Provérbios 2

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 孩子啊,只要你领受我的教导,把我的训诫珍藏在心中,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 倾听智慧,悉心领悟,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 寻求哲理,刻意悟性,
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 如同求银寻宝一样寻求它,
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 那么,你就会懂得怎样敬畏上帝,也会认识上帝。
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 因为智慧是主所赐,知识和悟性都来自主。
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 他把成功留给诚实的人,他保护品行端正的人,
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 他护卫正直人的路,他眷顾对他忠诚的人的旅程。
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 你将会懂得什么是诚实、公平和正直,懂得什么是善良的途径。
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 智慧将进入你的心田,知识将使你欢愉,
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 深思熟虑将庇护你,明达事理将保卫你,
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 它们将救你脱离作恶者的路,摆脱那造谣生事的人。
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 这些人背弃正道,专在暗中行事,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 以做恶为乐,以倒行逆施为快事,
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 他们行事诡诈,他们的路是扭曲的路。
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 智慧将救你摆脱淫妇和她的甜言蜜语。
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 她背叛了自己结发之侣,忘记了自己神圣的誓约。
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 她的家是通向死亡的深坑,她 的 路 直 下 死 荫。
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 去找她的人全都一去不回,没有一个能够生还。
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 所以,你要以善良的人为榜样,谨守正直人的路。
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 因为正直的人将生活在这块土地上,纯洁的人将留在这里;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 而邪恶的人必将从这块土地上被除灭,诡诈的人必被连根拔掉,
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.