Apocalipse 15

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³maan²³ 'e³ xa³ jia'³ cɨ'²³ 'e³ to̱o̱²³ yʉʉ'³¹ güii³ 'e³ jmee²³ lii²³. Bi²³ gáan³ 'e³ jo̱³. Bi²³ juø'²³ cu³lø³¹. Ca²³la²³jnén³ guiáan²³ ángeles 'i³ quie̱³ guiáa²³ 'iin³² u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ², 'e³ quie'²³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² je² dsøn³. Qui² mɨ³rɨ³lii³² u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² 'e³ quie̱³ ángeles 'í³, mɨ³líi² la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ jmee²³ Dios jñiin²³ dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ jmoo³².
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Ca²³maan²³ 'e³ la²³ lǿ² jmɨ²³ñii'³¹ 'e³ rɨ³lø³¹ 'ú³ 'e³ rɨ³coo'n³² quia̱'² ji³. 'E³ quie'²³ ca²³mǿn²na²³ dsa³ 'i³ lɨ'² ma²ca¹níin³ quia̱'² u²³núu² quia̱'² ne'n² quiee'³² quia̱'² cu²³'í² 'e³ jmee²³ lii²³ 'e³ la²³ xi̱i̱n³. Té̱e̱n³te'²³ co̱³² jmɨ²³ñii'³¹ 'e³ rɨ³lø³¹ 'ú³. Xe̱e̱'³te'²³ tu̱³ 'e³ tii²³te'²³ 'e³ xi̱i̱n³ arpa 'e³ ca²³cuǿ³ Dios.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 'E²³te'²³ su̱u̱n³² quiee'³² Moisés 'i³ rɨ³løn³¹ mozo quien³² Dios, 'e³ quie'²³ su̱u̱n³² quiee'³² 'ñée² Dsɨɨ³ Joo³. Ca²³'é³te'²³:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 La²³jɨn³ dsa³ rɨ²³'aa²³ u²³go³ u²³'iʉʉ²³ quia̱'² 'nʉ³.
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Ma²mɨ³líi² 'e³ ca²³'é³te'²³ la'³, ca²³jóon²³ co̱'³ cɨ'²³. Ca²³maan²³ 'e³ ca²³nó³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³te'²³ Dios 'e³ ja³¹ yʉʉ'³¹ güii³ 'e³ lǿ² la²³ lǿ² 'ñʉ́² loo³ je² taa'² joo³¹ cú̱u̱² 'e³ ca²³ŋɨ́n² Moisés.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Jo̱³ tu³ ca²³'uǿøn² 'ñʉ́² jo̱³ ángeles 'i³ guiáan²³ 'i³ quie̱³ guiáa²³ 'iin³² u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ². Quii'³ 'mɨɨ'³ taa³ 'e³ bi²³ rɨ³jɨ́², 'e³ rɨ³jii'³¹. Rɨ³'ñʉʉ³¹ 'uǿ²te'²³ 'mɨɨ'³ 'e³ rɨ³lø³¹ cu²nee³¹.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Ca²³cuǿ³ joo³¹ huɨ̱́ɨ̱²³ jø̱n³ 'i³ juø'²³ cu³løn³¹. Ca²³cuǿø²³ ángeles 'i³ guiáan²³. Ca²³cuǿ³ ma²³ co̱o̱³ joo³¹ joo³¹ huɨ̱́ɨ̱²³ 'e³ rɨ³lø³¹ cu²nee³¹ 'e³ ti²cø̱'n²³ la²³jɨ³ 'e³ rɨ²³jmée²³ jñiin²³ dsa³ Dios 'i³ rɨ³ji̱'²³ ca³cuaa³.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Ca²³cø̱'n²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³te'²³ Dios ñi² 'e³ jmee²³ lii²³ 'e³ bi²³ gáan³ Dios, 'e³ bi²³ xa³ ju²³bíi²³ quiee'³². 'A²³'i̱³ xen³ 'i³ lǿ²³ juø'² 'e³ 'í² ñʉ'²³ 'ñʉ́² jo̱³ la²³huøø'n³¹ la²³ ca²³líi² la²³jɨ³ guiáa²³ 'iin³² u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² 'e³ quie̱³ ángeles.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.