Deuteronômio 19

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs BKJ

Sair da comparação
1 “当主-你们的上帝毁灭了他要赐给你们的土地上的其他民族,让你们赶走了他们并在他们的城镇和家园里定居下来以后,
1 Quando o SENHOR teu Deus expulsar as nações, cuja terra o SENHOR teu Deus te dá, e as sucederes, e habitares em suas cidades, e em suas casas;
2 你们要从主-你们的上帝赐给你们的这块土地上划出三座城来。
2 separarás três cidades para ti, no meio da tua terra, que o SENHOR teu Deus te dá, para possuí-la.
3 你们要先量好距离,把主-你们的上帝赐给你们作为产业的这块土地分成三部分,在每部分中选择一座城,并修好通往它们的路,好让杀了人的人能够逃到那里去避难。
3 Prepararás um caminho, e dividirás os termos da tua terra, que o SENHOR teu Deus te dá como herança, em três partes, para que todo homicida possa fugir para lá.
4 “以下是杀人者到那里避难的条例。如果他与被害人毫无宿怨,失手杀了他;
4 E este é o caso do homicida, que fugirá para lá, para que viva: aquele que matar o seu próximo, sem intenção, a quem não odiou nos tempos passados;
5 举例说,某人跟他的邻居一起到森林里去伐木,当他举起斧头砍树的时候,斧头脱了把,击中了他的邻居,把他打死了。这时,他可以逃到这三座城的任何一个里去避难。
5 como quando um homem entrar no bosque com o seu próximo, para cortar madeira, e a sua mão desferir um golpe com o machado para cortar a árvore, e a lâmina escapar do cabo, e ferir o seu próximo, de modo que morra; ele fugirá a uma dessas cidades, e viverá;
6 但如果到这些城的路途太远,死者的亲属就有可能追上抓住他,在狂怒之下把他杀死,尽管他跟被害人素来无仇,罪不当死。
6 para que o vingador do sangue não persiga o homicida, enquanto seu coração estiver enfurecido, e não o alcance, porque o caminho é longo, e lhe mate; porque ele não foi culpado da morte, porque não o odiava, nos tempos passados.
7 所以,我命令你们必须设立三座城。
7 Por isso te ordeno, dizendo: Separarás para ti três cidades.
8 — ausente —
8 E se o SENHOR teu Deus aumentar os teus termos, como ele jurou aos teus pais, e te der toda a terra que prometeu dar aos teus pais,
9 — ausente —
9 se guardares todos esses mandamentos para cumprires, o que te ordeno neste dia, de amar o SENHOR teu Deus e de andar sempre nos seus caminhos; então acrescentarás para ti mais três cidades, além destas três,
10 这样,在主-你们的上帝赐给你们作为产业的土地上就不会有无辜的人被杀,而你们也不致因造成无辜人的屈死而获罪。
10 para que não se derrame sangue inocente em tua terra, que o SENHOR teu Deus te dá como herança, e para que não haja sangue sobre ti.
11 “但是,如果某人仇恨另一个人,暗地里伺机袭击他,杀死了他,然后逃进了其中的一座城。
11 Mas se algum homem odiar seu próximo, e ficar à espreita, à sua espera, e se levantar contra ele, e o ferir mortalmente, de modo que morra, e fugir a uma dessas cidades,
12 他本城的长老就要派人去把他押回来,交给死者的亲属,把他处死,
12 então os anciãos de sua cidade o mandarão buscar e o tirarão dali, e o entregarão na mão do vingador de sangue, para que morra.
13 决不可姑息。你们一定要从以色列中除掉杀害无辜者的罪恶,只有这样,你们才能事事顺利。
13 O teu olho não se apiedará dele, mas removerás de Israel a culpa do sangue inocente, para que tudo vá bem contigo.
14 “不可在主-你们的上帝即将赐给你们的土地上挪动邻居原始设定的划分产业的标志。
14 Não removerás o marco do teu próximo, que desde tempos antigos colocaram na tua herança, que herdarás na terra que o SENHOR teu Deus te dá por possessão.
15 “只凭一个证人不足以定罪;至少要有两至三个证人才能定罪。
15 Não se levantará uma única testemunha contra um homem, por alguma iniquidade, ou por algum pecado, em algum pecado que peque; da boca de duas testemunhas, ou da boca de três testemunhas, se estabelecerá a questão.
16 “如果有人心怀歹意做伪证,指控他人冒犯了上帝,
16 Se uma falsa testemunha se levantar contra algum homem, para testemunhar contra ele, o que é errado,
17 这两个争讼的人就要到主的面前,请求祭司和当时在任的法官裁决。
17 então os dois homens entre quem houver a controvérsia, ficarão de pé perante o SENHOR, diante dos sacerdotes e dos juízes, que existirem naqueles dias,
18 法官必须详细查究,如果发现证人做了伪证陷害他的同胞,
18 e os juízes indagarão diligentemente, e eis que, se a testemunha for uma falsa testemunha, e testemunhar falsamente contra seu irmão,
19 你们必须按他本想加给他同胞的罪名制裁他,从你们中间除掉这种邪恶的事。
19 então fareis a ele o que ele pensou fazer a seu irmão; assim tu tirarás o mal do teu meio.
20 — ausente —
20 E aqueles que permanecerem ouvirão, e temerão, e a partir de então, não cometerão mais esse mal entre vós.
21 — ausente —
21 E o teu olho não se apiedará; mas será vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.