Juízes 15

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 过了些日子,正是割麦子的季节,参孙牵着一只山羊羔去看望妻子。参孙要进妻子的卧房,但他的岳父不准他进去,
1 Algum tempo depois, durante a colheita do trigo, Sansão foi visitar a sua mulher e levou para ela um cabrito. E disse ao pai dela: — Quero entrar no quarto da minha mulher. Mas o pai não deixou
2 说∶“我想你一定非常恨她,就把她嫁给了你的伴郎。她的妹妹不是比她更漂亮么,你可以娶来代替她。”
2 e respondeu: — Eu pensei que você a odiava, e por isso a dei em casamento ao seu amigo. Mas a irmã menor é ainda mais bonita. Se você quiser, pode ficar com ela.
3 参孙说∶“这回我可要加害非利士人了;这不算罪过。”
3 Sansão disse: — Desta vez eu não sou responsável pelo que fizer com os filisteus.
4 参孙去捉了三百只狐狸,把它们的尾巴一对一对地捆在一起,又把火把拴在两条尾巴中间,
4 Então caçou trezentas raposas, amarrou-as duas a duas pelos rabos e prendeu em cada par de rabos uma tocha.
5 然后,点着火把,把狐狸放进非利士人的田里。就这样,他把割好的和还没收割的庄稼都烧掉了,连葡萄园和橄榄园也烧掉了。
5 Pôs fogo nas tochas e soltou as raposas nas plantações de trigo dos filisteus. E o fogo queimou não só o trigo que já havia sido colhido, mas também o que ainda estava nas plantações. Também os bosques de oliveiras foram queimados.
6 非利士人问∶“这是谁干的?”有人说∶“这是参孙干的。他是亭拿人的女婿。他干这事是因为他的岳父把他的妻子嫁给了他的伴郎。”非利士人拥进他岳父家里,放火烧死了他的妻子和他的岳父。
6 E os filisteus perguntaram: — Quem foi que fez isso? E ficaram sabendo que Sansão tinha feito aquilo porque o seu sogro havia tomado a mulher dele e dado ao seu amigo. Então os filisteus foram e queimaram viva a mulher de Sansão e a família dela.
7 参孙对他们说∶“你们既然这样做,我发誓,不报此仇绝不罢休!”
7 Aí Sansão disse: — Então é assim que vocês fazem? Pois eu juro que não descansarei até que paguem por isso!
8 他大肆屠杀非利士人,许多人死在他的手下。然后,他来到以坦,住在一个岩洞里。
8 E atacou furiosamente, matando muitos deles. Depois saiu de lá e foi para a caverna da rocha de Etã.
9 非利士人来到犹大扎营,攻打利希城。
9 Os filisteus foram, acamparam em Judá e atacaram a cidade de Leí .
10 犹大人问∶“你们为什么来攻打我们?”
10 Os homens de Judá perguntaram aos filisteus: — Por que foi que vocês nos atacaram? E eles responderam: — Viemos até aqui para prender Sansão e fazer com ele o mesmo que ele fez com a gente.
11 于是,三千名犹大人来到以坦的岩洞里,他们对参孙说∶“难道你不知道我们受非利士人的辖治吗?你这样干叫我们怎么办?”
11 Então três mil homens de Judá foram falar com Sansão na caverna da rocha de Etã. E disseram: — Você não sabe que os filisteus mandam em nós? Por que você foi fazer aquilo? — Eu fiz com eles o que eles fizeram comigo! — respondeu Sansão.
12 他们说∶“我们到这里来,是要把你绑上交给非利士人。”
12 — Nós viemos até aqui para amarrar e entregar você aos filisteus! — disseram eles. Sansão respondeu: — Prometam que vocês não me matarão.
13 他们说∶“我们决不杀你,我们只是把你绑起来交给他们。”说完,他们用两根新绳子把参孙绑了起来,带出了岩洞。
13 — Prometemos! — disseram eles. — Nós vamos somente amarrar você e entregar aos filisteus. Não vamos matá-lo. Então o amarraram com duas cordas novas e o fizeram sair da caverna.
14 参孙被带到利希,非利士人都跑来看他,高兴得大喊大叫。这时,主的灵以巨能降临在参孙身上,捆绑他手臂的绑绳如同经火烧一般,一节一节从他手臂上脱落下来。
14 Quando Sansão chegou a Leí, os filisteus, gritando, vieram encontrá-lo. Mas o Espírito do Senhor fez com que Sansão ficasse forte. E ele arrebentou as cordas que amarravam os seus braços e as suas mãos, como se fossem fios de linha queimados.
15 他看见一块还没干的驴腮骨,伸手拿了起来,用它打死了一千人。
15 Encontrou por ali uma queixada de jumento que ainda não estava seca. Pegou a queixada e com ela matou mil homens.
16 参孙说∶
16 Aí começou a cantar assim: “Com a queixada de um jumento, matei mil homens. Com a queixada de um jumento, fiz montões e montões de corpos .”
17 说完,他把驴腮骨扔了出去。那个地方因此叫做拉末利希。
17 Depois jogou fora a queixada. E aquele lugar foi chamado de “monte da Queixada”.
18 他口渴难忍,向主呼求,说∶“主啊,你使你的仆人大获全胜,现在,难道要他因口渴而死、落在那些不受割礼的人手里吗?”
18 Sansão ficou com muita sede e fez esta oração a Deus, o Senhor : — Tu me deste esta grande vitória. Será que agora vais deixar que eu morra de sede e caia nas mãos desta gente que não pratica a
19 于是,上帝使利希的洼地裂开,泉水涌了出来。参孙喝足了泉水,精神振作起来,身体也复原了。因此,这个水泉叫做隐哈歌利,至今仍在利希。
19 Então, na cidade de Leí, Deus abriu um buraco, e dele saiu água. Sansão bebeu daquela água e sentiu-se bem melhor. Aquela fonte foi chamada de En-Hacoré e existe até hoje .
20 在非利士人统治期间,参孙作了二十年以色列士师。
20 Sansão governou o povo de Israel vinte anos, na época em que os filisteus dominavam aquela terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.