Isaías 26
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC
1 那时,这首歌将传遍犹大的土地∶
1 Naquele tempo será cantado este cântico na terra de Judá: Nós vimos uma cidade forte, em que se pôs por proteção muro e antemuro.
2 打开城门吧,让正义的、忠于上帝的人民进来!
2 Abri as portas, deixai entrar um povo justo, que respeita a fidelidade,
3 主啊,求你保护这些一心一意的人,
3 que tem caráter firme e conserva a paz, porque tem confiança em vós.
4 要永远信靠主,
4 Tende sempre confiança no Senhor, porque o Senhor é o rochedo perene.
5 他折辱身居高位的人;
5 Ele derrubou os que habitavam nas alturas e destruiu a cidade soberba; derrubou-a por terra e ao nível do chão a reduziu.
6 被压迫的人和穷苦的人将把它踩在脚下。
6 Ela é calcada aos pés pela plebe, sob os passos dos indigentes.
7 正直人的生活之路是一条平坦大道,
7 O caminho do justo é reto; vós aplanais a senda do justo.
8 主啊,我们在你施行审判的路上期待着你,
8 Seguindo a vereda de vossos juízos, Senhor, nós vos esperamos; por vosso nome e vossa memória nossa alma aspira.
9 我的灵在夜间怀念你,在清晨寻求你;
9 Minha alma vos deseja durante a noite e meu espírito vos procura desde a manhã. Quando vossos juízos se exercem sobre a terra, os habitantes do mundo aprendem a justiça.
10 以仁义善待恶人,他们仍然不会行善;
10 Porém, se se perdoar o ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele se entregará ao mal e não verá a majestade do Senhor.
11 主啊,你已经举起了惩罚的手,
11 Senhor, vossa mão está levantada sem que o percebam. Que vejam vosso ardente amor por vosso povo, e sejam confundidos; e que o fogo, bom para os vossos inimigos, os devore.
12 主啊,求你赐给我们和平与繁荣,
12 Senhor, proporcionai-nos a paz! Pois vós nos tendes tratado segundo o nosso procedimento.
13 主啊,我们的上帝,
13 Senhor, nosso Deus, outros senhores, além de vós, nos têm dominado, mas não queremos reconhecer outro senão vós.
14 死者不能再生,
14 Os mortos não reviverão, as sombras não ressuscitarão, porque vós os castigastes e destruístes e apagastes até sua memória.
15 主啊,求你坚立我们的国土,
15 Aumentai a nação, Senhor {aumentai a nação}, manifestai vossa grandeza, e dilatai as fronteiras da nação.
16 主啊,当你惩戒我们的时候,
16 Senhor, na tribulação, nós vos buscamos, e clamamos a vós na angústia em que vosso castigo nos abate.
17 象临产的产妇扭曲身体,痛苦地喊叫,
17 Como uma mulher grávida, prestes a dar à luz, se retorce e grita em suas dores, assim estamos diante de vós, Senhor:
18 譬如我们也曾怀胎,也曾经历疼痛,
18 nós concebemos e sofremos para dar à luz {o vento}, sem poder dar a salvação à nossa terra; não nasceram novos habitantes no mundo.
19 主说∶
19 Que os vossos mortos revivam! Que seus cadáveres ressuscitem! Que despertem e cantem aqueles que jazem sepultos, porque vosso orvalho é um orvalho de luz e a terra restituirá o dia às sombras.
20 我的同胞们哪,躲到屋里去吧!
20 Vai, povo meu, entra nos teus quartos, fecha atrás de ti as portas. Esconde-te por alguns instantes até que a cólera passe,
21 看哪!
21 porque o Senhor vai sair de sua morada para punir os crimes dos habitantes da terra; porque a terra fará brotar o sangue que ela bebeu, e não ocultará mais os corpos dos assassinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.