Ezequiel 32
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT
1 第十二年十二月初一日,主给我默示,说∶
1 Em 3 de março, no décimo segundo ano do exílio do rei Joaquim, recebi esta mensagem do S enhor :
2 “人子啊,为埃及王唱哀歌吧,你告诉他:
2 “Filho do homem, lamente pelo faraó, rei do Egito, e transmita-lhe esta mensagem: “Você se considera um leão forte entre as nações, mas na verdade é um monstro marinho que se contorce em seus rios e revolve a lama com os pés.
3 因此,我-至高的主宣布∶
3 Portanto, assim diz o S enhor Soberano: Enviarei muitos povos para apanhá-lo em minha rede e arrastá-lo para fora da água.
4 我将把你扔在地上,抛在荒野里,
4 Eu o deixarei jogado no chão; todas as aves do céu pousarão sobre você, e os animais selvagens de toda a terra o devorarão até se fartar.
5 我要把你的肉丢在群山间,
5 Espalharei sua carne pelos montes e encherei os vales com seus ossos.
6 用你流的血浸透这块土地,染遍群山,
6 Encharcarei a terra com seu sangue; ele correrá até os montes e encherá os desfiladeiros até a borda.
7 毁灭你的时候我会遮住天空,使星辰暗淡;
7 Quando eu exterminá-lo, cobrirei os céus e escurecerei as estrelas. Taparei o sol com uma nuvem, e a lua não dará sua luz.
8 我要使诸天闪耀的光芒全都一片昏暗,
8 Escurecerei as estrelas brilhantes lá no alto e cobrirei sua terra com trevas. Eu, o S
9 当我把你灭亡的消息带给你从来没有听说过的众多的民族时,他们都必心慌意乱;
9 “Perturbarei o coração de muitos quando levar a notícia de sua destruição a nações distantes, que você não conheceu.
10 当我当着他们的面把剑挥向你时,他们都必被你的下场所震惊;他们的君王会因你而吓得发抖。在你灭亡的那一天,他们个个都会战战兢兢,时时为自己的性命担忧。”
10 Sim, causarei espanto em muitas terras, e os reis ficarão aterrorizados ao saber de seu destino. Tremerão de medo quando eu agitar minha espada diante deles no dia de sua queda.
11 至高的主说:
11 Pois assim diz o S enhor Soberano: “A espada do rei da Babilônia virá contra você.
12 我要藉列国中最野蛮的勇士的剑灭掉你的民族,
12 Exterminarei suas multidões com espadas de poderosos guerreiros, o terror das nações. Eles destruirão o orgulho do Egito, e todas as suas multidões serão vencidas.
13 我要灭掉她众多河流边的所有牲畜,
13 Acabarei com todos os seus rebanhos que pastam junto aos riachos. Nunca mais nem pessoas nem animais levantarão lama naquelas águas com seus pés.
14 那时,我将使她的河流澄清,
14 Então farei que as águas do Egito se acalmem, e elas fluirão suavemente, como azeite, diz o S
15 当我使埃及的国土一片荒凉,
15 Quando eu destruir o Egito, despojá-lo de todos os seus bens e abater todo o seu povo, vocês saberão que eu sou o S
16 这就是他们要为她唱的哀歌,列国的人民都要唱这首歌,
16 Sim, este é o cântico fúnebre que entoarão para o Egito. Que as nações lamentem pelo Egito e por suas multidões. Eu, o S
17 当月十五日,主再次给我默示,说:
17 Em 17 de março, no décimo segundo ano, recebi outra mensagem do S enhor :
18 “人子啊,你要为埃及的众部落哭泣,要把他们和各大国的人民跟那些该下地狱的人一起推下地狱去。
18 “Filho do homem, lamente pelas multidões do Egito e pelas outras nações poderosas, pois eu as enviarei às profundezas da terra, junto com aqueles que descem à cova.
19 你要告诉他们∶‘你们比别人更受宠吗?去跟那些不受割礼的人一起躺在地狱里吧!’
19 Diga-lhes: ‘Ó Egito, acaso você é mais belo que as outras nações? Desça à cova e fique ali, entre os rejeitados!’.
20 “他们必将倒在那些被刀剑所杀的人中间。剑已经出鞘,让她和她的众多部落一起被拉走吧!
20 Os egípcios cairão, junto com os muitos que morreram à espada, pois a espada está empunhada contra eles. O Egito e suas multidões serão arrastados para seu julgamento.
21 坟墓里的那些大国领袖将会这样说起埃及和她的盟友:‘他们来了,要跟被刀剑所杀的不受割礼的人躺在一起了!’
21 Lá embaixo, no lugar dos mortos, líderes poderosos receberão o Egito e seus aliados com zombaria, dizendo: ‘Eles desceram; estão entre os rejeitados, entre as multidões mortas à espada’.
22 “亚述在那里,她的全部军队也在那里;她的周围全是死者的坟墓,都是被刀剑所杀;
22 “A Assíria está ali, cercada pelas sepulturas de seu exército, aqueles que foram mortos à espada.
23 他们的坟墓在深深的地下,她的军队躺在她坟墓的周围。这些曾经在活人的世界传播恐怖的人全都被杀死了,倒在刀剑之下了。
23 Suas sepulturas ficam no fundo da cova e estão cercadas por seus aliados. Causavam terror em toda parte, mas agora foram mortos à espada.
24 “以拦在那里,她的部落围绕着她的坟墓,他们都死了,倒在刀剑之下了,这些曾经在活人的世界传播恐怖的人下了地狱了,他们是不受割礼的人,跟那些该下地狱的人在一起承受耻辱。
24 “Elão está ali, cercado pelas sepulturas de todas as suas multidões, aqueles que foram mortos à espada. Causavam terror em toda parte, mas agora estão nas profundezas da terra, como rejeitados. Sim, estão na cova, envergonhados, junto com aqueles que foram antes deles.
25 灵床已经在被杀的人中间为她备好,她的部落的坟墓都围绕在她的周围。他们都是不受割礼的人,是被刀剑杀死的,由于他们曾在活人的世界传播恐怖,他们要跟那些该下地狱的人一起承受耻辱,躺在战死者的中间。
25 Têm um lugar para deitar entre os mortos, cercados pelas sepulturas de todas as suas multidões. Em vida eles aterrorizavam nações, mas agora estão envergonhados, junto com outros na cova, todos eles rejeitados, mortos à espada.
26 “米设和士巴在那里,他们的部落围绕在他们坟墓周围。他们都是不受割礼的人,由于在活人的世界传播恐怖而被杀。
26 “Meseque e Tubal estão ali, cercados pelas sepulturas de todas as suas multidões. Causavam terror em toda parte, mas agora são rejeitados, todos mortos à espada.
27 他们不也跟其他不受割礼而战死的人一样躺在一起了吗?这些人有武器随葬,头下枕着剑。尽管他们曾在活人的世界以恐怖横行,对他们罪的惩罚却留在他们的骸骨上。
27 Não foram sepultados com honras, como seus heróis caídos, que desceram ao lugar dos mortos com suas armas, com seus escudos cobrindo o corpo e suas espadas debaixo da cabeça. Sua culpa está sobre eles, pois, em vida, aterrorizaram a todos.
28 而你,埃及王,也将被打倒,跟那些被杀的人一起躺在不受割礼的人中间。
28 “Também você, Egito, ficará ali, esmagado entre os rejeitados, todos mortos à espada.
29 “以东在那里,她的君王和达官贵人都在那里,尽管他们曾势焰薰人,也被扔到被杀的人中间,跟不受割礼、该下地狱的人躺在一起。
29 “Edom está ali com seus reis e príncipes. Embora fossem poderosos, também estão entre os que foram mortos à espada, entre os rejeitados que desceram à cova.
30 北方的首领和西顿人也都在那里,尽管他们的权势曾令人畏惧,也跟被杀的人一起在耻辱中下了地狱。他们不受割礼,跟被杀的人躺在一起,跟该下地狱的人一起承受耻辱。
30 “Todos os príncipes do norte e os sidônios estão ali, com os outros que morreram. Causavam terror com sua força, mas foram envergonhados. Estão ali como rejeitados, com outros que foram mortos à espada. Estão envergonhados, junto com aqueles que desceram à cova.
31 埃及王和他的军队会看见他们,他会为他被杀的众部落感到安慰;我-至高的主这样宣布了。
31 “Quando o faraó e todo o seu exército chegarem, ficarão consolados porque não foram os únicos que perderam suas multidões na batalha, diz o S enhor Soberano.
32 埃及王和他的众部落将与那些被杀的人一起躺在不受割礼的人中间,尽管是我让他在活人的世界传播过恐怖;我-至高的主这样宣布了。”
32 Embora eu tenha feito esse terror vir sobre todos os vivos, o faraó e suas multidões ficarão ali entre os rejeitados que foram mortos à espada. Eu, o S enhor Soberano, falei!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.