Ester 10

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 亚哈随鲁王曾向内地和沿海地区的人民征税。
1 Depois disto, o rei Assuero impôs tributo sobre a terra e sobre as terras do mar.
2 他的强大和他的业绩,他对末底改的提拔,以及末底改的功绩,都记载在《波斯和米底亚列王史》上。
2 Quanto aos mais atos do seu poder e do seu valor e ao relatório completo da grandeza de Mordecai, a quem o rei exaltou, porventura, não estão escritos no Livro da História dos Reis da Média e da Pérsia?
3 犹太人末底改的威望确实仅次于亚哈随鲁王,他受到犹太同胞的尊重和爱戴。他一生都在寻求他的人民的幸福,为他们后代的平安呼吁。
3 Pois o judeu Mordecai foi o segundo depois do rei Assuero, e grande para com os judeus, e estimado pela multidão de seus irmãos, tendo procurado o bem-estar do seu povo e trabalhado pela prosperidade de todo o povo da sua raça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.