Salmos 135

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 要赞美主!要赞颂主的名!
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 你们侍立于主的殿宇之中,
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 要赞美主!他是美好的;
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 主为自己拣选了雅各,拣选以色列作自己的子民。
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 我知道主至高至尊,
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 在天上地下,在大海汪洋,主都随意而行!
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 他使云雾从地的尽头升腾,
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 他在埃及击杀了所有的头胎所生-无论是人还是牲畜!
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 他在那里施行大能,彰显神迹,
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 他灭掉列国,击杀了强悍的诸王:
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 有亚摩利王西宏、巴珊王噩和所有迦南地的王国。
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 他把他们的土地作为产业赐给他的以色列子民。
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 主啊,主啊,
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 主要为他的子民伸冤,他怜悯他的仆人。
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 列国的偶像都是金银所制,由人的手做成,
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 它们有嘴不能讲,有眼不能看,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 有耳不能听,鼻中没有气息。
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 愿制造它们和所有信奉它们的人,都与这些偶像一样!
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 以色列人哪,你们要赞颂主!
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 利未人哪,你们要赞颂主!
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 在锡安,在耶路撒冷,在他的安居之处,
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.