Salmos 2
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ACF
1 外邦为什么争闹喧嚣?
1 Por que se amotinam os gentios, e os povos imaginam coisas vàs?
2 列国的首领蚁聚而谋,
2 Os reis da terra se levantam e os governos consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 他们说,
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 至高的主从天上的宝座发笑,
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 — ausente —
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
6 — ausente —
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 那被选立的君王说:我要宣喻主的旨意。
7 Proclamarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
8 你但有所求,
8 Pede-me, e eu te darei os gentios por herança, e os fins da terra por tua possessão.
9 你要用铁腕统治他们,
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 省悟吧!
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 要以敬畏之心侍奉主,
11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.
12 要亲近他的儿子,
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira; bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.