Salmos 135

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs BKJ

Sair da comparação
1 要赞美主!要赞颂主的名!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, ó vós servos do SENHOR.
2 你们侍立于主的殿宇之中,
2 Vós que ficais de pé na casa do SENHOR, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 要赞美主!他是美好的;
3 Louvai ao SENHOR, pois o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, pois é agradável.
4 主为自己拣选了雅各,拣选以色列作自己的子民。
4 Pois o SENHOR escolheu a Jacó para si, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 我知道主至高至尊,
5 Pois eu sei que o SENHOR é grande, e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 在天上地下,在大海汪洋,主都随意而行!
6 Tudo o que o SENHOR desejou, ele fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os lugares profundos.
7 他使云雾从地的尽头升腾,
7 Ele faz os vapores ascenderem dos confins da terra; faz os relâmpagos para a chuva; traz o vento dos seus tesouros.
8 他在埃及击杀了所有的头胎所生-无论是人还是牲畜!
8 O que feriu os primogênitos do Egito, bem como de homens e animais;
9 他在那里施行大能,彰显神迹,
9 o que enviou sinais e maravilhas no meio de ti, ó Egito, sobre Faraó e sobre todos os seus servos.
10 他灭掉列国,击杀了强悍的诸王:
10 O que feriu grandes nações, e matou poderosos reis;
11 有亚摩利王西宏、巴珊王噩和所有迦南地的王国。
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 他把他们的土地作为产业赐给他的以色列子民。
12 e deu a sua terra por herança, herança a Israel, seu povo.
13 主啊,主啊,
13 Teu nome, ó SENHOR, dura para sempre, e o teu memorial, ó SENHOR, através de todas as gerações.
14 主要为他的子民伸冤,他怜悯他的仆人。
14 Pois o SENHOR julgará o seu povo, e se arrependerá a respeito dos seus servos.
15 列国的偶像都是金银所制,由人的手做成,
15 Os ídolos dos pagãos são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 它们有嘴不能讲,有眼不能看,
16 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem;
17 有耳不能听,鼻中没有气息。
17 Eles têm ouvidos, mas não ouvem, nem há fôlego algum em suas bocas.
18 愿制造它们和所有信奉它们的人,都与这些偶像一样!
18 Aqueles que os fazem são semelhantes a eles; assim também é todo aquele que confia neles.
19 以色列人哪,你们要赞颂主!
19 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Israel; bendizei ao SENHOR, ó casa de Arão.
20 利未人哪,你们要赞颂主!
20 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Levi; vós os que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 在锡安,在耶路撒冷,在他的安居之处,
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.