2 Coríntios 13

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Rɨ³nɨ²³ rɨ²³tɨ́²³ 'nɨ³ taa'² 'e³ i³joon²³na²³ 'nee'²³. La²³ cu²ru'³ xen³ 'i³ cuø²³ dsoo², 'ne'² áan²³ aan³ dsa³ ñi³ 'i³ rɨ²³jmóo² júu² xi² 'e̱'n³. Jo̱³ hua² dxʉ́²³ rɨ²³'ien³ júu².
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Ca²³juǿøn²na²³ 'nee'²³ 'i³ jmoo³² 'e³ xa³ dsoo². 'E³ quie'²³ la'³, ca²³juǿøn²na²³ la²³jɨn³ 'nee'²³ 'e³ li²³xa³ jñiin²³na'³. La'³ ca²³juǿøn²na²³ 'nee'²³ mɨ²jo̱³ ma²ca¹tɨ́³ tú̱²³ taa'² 'e³ i²joon²³na²³ 'nee'²³. 'E³ quie'²³ la'³ rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ co̱'³ cɨ'²³ jén²³ cɨ² 'e³ la²³ 'a²³jia'³ ca³tɨ́n³na²³ quién²na'³. Mɨ³rɨ³tɨn²³na²³ co̱'³, 'a²³jia'³ ma²³ te³ rɨ²caan²³².
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Jo̱³ hua² rɨ²jmeen²³² lii²³ 'e³ lʉn²³ 'e³ 'iin³¹ Cristo. Qui² juo'³ra'³ 'e³ 'noo³ra'³ 'e³ rɨ²jmeen²³² lii²³. 'A²³la³ jo̱³ 'e³ 'a²³jia'³ 'uee'n³ jme'²³ 'nee'²³ Cristo. Bi²³ 'uee'n³ jmee²³ ta² jee²³² quien³²na'³, ¿mɨ³naa'³¹?
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Qui² 'a²³jia'³ 'uee'n³ ca²³jmée³ ma²ca¹te̱e̱n³te'²³ cruz. 'E³ quie'²³ ju²³bíi²³ quiee'³² Dios jmee²³ 'e³ rɨ³ji̱'²³ rɨ³nɨ²³. 'E³ quie'²³ la'³ 'a²³jia'³ 'uee'n³ jnee'³¹ dsa³ quien³². 'E³ quie'²³ rɨ²³jmée²³ ju²³bíi²³ quiee'³² Dios 'e³ rɨ³ji̱'²³ jnee'³¹ 'e³ la²³ rɨ³ji̱'²³ Cristo 'e³ jua'³ 'née²³ rɨ²jmee²ra'³¹ dxʉ́²³ quién²na'³.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 'Ne'² rɨ²cø̱n²³na'³ 'i'²³ miin²³na'³ 'e³ jmii'³¹ cu³løn³¹na'³, 'e³ xi² jo̱³ quie'²³ 'e³ 'uee'n³ 'óo²ra'³ 'e³ sɨ³táan³na'³. Móo³ra'³, ¿mɨ³naa'³¹?, 'e³ 'iún² 'óo²ra'³ Jesucristo. Qui² 'iún² 'óo²ra'³ xi³nu³ 'e̱'n³ quie'²³ 'e³ sɨ³táan³na'³.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 'E³ quie'²³ 'náan²³ 'e³ rɨ²³dsóo²³ 'óo²ra'³ 'e³ dxʉ́²³ jmee³ra'³¹ ta² quiee'³² dsa³ xiin²³. Qui² rɨ²³dsóo²³ 'óo²ra'³ 'e³ dxʉ́²³ jmee³ra'³¹ ta² mɨ³rɨ³cø̱n²³na'³ 'i'²³ miin²³na'³.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Lʉ²ra'³¹ quia̱'n²na'³¹ Dios. Ŋɨɨ'³²ra'³¹ 'e³ 'a²³ cu²jmée²ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³. 'A²³la³ jo̱³ 'e³ 'nee³ra'³¹ 'e³ li²³lii²³ quién²na'³ 'e³ 'uee'n³ júu² quiee³²ra'³¹ 'e³ rɨ³løn³¹na'³¹ dsa³ xiin²³. Qui² 'nɨɨ'n³¹ xi³nu³ li²³'ne'² rɨ²jmee²ra'³¹ jñiin²³na'³, jo̱³ hua² li²³lii²³ 'e³ 'uee'n³ júu² quiee³²ra'³¹. 'E³ quie'²³ 'nee³ra'³¹ 'e³ rɨ²jmée²ra'³ 'e³ dxʉ́²³. Xi³nu³ rɨ²jmée²ra'³ 'e³ dxʉ́²³, cu²lø³² quie'² 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ li²³'ne'² rɨ²jmee²ra'³¹ lii²³ 'e³ 'uee'n³ júu² quiee³²ra'³¹.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 Qui² 'a²³'e³ xa³ ñúun³ 'e³ rɨ²lʉ²ra'³¹ quia̱'n²na'³¹ dsa³ 'i³ jmoo³² 'e³ la²³ lǿ² ju²dsoo³¹. 'Nɨɨ'n³¹ te³ 'e³ rɨ²jmee²ra'³¹ co̱²juø'¹ quie'²te'²³.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 'É̱e̱² 'e³ 'a²³jia'³ 'uee'n³na'³¹ xi³nu³ 'a²³'e³ xa³ 'e³ rɨ²lʉ²ra'³¹. 'É̱e̱² 'e³ 'uee'n³na'³ xi³nu³ jmee³ra'³ 'e³ dxʉ́²³. Bi²³ jɨn³ dsɨ³ra'³¹ xi³nu³ la'³ cu³lø³¹. 'E³ jo̱³ hua² xii'³²ra'³¹ Dios 'e³ cu²li³'uee'n³ cɨ² 'óo²ra'³.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Juøøn³²na²³ 'nee'²³ la'³ jén²³ cɨ² 'e³ la²³ 'a²³jia'³ ca³tɨ́n³na²³ quién²na'³. Qui² 'a²³jia'³ 'náan²³ rɨ²lʉn²³² dxíi³ mɨ³rɨ³tɨn²³na²³ quién²na'³. 'Uee'n³ júu² quián²³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ 'náan²³ rɨ²lʉn²³² dxíi³. Ca²³jmée³ Juii³ra² 'e³ 'uee'n³ júu² quián²³ 'e³ 'née²³ 'e³ rɨ²jmeen²³² 'e³ 'uee'n³ cɨ² dsɨ́² dsa³ quien³². 'A²³la³ 'e³ 'née²³ 'e³ rɨ²jmeen²³² 'e³ rɨ²³'uaa'n²³ dsa³.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 'E³ jo̱³ mɨ³tɨ́³ rɨ²tʉʉ'n²³na²³ júu², 'nee'²³ te'²³ ja̱a̱n³². Rɨ²mi³tɨ́ɨ²³ra'³ 'e³ rɨ²jmée²ra'³ jmø'n² 'e³ dxʉ́²³. Rɨ²jmée²ra'³ quién²na'³ 'e³ rɨ²jmée²ra'³ 'e³ la²³ mɨ³juǿøn²na²³ 'nee'²³. Rɨ²jmée²ra'³ co̱o̱³ júu² quia̱'n²na'³ uu'n²na'³. Rɨ²ñí²ra'³ u²³'néen³. Jo̱³ hua² li²³quia̱'² 'nee'²³ Dios 'i³ jmee²³ 'e³ 'neen²³²na² uu'n²na², 'i³ jmee²³ 'e³ née² ca²³tó̱o̱²³ dsɨ³ra².
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Rɨ²cuǿ²ra'³ u²³juee'n³¹ quia̱'n²na'³ jó̱o̱²ra² uu'n²na².
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Cuø²³ u²³juee'n³¹ quia̱'² 'nee'²³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Jesús.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 Cu²jmée³ Juii³ra² Jesucristo 'e³ 'uǿn² quia̱'² la²³jɨn³ 'nee'²³. Cu²jmée³ Dios 'e³ 'náan²³cɨ²na'³ uu'n²na'³ cɨ'³ la²³ jø̱n³na'³. Cu²jmée³ Espíritu Gáan³ 'e³ rɨ²³lín³na'³ co̱o̱³ ta'n²na'³ 'nee'²³ dsa³ quien³² Jesús. Nɨ³ mɨ³líi².
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.