɨ²cuaa'n²³na²³ mɨ³¹güii³, xi³nu³ 'a²³jia'³ rɨ²cuaa'n²³na²³. 'E³ quie'²³ co̱o̱³ 'iin³² hua² 'e³ 'náan²³ ca³quie̱e̱² 'e³ rɨ²jmeen²³². 'Náan²³ 'e³ jɨn³ dsɨn²³ rɨ²mi³'ien²³na²³ ta² 'e³ ca²³cuǿø²³ jné² Juii³ra² Jesús, ta² 'e³ rɨ³løn³¹na¹ dsa³ ñi³, 'e³ juøøn³² dsa³ júu² dxʉ́²³ 'e³ bi²³ 'uǿn² jmee²³ Dios.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 ’Mɨ²jo̱³ ca²³ŋɨ́n³na²³ jee²³² quien³²na'³. Ca²³juǿøn²na²³ 'nee'²³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² 'e³ rɨ³løn³¹ Dios juii² dsa³. 'E³ quie'²³ maan²³ 'e³ mɨ³líi² rɨ³nɨ²³. Maan²³ 'e³ cu³xi³ jø̱n³ 'nee'²³ 'a²³jia'³ ma²³ rɨ²mǿn¹na'³ jné² mɨ³¹güii³ la³.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 'E³ jo̱³ rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ rɨ³nɨ²³ 'e³ 'a²³'e³ dsoo² xa³ dsɨn³²na²³ te³ jmii'³¹ rɨ²³jí̱i̱n²na'³.
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 Qui² ca²³juǿøn²na²³ 'nee'²³ la²³jɨ³ 'e³ ya̱'n³na²³ rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³. Ca²³dsa²³juǿøn²na²³ 'nee'²³ la²³jɨ³ 'e³ ca²³jmée³ Dios mɨ³xa³ cɨ² quia̱'² la²³jɨ³ 'e³ jmee²³ rɨ³nɨ²³ quia̱'² la²³jɨ³ 'e³ 'íi² rɨ²³jmée²³.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 'E³ jo̱³ 'ne'² rɨ²jmée²ra'³ 'i'²³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² 'óo²ra'³. 'Ne'² rɨ²mi³quin²³na'³ la²³jɨn³ dsa³ quien³² Jesús 'e³ la²³ mi³quin³ dsa³ dsɨɨ³ joo³ quien³². Qui² ca²³cuǿ³ júu² 'uee'n³ quién²na'³ Espíritu Gáan³ 'e³ jmee³ra'³ ta² jee²³² quiee'³²te'²³. 'Ne'² rɨ²mi³quin²³na'³ dsa³ quien³² Juii³ra² 'e³ la²³ mi³quin³ dsa³ dsɨɨ³ joo³ quien³². Qui² ca²³tu̱u̱³ jmɨ²³'ǿn² Juii³ra² 'e³ ca²³quí² jñiin²³ dsa³ quien³².
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 Maan²³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ quia̱'n²³²na¹ 'nee'²³ 'e³ rɨ²³tɨ́²³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³gui²³guín²³ jee²³² quien³²na'³ dsa³ 'i³ 'née²³ rɨ²³yáan² dsɨ́² dsa³ quien³² Jesús. Rɨ²³jmóo²te'²³ la²³ jmoo³² 'ioo'³ 'i³ cu'n³ dsɨɨ³ joo³. Qui² 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² juɨɨ³² dsɨɨ³ joo³ ji̱'²³ 'ioo'³.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Co̱'³ cɨ'²³ li²³xen³ ca³dxáan² dsa³ 'i³ la²³ co̱³quién²na'³ 'i³ rɨ²³jmóo² 'e³ li²³ŋɨ́n³ cɨ² ju²dsoo³¹ quiee'³² Dios. Rɨ²³too'n³te'²³ júu² dsa³ quien³² Dios 'e³ jua'³ 'née²³ li²³xen³ dsa³ quien³² miin²³.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Mi³quii²³²ra'³ jo̱o̱²³na²³. Li²³liin³²na'³ co̱'³ 'e³ 'nɨ³ ji̱i̱³ ñi³, juø'n³ quie'²³ jmɨ́ɨ²³, juø'n³ quie'²³ 'uøø²³, 'a²³jia'³ ca³cɨ́n³na²³ 'een²³na²³ 'nee'²³ cɨ'³ la²³ jø̱n³na'³. Ca²³'aa'n²³² la²³ cɨ² je² maan²³ 'ñáan²³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ 'náan²³ 'e³ rɨ²núu²ra'³.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 ’'E³ quie'²³ mɨ³dxen²³na²³ guoo³ Dios 'nee'²³ 'e³ cu²mi³qui³ 'óo²ra'³ júu² quiee'³². Qui² lʉ²³ júu² quiee'³² 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ 'uǿn² 'ñée². Bi²³ 'uee'n³ júu² quiee'³². Sɨ³lí³ juø'² jmee²³ 'e³ 'uee'n³ cɨ² 'óo²ra'³. Sɨ³lí³ juø'² mi³qui³ 'óo²ra'³ la²³huø'n²³ 'e³ rɨ²³'ién²na'³ la²³jɨ³ 'e³ 'née²³ Dios rɨ²³cuǿ²³ 'nee'²³ mɨ³rɨ³ti³ jmɨ́ɨ² la'³. Rɨ²³'ién²na'³ quia̱'n²na'³ la²³jɨn³ dsa³ quien³² Dios 'i³ ca²³jmée³ 'e³ rɨ³jɨ́n².
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 Móo³ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ 'iin²³ dsɨn²³ cuu² quiee'³² dsa³. 'A²³jia'³ 'iin²³ dsɨn²³ cuo̱o̱³ dsa³.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Móo³ra'³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² ca²³jméen²³ ta² guaan²³. La'³ cu³lø³¹ 'e³ ca²³tɨn³na²³ la²³jɨ³ 'e³ 'ne'² quián²³ quia̱'² la²³jɨ³ 'e³ 'ne'² quie'² dsa³ 'i³ quia̱'n²³²na¹.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Tén³ la²³ ca²³cuøn²³ jui³¹ quién²na'³ 'e³ jmii'³¹ 'ne'² rɨ²jmee²ra². Qui² 'ne'² rɨ²jmee²ra² ta² guoo³²ra² 'e³ la²³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²jmee²ra² co̱²juø'¹ quie'² dsa³ taan³. Qui² líi²³ra² júu² 'e³ ca²³lʉ́³ Juii³ra² Jesús ma²ca¹jua'³: “Bi²³ cɨ² dxʉ́²³ quiée²ra² 'e³ cuøø³²ra² dsa³ la²³ cɨ'²³ 'e³ cuøø²³ dsa³ jne² miin²³na²”. La'³ cu³lø³¹ ca²³jua'³ Juii³ra².
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Ma²mɨ³líi² mɨ³lʉ́³ la'³ Poo², ca²³xii'³ jñi². Ca²³lʉ́³ quia̱'² Dios ca³ti³² quia̱'² la²³jɨn³ dsa³ Éfeso 'i³ dxi³ 'i'²³ jee²³² quiee'³² dsa³ quien³² Jesús.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Bi²³ ca²³'o'² la²³jɨn³. Ca²³i̱i̱n²³te'²³ Poo². Ca²³cuu'³te'²³ ñi².
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 Qui² bi²³ ŋɨ́³ dsɨ́²te'²³ 'e³ ca²³jua'³ Poo² 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ rɨ²³ñín²te'²³ co̱'³ mɨ³¹güii³ la³. 'E³ quie'²³ jo̱³ i²jaan³te'²³ Poo² je² ji̱i̱²³² móo².
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.