Jonas 4
Nau Kôranh Brah Ngơi Nau Tâm Rnglăp Mhe (CMO) vs NVI
1 Tât ma Yônais say kơt nây nơh păng mâu djăng ôh, păng ji nuih dŭt hô ngăn.
1 Mas Jonas ficou profundamente descontente com isso e enfureceu-se.
2 Păng mbơh sơm ma Brah Yêhôva: “Ơi Brah Yêhôvabơh a lor nơh ngăn gâp gĭt May mâu tê̆ dôih bunuyh ta ƀon Ninivê dja, bơh nôk hôm gŭ ta ƀon gâp nơm nơh ngăn, kơt ndri dâng gâp gơnh nchuăt du ta ƀon Tasơs, yorlah May brah i geh nau yô̆ nđach, geh nuih n'hâm lŏng, geh nuih n'hâm rŏng răp jăp, mâu ôh gơnh nuih. Jêh ri lah bunuyh nduih tôr ma nau tih i păng lăn jan rgâl bah jan mhĭk, May rgâl lơi bơh nau ŭch lơh hêng, jêh ri bah tê̆ dôih bunuyh đŏng.
2 Ele orou ao Senhor: "Senhor, não foi isso que eu disse quando ainda estava em casa? Foi por isso que me apressei em fugir para Társis. Eu sabia que tu és Deus misericordioso e compassivo, muito paciente, cheio de amor e que promete castigar mas depois se arrepende.
3 Ơi Brah Yêhôva dăn May sơm rhuăt lơi n'hâm gâp, ueh ăn gâp ma khât lơi, đah ma hôm rêh jât năp jât”.
3 Agora, Senhor, tira a minha vida, eu imploro, porque para mim é melhor morrer do que viver".
4 Brah Yêhôva plơ̆ lah ma Yônais: “Di lĕ lah mâu, may nuih kơt nây?”
4 O Senhor lhe respondeu: "Você tem alguma razão para essa fúria? "
5 Jêh ri Yônais dâk đưp bơh nây hăn mpeh bơh lôh nar ma ƀon Ninivê. Tât ta ntŭk nây păng jan du mlŏm nkưp gŭ ta nâm n'hâm, gay ma kŏp uănh moh ntil nau tât ma ƀon i nây.
5 Jonas saiu e sentou-se num lugar a leste da cidade. Ali, construiu para si um abrigo, sentou-se à sua sombra e esperou para ver o que aconteceria com a cidade.
6 Brah Yêhôvaăn tơm si du tơm hon bơh lơ bôk Yônais ri, gay ăn n'hâm ma păng jât, lơi ir ăn păng rnhăl. Jêh ri Yônais păng maak ngăn geh n'hâm tơm si i nây.
6 Então o Senhor Deus fez crescer uma planta sobre Jonas, para dar sombra à sua cabeça e livrá-lo do calor, e Jonas ficou muito alegre.
7 Kah ơm ôi ôi tay bri hôm ngo, Kôranh Brah đă du mlŏm ndrŭng hăn chôh sa tơm si i nây, jêh ri ndro ƀrŭng.
7 Mas na madrugada do dia seguinte, Deus mandou uma lagarta atacar a planta de modo que ela secou.
8 Tât lôh nar, Kôranh Brah đă sial dôh khôm tă bơh lôh nar, jêh ri nar dôh djreng kalơ bôk kalơ săk Yônais đŏng, păng lêt rgănh hô ngăn, dăn ma Kôranh Brah đă nkhât păng: “Ueh gâp ma khât lơi, đah ma hôm rêh jât năp jât”.
8 Ao nascer do sol, Deus trouxe um vento oriental muito quente, e o sol bateu na cabeça de Jonas, a ponto de ele quase desmaiar. Com isso ele desejou morrer, e disse: "Para mim seria melhor morrer do que viver".
9 Kôranh Brah lah ma păng: “May di lĕ nuih yor ma tơm si i nây?” Yônais ơh ma Kôranh Brah: “Ơ, dŭt hô ngăn”
9 Mas Deus disse a Jonas: "Você tem alguma razão para estar tão furioso por causa da planta? " Respondeu ele: "Sim, tenho! E estou furioso a ponto de querer morrer".
10 Brah Yêhôva lah ma Yônais jât: “Lŏng may mân! May yô̆ ma tơm si i may mâu geh tăm mâu geh rơah mât i nây, hon ta du măng dơm, jêh ri khât ndro ta du măng đŏng.
10 Mas o Senhor lhe disse: "Você tem pena dessa planta, embora não a tenha podado nem a tenha feito crescer. Ela nasceu numa noite e numa noite morreu.
11 Gâp be yô̆ hô ngăn ma ƀon Ninivê ƀon dŭt kuŏng dja, yorlah ƀon i nây geh ŏk bunuyh 120000 nuyh rlao, khân păng mâu hŏ gĭt năl tih di ôh, jêh ri ndrel ma geh dŭt ŏk đŏng mpômpa (siŭm) khân păng mât ta ƀon i nây”.
11 Contudo, Nínive tem mais de cento e vinte mil pessoas que não sabem nem distinguir a mão direita da esquerda, além de muitos rebanhos. Não deveria eu ter pena dessa grande cidade? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.