Rute 4

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 波阿斯来到城门口公众集会的地方,坐在那里。一会儿,波阿斯所说的另一个至亲走过来,波阿斯喊他,说∶“先生,请到这里来坐一下。”那人走过来坐下。
1 Foi Booz à porta da cidade e sentou-se ali. Vendo passar o homem que tinha o direito de resgate, do qual falara, chamou-o e disse-lhe: Vem cá um pouco; senta-te aqui. O homem veio sentou-se.
2 波阿斯又请了城里的十位长老一起坐下。
2 Escolhendo então Booz dez homens dentre os anciãos da cidade, disse-lhes: Sentai-vos aqui.
3 波阿斯对那位至亲说∶“拿俄米从摩押回来了,她准备卖掉我们族人以利米勒的那块地,
3 Estando eles sentados, Booz dirigiu-se ao parente próximo, falando-lhe neste termos. Noêmi, que voltou da terra de Moab, está para vender a parte no campo que pertencia ao nosso parente Elimelec.
4 我想和你谈谈这件事,看你是不是想当着本地的长老和在座的人的面买下那块地;如果你打算买,就由你买下;如果你不打算买,也请告诉我。因为你在亲族中排在第一位,然后才是我。”
4 Eu quis informar-te disto e propor-te que a compres diante dos anciãos do meu povo aqui presentes. Se queres usar do teu direito de resgate, faze-o; do contrário, dize-mo, para que eu saiba o que devo fazer, porque vens em primeiro lugar, mas depois de ti é a mim que cabe esse direito. Eu quero usar do meu direito, respondeu o homem.
5 波阿斯说∶“如果你向拿俄米买那块地,你也要娶死者的遗孀摩押女子路得为妻,作为交易的一部分,好把这块地保留在已故人的名下。”
5 Comprando essa terra da mão de Noêmi, continuou Booz, adquires ao mesmo tempo Rute, a moabita, mulher do defunto para conservar o nome do defunto, em sua herança.
6 那位至亲说∶“如果这样的话我就不买了,我不能因为赎买这块地而危及自己的产业。这块地可以由你来买。”
6 Nesse caso, respondeu aquele homem, não a posso resgatar por minha própria conta, porque isto viria prejudicar o meu patrimônio. Usa tu do meu privilégio, porque não o posso fazer.
7 那时,以色列人做交易或赎买土地,都以脱鞋交给对方为证,这在当时的以色列是取得公众认可的程序。
7 Era outrora costume em Israel, nos casos de resgate ou de sub-rogação, que o homem tirasse o calçado e o desse ao outro para validade da transação; isso servia de ratificação.
8 于是,那位至亲脱下鞋,对波阿斯说∶“由你来买吧!”
8 O parente próximo disse, pois, a Booz: Compra-a para ti, e tirou o calçado.
9 波阿斯对长老们和所有在场的人说∶“今天,你们都是证人,我从拿俄米手中买下属于以利米勒和他的两个儿子基连、玛伦的全部财产。同时,
9 Booz disse aos anciãos e a todo o povo: Vós sois hoje testemunhas de que comprei da mão de Noêmi tudo o que pertencia a Elimelec, a Quelion e a Maalon.
10 我也娶玛伦的遗孀摩押女子路得为妻,把这些产业仍然保留在已故人的名下,好让他的姓氏不至在他的本族中和他的家乡断绝。今天,你们都是见证人。”
10 Com isto adquiro ao mesmo tempo Rute, a moabita, por mulher, viúva de Maalon, para conservar o nome do defunto em sua herança, e para que esse nome não se apague de entre os seus parentes e no povo da cidade. Disso sois hoje testemunhas.
11 长老们和当时在城门口附近的公众集会场所的人都说∶“我们愿意作证。愿主使这女子进入你的家,使你成为以法他的大族,扬名伯利恒,就象当年拉结和利亚使以色列的家族繁荣一样。
11 Então todo o povo que estava na porta e todos os anciãos responderam: Somos testemunhas! O Senhor torne essa mulher que entra na tua casa semelhante a Raquel e a Lia, que fundaram a casa de Israel! Sê feliz em Efrata, adquire um nome em Belém!
12 愿主藉这年轻女子赐给你的后裔所创的家业就象塔玛和犹大的后裔法勒斯所创的家业一样昌盛。”
12 Que a tua casa se torne como a casa de Farés, que Tamar deu à luz a Judá, pela posteridade que te der o Senhor por esta jovem.
13 波阿斯娶了路得。主使她怀孕,生了一个儿子。
13 Booz tomou, pois, Rute, que se tornou sua mulher. Aproximou-se dela, e o Senhor concedeu-lhe a graça de conceber e dar à luz um filho.
14 城里的妇女们对拿俄米说∶“赞美主!他赐给你了这个孩子,使你有了依靠。愿他在以色列族中发扬光大他的姓氏。
14 As mulheres diziam a Noêmi: Bendito seja Deus, que não te recusou um libertador neste dia. Que o teu nome seja um dia célebre em Israel!
15 他是你晚年的安慰和倚靠。他的母亲是你的儿媳,她爱你,为你生了这孩子,她比七个儿子还要好。”
15 Ele te dará a vida e será o sustentáculo de tua velhice, porque tua nora, aquela que o gerou é que te ama e é para ti mais preciosa que sete filhos!
16 拿俄米把孩子抱在怀里,作了孩子的养母。
16 Noêmi, tomando o menino, pô-lo no seu regaço, e fazia-lhe as vezes de ama.
17 邻居的妇女给孩子取名叫俄备得。她们说∶“拿俄米又有孩子啦!”俄备得是耶西的父亲;耶西就是大卫王的父亲。
17 Suas vizinhas deram-lhe nome, dizendo: Nasceu um filho a Noêmi. E chamaram ao menino Obed. Este foi pai de Isaí e avô de Davi.
18 以下是法勒斯的世系家谱∶法勒斯生希斯仑;
18 Esta é a posteridade de Farés: Farés gerou Esron;
19 希斯仑生兰;兰生亚米拿达;
19 Esron gerou Rão; Rão gerou Aminadab;
20 亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门;
20 Aminadab gerou Naasson; Naasson gerou Salmon;
21 撒门生波阿斯;波阿斯生俄备得;
21 Salmon gerou Booz; Booz gerou Obed;
22 俄备得生耶西;耶西生大卫。
22 Obed gerou Isaí; Isaí gerou Davi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Rute 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.