Gênesis 14

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 — ausente —
1 No tempo de Anrafel, rei de Senaar, de Arioc, rei de Elasar, de Codorlaomor, rei de Elão e de Tadal, rei de Goim,
2 — ausente —
2 aconteceu que estes reis fizeram guerra a Bara, rei de Sodoma, a Bersa, rei de Gomorra, a Senaab, rei de Adama, a Semeber, rei de Seboim e ao rei de Bala, isto é, Segor.
3 五王的军队在西汀谷会师(西汀谷就是现在的死海)。
3 Todos estes se juntaram no vale de Sidim, que é o mar Salgado.
4 他们曾臣服基大老玛十二年,但在第十三年举兵反叛。
4 Durante doze anos eles tinham servido a Codorlaomor, mas no décimo terceiro ano tinham se revoltado.
5 第十四年,基大老玛和他的盟国率军在亚特律加宁击败了利乏音人,在哈麦击败了苏西人,在沙微基列亭击败了以米人,
5 No décimo quarto ano, Codorlaomor pôs-se em marcha com os reis que se tinham aliado a ele, e desbarataram os refaim em Astarot-Carnaim, e igualmente os zusim em Ham, os emim na planície de Cariataim
6 在以东山地击败了何利人,并一直追击到荒漠边缘的伊勒巴兰。
6 e os horreus, em sua montanha de Seir até El-Farã, cerca do deserto.
7 然后,他们回师安密巴(就是加低斯),征服了亚玛力全境,并击败了住在哈洗逊他玛的亚摩利人。
7 Voltando, chegaram à fonte do julgamento, em Cadés, e devastaram a terra dos amalecitas, assim como os amorreus que habitavam em Asason-Tamar.
8 于是,所多玛王、蛾摩拉王、押玛王、洗遍王和比拉王率军在西汀谷会师,
8 O rei de Sodoma, o rei de Gomorra, o rei de Adama, o rei de Seboim, o rei de Bala, isto é, Segor, saíram e puseram-se em ordem de batalha no vale de Sidim,
9 要与以拦王基大老玛、戈印王提达、示拿王暗拉非、以拉撒王亚略交战。这就是四王对五王之战。
9 contra Codorlaomor, o rei de Elão, Tadal, rei de Goim, Anrafel, rei de Senaar, e Arioc, rei de Elasar, quatro reis contra cinco.
10 那时,西汀谷到处都是柏油坑。所多玛王和蛾摩拉王率军败退时,很多人掉进了柏油坑,其余的人都逃进了山里。
10 Ora, havia no vale de Sidim numerosos poços de betume. E os reis de Sodoma e de Gomorra, fugindo, caíram nesses poços, enquanto o resto fugiu para a montanha.
11 四王掠走了所多玛和蛾摩拉的所有财物和粮食。
11 Os vencedores levaram todos os bens de Sodoma e Gomorra, e todos os seus víveres, e partiram.
12 那时,亚伯兰的侄儿罗得正住在所多玛,他们也抓走了罗得,抢走了他的财物。
12 Levaram também Lot, filho do irmão do Abrão, que morava em Sodoma, com todos os seus bens.
13 一些逃出来的人跑来向希伯来人亚伯兰报告了这一切。当时,亚伯兰住在亚摩利人幔利的圣树附近。幔利和他的兄弟以实各和亚乃都是亚伯兰的盟友。
13 Mas alguém que conseguiu fugir veio dar parte do sucedido a Abrão, o hebreu, que vivia nos carvalhos de Mambré, o amorreu, irmão de Escol e irmão de Aner, aliados de Abrão.
14 亚伯兰听到他的侄儿被掳的消息,立即召集了318名训练有素的家丁,一直追到但。
14 Abrão, tendo ouvido que Lot, seu parente, ficara prisioneiro, escolheu trezentos e dezoito dos seus melhores e mais corajosos servos, nascidos em sua casa, e foi ao alcance dos reis até Dan.
15 他趁着夜色率队分成几路进攻,击败了敌军,一直追击到大马士革以北的何巴。
15 Ali, dividindo a sua tropa para os atacar de noite com seus servos, desbaratou-os e perseguiu-os até Hoba, que se encontra ao norte de Damasco.
16 他夺回了所有被掠走的财物,救出了罗得和他的财物以及被掳走的妇女和其他人。
16 Abrão recobrou todos os bens saqueados e reconduziu também Lot, seu parente, com os seus bens, assim como as mulheres e os homens.
17 亚伯兰打败了基大老玛及其盟军返回时,所多玛王来到沙微谷迎接他(沙微谷就是王谷)。
17 Voltando Abrão da derrota de Codorlaomor e seus reis aliados, o rei de Sodoma saiu-lhe ao encontro no vale de Savé, que és o vale do rei.
18 至高的上帝的祭司撒冷王麦基洗得带着饼和酒来迎接亚伯兰。
18 Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, mandou trazer pão e vinho,
19 他向亚伯兰祝福,说∶
19 e abençoou Abrão, dizendo: "Bendito seja Abrão pelo Deus Altíssimo, que criou o céu e terra!
20 愿使你战胜敌人的至高的上帝受到赞颂!”
20 Bendito seja o Deus Altíssimo, que entregou os teus inimigos em tuas mãos!" E Abrão deu-lhe o dízimo de tudo.
21 所多玛王对亚伯兰说∶“请把我的人口还给我,战利品归你。”
21 O rei de Sodoma disse a Abrão: "Devolve-me os homens e guarda os bens."
22 亚伯兰对所多玛王说∶“我向天地的创造者、至高的上帝发誓,
22 "Levanto a minha mão para o Senhor Deus Altíssimo que criou o céu e a terra, respondeu Abrão,
23 凡是你的东西,哪怕就是一根线、一根鞋带我都不要,免得你以后说∶‘我让亚伯兰发了财。’
23 de tudo o que é teu, não tomarei sequer um fio nem um cordão de sandália, para que não digas: Enriqueci Abrão.
24 我只要我的随从的食物;还有随我一起来的盟友亚乃、以实各和幔利,应该让他们得到他们应得的那一份。”
24 Nada para mim, exceto somente o que comeram os meus servos e a parte dos homens que vieram comigo, Aner, Escol e Mambré; estes hão de receber a sua parte."

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.