Ezequiel 15

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 主给我默示,
1 Veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
2 说:
2 Filho do homem, por que mais é o sarmento de videira que qualquer outro, o sarmento que está entre as árvores do bosque?
3 它们的木材能做什么有用的东西?
3 Toma-se dele madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dele alguma estaca, para que se lhe pendure algum objeto?
4 当它被当作木柴扔到火里,烧掉了两头烧焦了中段以后,
4 Eis que é lançado no fogo, para ser consumido; se ambas as suas extremidades consome o fogo, e o meio dele fica também queimado, serviria, acaso, para alguma obra?
5 如果它完整的时候都毫无用处,
5 Ora, se, estando inteiro, não servia para obra alguma, quanto menos sendo consumido pelo fogo ou sendo queimado, se faria dele qualquer obra?
6 “因此,我-至高的主宣布:我怎样把各树种之中的葡萄树当作烧火的木柴,也要怎样对待耶路撒冷人。
6 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como o sarmento da videira entre as árvores do bosque, que dei ao fogo para que seja consumido, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 我要跟他们翻脸,尽管他们逃出了火,这火仍然会毁灭他们。当我对他们翻脸的时候,你就会知道我是主。
7 Voltarei o rosto contra eles; ainda que saiam do fogo, o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o Senhor , quando tiver voltado o rosto contra eles.
8 由于他们一直对我不忠,我一定要使这块土地一片荒凉;我-至高的主这样宣布了。”
8 Tornarei a terra em desolação, porquanto cometeram graves transgressões, diz o Senhor Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.