Salmos 144

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 愿保护我的主受赞颂!
1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 他是爱我的上帝,
2 meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.
3 主啊,人算什么,你竟关心他?
3 Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
4 世人不过如一丝游息,
4 O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 主啊,你拉开天空,亲自降临!
5 Abaixa, ó Senhor, o teu céu, e desce! Toca os montes, para que fumeguem!
6 求你发出闪电,驱散我的仇敌;
6 Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!
7 求你从高天伸下救援的手,
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
8 这些人满口谎话,他们的誓言全是欺人之谈!
8 cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 上帝啊,我要弹起十弦琴,
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
10 你救你的仆人大卫于仇敌的刀丛剑树,
10 sim, a ti que dás a vitória aos reis, e que livras da espada maligna a teu servo Davi.
11 求你保护我,把我从异族的手中救出来!
11 Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
12 愿我们的儿子象精心培育出的树,
12 Sejam os nossos filhos, na sua mocidade, como plantas bem desenvolvidas, e as nossas filhas como pedras angulares lavradas, como as de um palácio.
13 愿我们的粮仓堆满五谷,
13 Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;
14 首领平安无虞,
14 os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
15 能有这福气的人民是有福的,尊主为上帝的国家是有福的!
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.