Atos 4

Chinese, Mandarin: 免费的易读圣经 Free Easy-to-read Bible (Bible) (CMN_FEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 使徒们向群众宣讲的时候,祭司、圣殿的守卫长和撒都该人都来到了他们这里。
1 Enquanto eles estavam falando ao povo, sobrevieram-lhes os sacerdotes, o capitão do templo e os saduceus,
2 看到使徒教导民众,讲述通过耶稣死而复生之事,他们非常愤怒。
2 doendo-se muito de que eles ensinassem o povo, e anunciassem em Jesus a ressurreição dentre os mortos,
3 于是他们逮捕了使徒,由于天色已晚,就决定把使徒拘留到第二天。
3 deitaram mão neles, e os encerraram na prisão até o dia seguinte; pois era já tarde.
4 但很多人都相信了这番宣讲,信徒的总人数已经增加到大约五千人。
4 Muitos, porém, dos que ouviram a palavra, creram, e se elevou o número dos homens a quase cinco mil.
5 第二天,犹太人的长官、长老和宗教老师都聚集在耶路撒冷。
5 No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as autoridades, os anciãos, os escribas,
6 加入其中的还有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司的家人。
6 e Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, João, Alexandre, e todos quantos eram da linhagem do sumo sacerdote.
7 他们让彼得和约翰站在他们面前,问到:“你们凭什么能力或以谁的名义做这件事?”
7 E, pondo-os no meio deles, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes vós isto?
8 身体充满圣灵的彼得对他们说:“民众的首领、长老,
8 Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Autoridades do povo e vós, anciãos,
9 我们今天受审,难道是因为我们对一名无法帮助他自己的人做出了善行?因为我们将他治愈?
9 se nós hoje somos inquiridos acerca do benefício feito a um enfermo, e do modo como foi curado,
10 如果是,你们各位和以色列全民都应当知道,站在你们面前这人之所以彻底痊愈,是以拿撒勒人耶稣基督之名,就是你们把他钉死在十字架上,上帝却使他死而复生的耶稣基督。
10 seja conhecido de vós todos, e de todo o povo de Israel, que em nome de Jesus Cristo, o nazareno, aquele a quem vós crucificastes e a quem Deus ressuscitou dentre os mortos, nesse nome está este aqui, são diante de vós.
11 ‘他是你们这些建筑工人丢弃的石头,但他其实是建筑的主要基石。’
11 Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta como pedra angular.
12 任何其他人都无法拯救,在这天底下,无法以任何其他人类之名拯救我们。”
12 E em nenhum outro há salvação; porque debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, em que devamos ser salvos.
13 他们看到彼得和约翰的自信,也知道这两人只是没有受过教育的普通民众,便感到很惊讶,同时也认出他们是耶稣的同伴。
13 Então eles, vendo a intrepidez de Pedro e João, e tendo percebido que eram homens iletrados e indoutos, se admiravam; e reconheciam que haviam estado com Jesus.
14 那被治愈之人和他们站在一起,看到眼前的情景,他们也无话反驳。
14 E vendo em pé com eles o homem que fora curado, nada tinham que dizer em contrário.
15 于是他们就让受审之人到公议会外面去,他们开始进行商议。
15 Todavia, mandando-os sair do sinédrio, conferenciaram entre si,
16 他们说:“应该拿这几个人怎么办?他们的确显现了强大的神迹,而且所有住在耶路撒冷的人都知道了,我们无法否认。
16 dizendo: Que havemos de fazer a estes homens? porque a todos os que habitam em Jerusalém é manifesto que por eles foi feito um sinal notório, e não o podemos negar.
17 但为了避免这件事在民众中越传越广,我们应该警告他们,不许再奉此名向任何人传道。”
17 Mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los para que de ora em diante não falem neste nome a homem algum.
18 于是把彼得他们叫来,命令他们不得再以耶稣之名教导民众。
18 E, chamando-os, ordenaram-lhes que absolutamente não falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
19 但彼得和约翰回答:“无论这在上帝眼中是对是错,听从你们还是听从上帝,你们决定吧。
19 Mas Pedro e João, respondendo, lhes disseram: Julgai vós se é justo diante de Deus ouvir-nos antes a vós do que a Deus;
20 我们无法对看到和听到的保持沉默!”
20 pois nós não podemos deixar de falar das coisas que temos visto e ouvido.
21 由于民众在看到这个神迹后都开始颂赞上帝,公议会无法找到惩罚他们的方法,于是在恐吓一番后就把他们放了。
21 Mas eles ainda os ameaçaram mais, e, não achando motivo para os castigar, soltaram-nos, por causa do povo; porque todos glorificavam a Deus pelo que acontecera;
22 那位因神迹而被治愈的男人已经四十多岁了。
22 pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara esta cura milagrosa.
23 使徒们被释放之后,来到其他信徒那里,讲述了祭司长和长老所说的一切。
23 E soltos eles, foram para os seus, e contaram tudo o que lhes haviam dito os principais sacerdotes e os anciãos.
24 众人听罢,一起向上帝祈祷:“主啊,你创造了天地、海洋和世间万物。
24 Ao ouvirem isto, levantaram unanimemente a voz a Deus e disseram: Senhor, tu que fizeste o céu, a terra, o mar, e tudo o que neles há;
25 你凭借圣灵通过我们的祖先和你的仆人大卫之口说:‘万国民众为什么如此愤怒?他们为什么以空谋妄想针对我?
25 que pelo Espírito Santo, por boca de nosso pai Davi, teu servo, disseste: Por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?
26 人间的君王准备开战,首领们聚在一起反对主,反对他们的天选之人。’
26 Levantaram-se os reis da terra, e as autoridades ajuntaram-se à uma, contra o Senhor e contra o seu Ungido.
27 现在这一切就真实地发生在这座城市中!希律和本丢·彼拉多与异教徒和以色列民众,就在这城里聚集,反对你所膏立的圣仆耶稣。
27 Porque verdadeiramente se ajuntaram, nesta cidade, contra o teu santo Servo Jesus, ao qual ungiste, não só Herodes, mas também Pôncio Pilatos com os gentios e os povos de Israel;
28 他们做出了你早已决定之事,因为你有这样做的权利和意愿。
28 para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho predeterminaram que se fizesse.
29 主啊,看看他们对我们的恐吓!帮帮你的仆人吧,让他们能够有胆量传讲你的道。
29 Agora pois, ó Senhor, olha para as suas ameaças, e concede aos teus servos que falem com toda a intrepidez a tua palavra,
30 在你行使治愈力量之时,愿你能通过你的圣仆耶稣之名,实现神迹和奇迹。”
30 enquanto estendes a mão para curar e para que se façam sinais e prodígios pelo nome de teu santo Servo Jesus.
31 祷告完毕,他们聚会的建筑震动起来,圣灵充满所有人的身体,他们开始大胆传讲上帝之道。
31 E, tendo eles orado, tremeu o lugar em que estavam reunidos; e todos foram cheios do Espírito Santo, e anunciavam com intrepidez a palavra de Deus.
32 所有信徒同心同思,任何人都不会认为某些财物属于自己,他们彼此分享一切。
32 Da multidão dos que criam, era um só o coração e uma só a alma, e ninguém dizia que coisa alguma das que possuía era sua própria, mas todas as coisas lhes eram comuns.
33 使徒凭借强大的力量传递主耶稣复活的讯息,他们也获得了上帝的慷慨祝福。
33 Com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e em todos eles havia abundante graça.
34 没有哪个信徒感到匮乏,他们卖掉了所有的田地或财产,
34 Pois não havia entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que vendiam e o depositavam aos pés dos apóstolos.
35 把收入放在使徒面前,照着各人的需要进行分配。
35 E se repartia a qualquer um que tivesse necessidade.
36 有一个叫做约瑟的利未人,生在塞浦路斯,使徒称他为巴拿巴(意为鼓励之子)。
36 Então José, cognominado pelos apóstolos Barnabé {que quer dizer, filho de consolação}, levita, natural de Chipre,
37 他也卖掉了自己的田地,把钱拿来放在使徒面前。
37 possuindo um campo, vendeu-o, trouxe o preço e o depositou aos pés dos apóstolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.