Salmos 132

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 主啊,求你记得大卫,
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas aflições.
2 他向主许愿,向雅各的全能的上帝发誓:
2 Como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 — ausente —
3 Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 — ausente —
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 — ausente —
5 enquanto não achar lugar para o Senhor , uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 我们在以法他听说约柜,在加阿找到了它。
6 Eis que ouvimos falar da arca em Efrata e a achamos no campo do bosque.
7 我们说:
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 主啊,起来吧,
8 Levanta-te, Senhor , no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 愿你的祭司昭示正义,
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 为了你的仆人大卫,
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 主曾向大卫起誓,主的应许永无反悔:
11 O Senhor jurou a Davi com verdade e não se desviará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 你的子孙如果谨守我的约,遵行我教给他们的律例,
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 主选定了锡安,把它作为居留之地:
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 “这里将永远是我的憩息之所,
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 我要赐福给她,
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 我要使她的祭司彰显我的救恩,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e os seus santos rejubilarão.
17 在那里,我要立大卫的后代为王,
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 我要使他的仇敌蒙羞受辱,
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.