Salmos 72

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 上帝啊,求你把你的公正赐给君王,
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 愿他秉公审判你的子民,
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 愿群山给你的子民带来繁荣,
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 愿他维护穷人的利益,扶危济困,制裁欺压人的人;
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 愿他的王权与日月同在,万世长存;
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 愿他如降在草地上的雨,如滋润大地的甘霖。
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 在他的时代,正义如花怒放,
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 愿他的权威遍及四海,从幼发拉底河直到大地的尽头;
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 愿他的仇敌拜伏在他的面前,舔他脚下的尘土;
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 他施和海外的诸王都要向他进贡,
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 愿诸王都拜伏在他的脚下,列国都向他称臣。
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 困苦的人跌倒了,他扶助他们;
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 他怜悯弱者,拯救穷苦人的性命,
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 他把他们从欺压和暴力中救出来,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 愿王万岁!
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 愿大地长满五谷,漫山遍野迎风摇曳,物产跟黎巴嫩一样丰富;
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 愿他的名万世长存,
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 赞颂属于主-以色列的上帝!
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 赞颂属于他的荣耀的名,直到永远!
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 耶西的儿子大卫的祷告到此结束。
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.