Salmos 37
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs BKJ
1 不要因恶人而心烦意乱,
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 他们象生在路边的野草,转瞬之间就枯萎凋残。
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 要信赖主,多行善事,
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 要满心欢喜地侍奉主,
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 要依赖主,
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 愿主使你的正直如光华四射,
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 要信靠主,
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 — ausente —
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 — ausente —
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 转瞬之间,
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 但谦卑的人却安居在主的土地上,
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 恶人咬牙切齿,
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 主讥笑他们,
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 弓满弦,剑出鞘,
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 但他们的剑将刺穿自己的心,
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 正直的人虽少,
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 因为恶人的权势必会消亡,
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 主了解纯洁的人的生平,
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 即便陷入困境,他们也不会绝望,
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 而邪恶的人必将灭亡;
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 邪恶的人借贷而不偿还,
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 有人蒙主赐福安居乐土,
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 主指引敬畏他的人走该走的路,
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 即或失足,
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 我历尽人世的沧桑,
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 他们慷慨好施,
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 所以,要嫉恶扬善,你们就能永远安居乐土。
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 主喜爱公正,
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 正直的人永远安居在主赐予的土地上,
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 他们的谈吐闪耀着智慧,
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 他牢记着主的律法,
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 恶人却时刻在窥伺善良的人,
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 但是,当义人被恶人陷害之时,
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 仰望主,听从他的安排,
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 我曾见过一个专横暴虐的恶人,
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 可是不久我再经过那里时,
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 看看那些纯洁无瑕的人,
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 不守律法的人却要被灭绝,
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 主是义人的救援者,
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 主帮助他们解除苦难,
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.