2 Timóteo 2

Chinese, Mandarin: 免费的易读圣经 Free Easy-to-read Bible (Bible) (CMN_FEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 所以,我的儿子,你应当在基督耶稣的恩典中强大起来,
1 Meu filho, seja forte por meio da graça que há em Cristo Jesus.
2 对于我在很多见证人面前所说的一切,你也应该听进去,分享给那些忠心又能够教导他人的人。
2 Você me ouviu ensinar verdades confirmadas por muitas testemunhas confiáveis. Agora, ensine-as a pessoas de confiança que possam transmiti-las a outros.
3 你应当和我一起遭受磨难,就像基督耶稣的优秀士兵。
3 Suporte comigo o sofrimento, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 士兵因其职责而不能被每天的琐事缠身,他想要让那招兵之人欢喜。
4 Nenhum soldado se deixa envolver em assuntos da vida civil, pois se o fizesse não poderia agradar o oficial que o alistou.
5 同样,运动员如果不遵守规则,就不能获得奖励。
5 O atleta não conquista o prêmio se não seguir as regras.
6 辛苦工作的农夫理当先尝农作物的成果。
6 E o lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a colher o fruto de seu esforço.
7 想想我和你说的话,主将帮助你理解这一切。
7 Pense no que estou lhe dizendo. O Senhor o ajudará a entender todas essas coisas.
8 你的思想要关注大卫的后裔、从死人中复活的耶稣基督,这就是我所传的福音。
8 Lembre-se de que Jesus Cristo, descendente do rei Davi, ressuscitou dos mortos. Essas são as boas-novas que eu anuncio.
9 因为这福音,我被像犯人一样投入监牢,但上帝之道不会被困于牢狱。
9 E, por causa disso, sofro e estou preso como um criminoso. Mas a palavra de Deus não está presa.
10 尽管如此,我原意为上帝子民而继续这样做,让他们也可以获得基督耶稣的救赎和永恒荣耀
10 Portanto, estou disposto a suportar qualquer coisa se isso trouxer salvação e glória eterna em Cristo Jesus para os que foram escolhidos.
11 下面这句话是可信的:“如果我们与基督同死,就必与他同活;
11 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se morrermos com ele, também com ele viveremos.
12 如果我们继续忍耐,就会与他一同为王;我们若不认他,他必不认我们。
12 Se perseverarmos, com ele reinaremos. Se o negarmos, ele nos negará.
13 即使我们不值得信赖,他仍然值得信赖,因为他不能不真实地对待自己。”
13 Se formos infiéis, ele permanecerá fiel, pois não pode negar a si mesmo”.
14 你要提醒众人,在上帝面前告诉他们,不要作毫无意义的争辩,这只能伤害那些听众。
14 Lembre essas coisas a todos e ordene-lhes na presença de Deus que deixem de brigar por causa de palavras. Essas discussões são inúteis e podem causar grave prejuízo a quem as ouve.
15 务必要努力工作,这样你就可以在上帝面前展示自己,获得他的称许。要做一名无愧的工人,正确地讲解真理之道。
15 Esforce-se sempre para receber a aprovação do Deus a quem você serve. Seja um bom trabalhador, que não tem de que se envergonhar e que ensina corretamente a palavra da verdade.
16 远离毫无意义的闲聊,因为这样做会让人们远离上帝。
16 Evite conversas tolas e profanas, que só levam a mais comportamentos mundanos.
17 他们的讲述好像坏疽一样具有破坏力,会摧毁健康的身体;许米乃和腓理徒就是这样的人。
17 Esse tipo de conversa se espalha como câncer, a exemplo do ocorrido com Himeneu e Fileto.
18 他们偏离了真理,说复活之事是过去发生的事情,这破坏了一些人对上帝的信心。
18 Eles deixaram o caminho da verdade, afirmando que a ressurreição dos mortos já aconteceu, e com isso desviaram alguns da fé.
19 但上帝值得信赖的坚固基石非常稳固,上面刻着这样的字:“主认识属于他之人”和“凡称呼主名之人都应远离不义”。
19 Mas o alicerce sólido de Deus permanece firme, com esta inscrição: “O Senhor conhece quem pertence a ele” e “Todos que pertencem ao Senhor devem se afastar do mal”.
20 在庄严堂皇房子中,不能只有金子和银子做的杯碗,还应有木器、瓦器;有的是特殊用途,有的则是经常使用。
20 Numa casa grande, alguns utensílios são de ouro e de prata, e outros, de madeira e de barro. Os utensílios de mais valor são reservados para ocasiões especiais, e os de menos valor, para uso diário.
21 因此,如果你远离邪恶,就会成为圣洁而特别的杯子或碗,供主使用,准备好做各种善事。
21 Se você se mantiver puro, será um utensílio para fins honrosos. Sua vida será limpa, e você estará pronto para que o Senhor da casa o empregue para toda boa obra.
22 应远离那些点燃年轻人欲望的事情,去追随正直良善、值得信赖的事情,与那些真正纯洁的基督徒一起追随爱与和平。
22 Fuja de tudo que estimule as paixões da juventude. Em vez disso, busque justiça, fidelidade, amor e paz, na companhia daqueles que invocam o Senhor com coração puro.
23 拒绝愚蠢而幼稚的辩论;你知道它们只会引发争斗。
23 Digo mais uma vez: não se envolva em discussões tolas e ignorantes que só servem para gerar brigas.
24 但主的仆人决不能争斗,而是要温和对待所有人,能够教导,保持耐心,
24 O servo do Senhor não deve viver brigando, mas ser amável com todos, apto a ensinar e paciente.
25 温和地规劝对手。或许上帝可以帮助他们悔改,可以认识真理。
25 Instrua com mansidão aqueles que se opõem, na esperança de que Deus os leve ao arrependimento e, assim, conheçam a verdade.
26 这种方式,他们可能会恢复理智,逃离魔鬼的陷阱。魔鬼曾抓住他们,让他们去做魔鬼想做的事情。
26 Então voltarão ao perfeito juízo e escaparão da armadilha do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.