Jó 35

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 以利户接着说∶
1 Eliú disse ainda:
2 “约伯啊,
2 “Você acha que é justo dizer: ‘A minha justiça é maior do que a de Deus’?
3 你问∶
3 Porque você diz: ‘De que me serviria ela? Que proveito tenho, se eu não pecar?’
4 听吧!
4 Eu darei a resposta a você e aos seus amigos também.
5 你仰视天空,
5 Olhe para o céu e veja; contemple as altas nuvens acima de você.”
6 要知道上帝更在至高之处;
6 “Se você peca, que mal causa a Deus? Se as suas transgressões se multiplicam, que prejuízo isso poderia trazer a ele?
7 反之,如果你是正直的,
7 Se você é justo, o que está dando a ele ou o que ele recebe da sua mão?
8 你的罪只使跟你一样的人受苦,
8 A sua impiedade só pode fazer mal ao homem; e a sua justiça só pode dar proveito ao filho do homem.”
9 人不堪重负时就哀告强权者,寻求帮助。
9 “Por causa das muitas opressões, as pessoas clamam; clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 却没有一个人说∶
10 Mas ninguém diz: ‘Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 是他赐给了我们比一切飞禽走兽更多的智慧呀!’
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?’
12 由于他们的邪恶和狂傲,
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 不理睬他们徒劳的哀告;
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá; o Todo-Poderoso não lhes dará atenção.”
14 所以,约伯啊,
14 “Jó, ainda que você diga que não o vê, a sua causa está diante dele; por isso, espere em Deus.
15 如今,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 你就信口妄言,滥发谬论。”
16 você abre a sua boca com palavras vazias, amontoando frases sem sabedoria.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.