Salmos 143

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 主啊,求你垂听我的祷告,垂听我求助的呼声!
1 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Responde-me, pois és fiel e bom.
2 求你不要把你的仆人送上审判席,
2 Não julgues a mim, este teu servo , pois ninguém é inocente diante de ti.
3 仇敌追逼我,把我打倒在地;
3 O meu inimigo me perseguiu até me pegar e me derrotou completamente. Ele me pôs numa prisão escura, e eu sou como aqueles que morreram há muito tempo.
4 我的灵悲苦绝望,
4 Por isso, estou quase desistindo, e o desespero despedaça o meu coração.
5 我追忆逝去的岁月,默想你的业绩和你的作为。
5 Eu lembro do passado. Penso em tudo o que tens feito e não esqueço as tuas ações.
6 我向你举手祷告;
6 A ti levanto as mãos em oração; como terra seca, eu tenho sede de ti.
7 主啊,求你赶快应答我,我已经心力交瘁;
7 Ó Senhor Deus, responde-me depressa, pois já perdi todas as esperanças! Não te escondas de mim para que eu não seja como aqueles que descem ao
8 愿我每天清晨都能听到你的慈爱的话语,因为我信靠你;
8 Peço que todas as manhãs tu me fales do teu amor, pois em ti eu tenho posto a minha confiança. As minhas orações sobem a ti; mostra-me o caminho que devo seguir!
9 主啊,求你救我摆脱仇敌;
9 Ó Senhor Deus, livra-me dos meus inimigos, pois em ti encontro proteção!
10 求你教导我去实现你的意志,
10 Tu és o meu Deus; ensina-me a fazer a tua vontade. Que o teu Espírito seja bom para mim e me guie por um caminho seguro!
11 主啊,为了你的名,
11 Conserva-me vivo, ó Senhor , como prometeste! E, porque és bom, livra-me das minhas aflições.
12 求你以不变的爱制止我的仇敌的喧嚣,
12 Mata os meus inimigos, pois tens amor por mim; acaba com todos os que me perseguem, pois eu sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.