Levítico 22
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT
1 主对摩西说∶
1 O S enhor disse a Moisés:
2 “你告诫亚伦和他的儿子们,他们要尊重以色列人献给我的圣物,以免亵渎我的圣名;我是主。
2 “Diga a Arão e a seus filhos que tenham muito respeito pelas ofertas sagradas que os israelitas consagrarem a mim, a fim de não desonrarem meu santo nome. Eu sou o S enhor .
3 你要晓喻他们∶‘从现在起,你们的后代中凡在不洁净期间靠近或触摸了以色列人献给我的圣物的人,都要把他从面前除掉。(即解除他的祭司职务)这是你们世世代代要遵守的条例。我是主。
3 Dê a eles as seguintes instruções. “Nas gerações futuras, se algum de seus descendentes estiver cerimonialmente impuro ao se aproximar das ofertas sagradas que os israelitas consagrarem ao S
4 亚伦的后代中凡患有恶性皮肤病和漏症的人,在洁净以前都不可吃归圣的祭物。凡接触了被死尸污染过的东西、有过射精行为、
4 “Se algum dos descendentes de Arão tiver lepra ou qualquer tipo de fluxo que o torne cerimonialmente impuro, não comerá das ofertas sagradas enquanto não for declarado puro. Também se tornará impuro se tocar num cadáver, expelir sêmen,
5 触碰了礼仪上不洁净的爬虫类,或接触过有任何不洁行为的人,那么,这个人就是不洁净的,
5 tocar num animal que rasteja pelo chão e seja impuro ou tocar em alguém que, por qualquer motivo, esteja cerimonialmente impuro.
6 他要在有上述不洁行为的当天不洁净到傍晚。在这期间,在沐浴净身之前他不可以吃圣祭物,
6 Quem se contaminar de alguma dessas formas ficará impuro até o entardecer. Não comerá das ofertas sagradas enquanto não tiver se banhado com água.
7 直到太阳下山后才算洁净。然后,他就可以吃圣祭物了,因为这本是他的应得之份。
7 Depois do pôr do sol, estará cerimonialmente puro outra vez e poderá comer das ofertas sagradas, pois são seu alimento.
8 祭司不可吃自毙的或被其他动物咬死的动物,以免玷污自己。我是主。
8 Não comerá um animal que morreu de forma natural ou que foi despedaçado por animais selvagens, pois se contaminaria. Eu sou o S enhor .
9 祭司必须谨守我的律例,以免因违犯条律而获罪致死。我是拣选他们归圣的主。
9 “Os sacerdotes obedecerão fielmente às minhas ordens. Do contrário, serão culpados de pecado e morrerão, pois menosprezaram o que lhes ordenei. Eu sou o S enhor , que os santifica.
10 ‘祭司家族以外的人不可吃圣祭物。来访的客人和祭司的雇工都不可吃圣祭物。
10 “Ninguém de fora da família do sacerdote comerá das ofertas sagradas. Nem mesmo hóspedes e empregados da casa do sacerdote poderão comê-las.
11 但祭司用钱买来的奴仆和家生的奴仆可以吃祭司分得的圣祭物。
11 Mas, se o sacerdote comprar um escravo, esse escravo poderá comer das ofertas sagradas. E, se o escravo tiver filhos, eles também poderão comer de seu alimento.
12 祭司的女儿如果嫁给了非祭司的人,她就不可以再吃圣祭物。
12 Se a filha do sacerdote se casar com alguém de fora da família sacerdotal, não poderá mais comer das ofertas sagradas.
13 但是,一旦她成了寡妇或离了婚,又没有子女,重新回到父家居住,她就可以吃她父亲分得的圣祭物。而任何祭司家族以外的人都不许吃这圣祭物。
13 Se, contudo, ficar viúva ou divorciar-se, sem ter filhos para sustentá-la, e voltar a morar na casa do pai, como quando era jovem, poderá comer novamente do alimento do pai. Com exceção desses casos, ninguém de fora da família do sacerdote comerá das ofertas sagradas.
14 如果有人无意中吃了圣祭物,他必须按原价再加上五分之一赔还祭司。
14 “Se alguém não autorizado comer das ofertas sagradas por engano, pagará ao sacerdote aquilo que comeu, mais um quinto do valor.
15 但祭司必须尊重以色列人献给主的圣祭物,
15 Os sacerdotes não contaminarão as ofertas sagradas apresentadas pelos israelitas ao S enhor ,
16 他们不可让以色列人吃这圣祭物而导致他们受罚,因为我已经使这圣祭物归圣;我是主。’”
16 permitindo que sejam consumidas por pessoas não autorizadas. Elas se tornariam culpadas e teriam de fazer reparação. Eu sou o S enhor , que os santifica”.
17 主对摩西说∶
17 O S enhor também disse a Moisés:
18 “你晓喻亚伦和他的儿子们以及全体以色列人∶‘任何以色列人或寄居在以色列的外族人向主献上烧化祭作为还愿的祭品或作为自愿献上的祭品时,
18 “Dê as seguintes instruções a Arão, a seus filhos e a todo o povo de Israel. Elas se aplicam tanto aos israelitas de nascimento como aos estrangeiros que vivem entre vocês. “Se alguém apresentar ao S
19 祭牲必须是没有残疾的公牛、公绵羊或公山羊,这样,我才会接纳你们的奉献。
19 só será aceito se o animal oferecido for um macho sem defeito. Poderá ser um boi, um carneiro ou um bode.
20 你们不可献上任何有生理缺陷的动物,因为我不会接纳这样的祭品。
20 Não apresentem um animal defeituoso, pois o S enhor não o aceitará em favor de vocês.
21 如果有人向主献上平安祭还愿或作为自愿献上的祭品,必须是没有残疾和生理缺陷的祭牲。
21 “Se alguém apresentar ao S enhor uma oferta de paz, seja como cumprimento de um voto ou como oferta voluntária, escolha do gado ou do rebanho um animal perfeito, sem defeito algum.
22 不可把瞎眼的、瘸腿的、残废的、或有癣、疥一类皮肤病的动物作为祭牲献给主。不可把这类祭牲献到祭坛上作为食祭献给主。
22 Não ofereçam um animal cego, aleijado, ferido, ou que tenha um quisto, um ferimento na pele, ou sarna. Nunca ofereçam nenhum desses animais no altar como ofertas especiais para o S enhor .
23 发育不全或畸形的公牛或羊羔可以献作自愿祭,但不能献作还愿祭。
23 Se um boi ou um cordeiro tiver uma perna mais comprida ou mais curta que as outras, poderá ser apresentado como oferta voluntária, mas não como cumprimento de um voto.
24 不可把睾丸损伤、压碎、被扯掉或骟除过的动物献给主,在你们境内不准发生这种事。
24 Se um animal tiver testículos danificados ou for castrado, não poderá ser oferecido ao S enhor . Nunca façam isso em sua própria terra
25 不可将从外国人那里得到的这类畜牲作为食祭献给你们的上帝,因为它已经受过某些伤损,是不健全的动物。我不接受它们。’”
25 e não recebam de estrangeiros animais como esses em pagamento, para depois oferecê-los como sacrifício a Deus. Não serão aceitos em seu favor, pois são mutilados ou defeituosos”.
26 主对摩西说
26 E o S enhor disse a Moisés:
27 “要让刚出生的小公牛、小绵羊或小山羊跟母牛或母羊在一起呆七天,在第八天或第八天以后,你们才可以把它作为食祭献给主。
27 “Quando nascer um bezerro, cordeiro ou cabrito, ficará sete dias com a mãe. Do oitavo dia em diante, será aceitável como oferta especial para o S enhor .
28 不可在同一天宰杀母牛和它的小牛以及母羊和它的小羊。
28 Não matem a mãe e sua cria no mesmo dia, seja uma vaca, uma ovelha ou uma cabra.
29 向主献感恩祭的时候,必须按照条例奉献,使它能蒙主悦纳。
29 Quando levarem uma oferta de gratidão ao S enhor , sacrifiquem-na corretamente para que sejam aceitos.
30 祭肉要在当天吃掉,不可留到第二天早晨。我是主。
30 Comam todo o animal sacrificado no dia em que for apresentado. Não deixem parte alguma do animal até a manhã seguinte. Eu sou o S enhor .
31 你们要谨守我的律法,并遵行不误。我是主。
31 “Guardem fielmente meus mandamentos pondo-os em prática, pois eu sou o S enhor .
32 你们要尊崇我的圣名。以色列人要以我为神圣。我是拣选你们归圣的主。
32 Não desonrem meu santo nome, pois demonstrarei minha santidade no meio dos israelitas. Eu sou o S enhor , que os santifica.
33 是我把你们领出了埃及,作你们的上帝。我是主。”
33 Eu os libertei da terra do Egito para ser o seu Deus. Eu sou o S enhor ”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.