Salmos 51

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 上帝啊,求你怜悯我,向我显示你不变的爱;
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 求你清除我的罪孽,
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 我知道我的罪过,罪恶之感时时在我心中。
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 我得罪了你,恰恰是你!
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 我在母腹中时就有了罪,
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 你要我心地诚实,所以,你使我的内心有了智慧。
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 求你用海索草除去我的罪孽,使我纯洁;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 求你让我听到快乐和欢喜的话语吧,
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 求你别再追究我的罪,
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 上帝啊!
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 不要把我从你的面前赶走,
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 让我重新体味你的救恩的快乐,
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 我要把你的道理教给那些罪人,让他们也归依到你的身边。
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 上帝啊,求你赦免我的死罪;
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 我的主啊!
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 你并非真的喜欢祭品-否则我早已献上,
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 你真正喜欢的是一颗悔悟的心灵,
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 上帝啊!
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 那时,你一定会喜爱合宜的祭品和全牲的烧化祭,
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.