Malaquias 4

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 全能的主说∶“审判的时刻就要到了!它将象熊熊燃烧的火炉,所有狂傲的人和作恶的人都要在那一天象糠秕一样被烧掉,不留下一点残根败枝。
1 — Pois eis que vem o dia, queimando como fornalha. Todos os soberbos e todos os que praticam o mal serão como a palha; o dia que vem os queimará, diz o Senhor dos Exércitos, de modo que não lhes deixará nem raiz nem ramo.
2 “至于你们这些敬畏我的名的人,我的拯救公义将象初升的太阳一样照耀你们,医治你们,你们将象放出牛栏的肥壮的牛犊一样欢蹦乱跳。
2 Mas para vocês que temem o meu nome nascerá o sol da justiça, trazendo salvação nas suas asas. Vocês sairão e saltarão como bezerros soltos da estrebaria.
3 你们将把恶人踩在脚下,而他们将象你们脚下的尘土,这一切将在我预言的时刻实现。”全能的主这样宣布了。
3 Vocês pisarão os ímpios, pois eles se farão cinzas debaixo das plantas dos pés de vocês, naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos Exércitos.
4 “你们要牢记我在何烈山颁给我的仆人摩西的律法,那里面包含了为全体以色列人制定的诫命和律例。
4 — Lembrem-se da Lei de Moisés, meu servo, a qual lhe prescrevi em Horebe para todo o Israel, a saber, estatutos e juízos.
5 看哪,在那大而可畏的主的审判日来临之前,我要差遣先知以利亚到你们中间去,
5 — Eis que eu lhes enviarei o profeta Elias, antes que venha o grande e terrível Dia do Senhor .
6 他将使父亲和子女再度和好,以免我来毁灭这地。”
6 Ele converterá o coração dos pais aos seus filhos e o coração dos filhos aos seus pais, para que eu não venha e castigue a terra com maldição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Malaquias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.